ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Значит, я вызываю у тебя жалость?Джуд в отчаянии скрипнула зубами и протянула руки, чтобы взять у него Эми.— Иди к тете Джуд, дорогая девочка, — заворковала она и добавила, обращаясь к Луке:— Как это тебе удается извращать все мои слова и поступки?Выражение искреннего изумления отразилось на его лице.— Это я извращаю твои слова? — начал он, но тут, к счастью, подошел человек в униформе и сообщил Луке, что его срочно просят к телефону.— Проводите доктора Лукас в детскую, затем покажите ей ее спальню.Лука передал ей Эми, потом кивнул, что-то решив.Джуд с отчаянием смотрела ему вслед.— Лука! — окликнула она его.Он повернулся на звук ее голоса.— Ты… мы встретимся за обедом?Не успела она произнести фразу до конца, как Лука бросился к ней. Он заключил ее лицо в ладони и поцеловал. От его поцелуя у нее сразу же закружилась голова.— Я всегда буду рядом с тобой. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ — Поосторожнее с прической! — испуганно вскрикнула Лин, когда ее дочь стала надевать через голову платье из полупрозрачного шелка.— Я еще не приколола цветы, — ответила Джуд, стараясь не задеть тщательно уложенные на макушке локоны. Тонкая ткань платья невесомо скользнула по ее телу. — Ну, как я выгляжу? — спросила она, выгибая шею, чтобы рассмотреть себя со спины. Потом попыталась дотянуться до молнии.— Ради бога! Не делай этого! — возмущенно воскликнула мать, с отчаянием наблюдая за действиями дочери. — Если ты собралась выйти замуж за человека, которому принадлежит все это… — она широким жестом обвела вокруг себя, — тебе придется следить за своими манерами.— Действительно, все выглядит таким импозантным, — вздохнула Джуд.Бродя по сводчатым, наполненным эхом каменным коридорам, Джуд буквально физически ощущала дух рода Ди Росси. Ей казалось, что многочисленные лица на портретах предков следят за ней заинтересованным взглядом.— Мне не нравится здешний туалет.Это простое замечание вызвало у Джуд смех.— Вот так-то лучше, — одобрила Лин. — А теперь стой смирно, я застегну молнию. Не позволяй им командовать тобой! Никого не стесняйся. Насколько я слышала, если бы не Лука, этот дом уже давно превратился бы в руины и обвалился бы в канал. И еще я знаю, что половина бесценных картин, принадлежавших семье, были распроданы, — поведала она заговорщическим тоном. — Мне даже страшно представить, сколько денег ему пришлось заплатить, чтобы выкупить их.— Мне показалось, что я не понравилась его отцу, — заметила Джуд.— Не понимаю, что это тебе пришло в голову? Во время обеда у него на лице ни один мускул не дрогнул. Да он вообще ни с кем не общался. Может быть, он расстроился из-за отсутствия Луки?Джуд рассеянно разглядывала носки своих туфель.— Возможно, — сказала она, с горечью вспоминая обещание Луки всегда быть рядом. А на деле вышло, что даже на первом обеде в семье он не смог поддержать ее!— Ты заметила за завтраком, что в комнате было множество фотографий Марко и ни одной — Луки?— Я не спускалась к завтраку, мама.— Помню, но так нельзя. Не хочешь же ты упасть в обморок?— Я не упаду в обморок.— Знаешь, если бы я вышла замуж за этого зануду Стефано, первым делом убрала бы дурацкий портрет моей предшественницы. Господи! Лука похож на нее как две капли воды! Ты согласна?— Мама, Стефано уже женат.— Бог с тобой, дитя! Он меня совершенно не интересует! Он, конечно, привлекательный мужчина, но на мой вкус слишком тщедушен. Я предпочитаю мужчин более развитых физически. Конечно, кроме хорошей физической формы, необходимы и мозги, но не всем так повезло, как тебе.Джуд, которой действовал на нервы столь бесцеремонный разговор, вздохнула с облегчением, когда Лин внезапно воскликнула:— Прекрасно! Ты очень красива, дочка.— Ты в самом деле так считаешь?— Смотри сама.Джуд с удивлением заметила, что на глазах матери показались слезы.— Не плачь, мама, ты размажешь макияж.— Да, действительно, — ответила мать, аккуратно промокая салфеткой глаза. — Ладно, встретимся там.— Ты уходишь? — испугалась Джуд.— Не беспокойся, ты будешь не одна. Он не опоздал! — воскликнула Лин, когда послышался стук в дверь.Мать без колебаний распахнула дверь. Джуд не разглядела вошедшего, только отметила изумленное выражение лица матери.— Я уже ухожу, — суетливо пробормотала Лин и, поцеловав на прощание дочь, выскользнула из комнаты.— Синьор Ди Росси! — воскликнула Джуд, силясь понять, что заставило сурового отца Луки нанести ей неожиданный визит. Скорее всего, он попытается отговорить ее от брака с сыном… высказать пожелание, чтобы она не портила кровь благородных Ди Росси.— Джуд. Можно, я буду называть тебя так?— Конечно, — согласилась она, робея.— Ты выглядишь настоящей красавицей.— Спасибо.— Ты, наверное, удивляешься, почему я здесь? Конечно, удивляешься. Я хочу, чтобы ты приняла от меня это. — Старик протянул ей бархатную коробочку.Видя, что она не делает попытки ее открыть, он ободряюще кивнул. — Прошу тебя.Дрожащими руками Джуд открыла коробочку.Внутри лежало массивное золотое кольцо с богатой инкрустацией.— Оно очень красивое, — сказала она, вопросительно глядя на Ди Росси.— Моя жена, мать Луки, подарила мне его на нашей свадьбе. Я подумал, что ты, может быть, захочешь передать его Луке? Я дал ему обручальное кольцо матери, чтобы он подарил его тебе.Совершенно неожиданный поступок старика вызвал слезы на глазах Джуд.— Спасибо, я счастлива исполнить вашу просьбу, тихо произнесла она. Значительность происходящего глубоко тронула ее.Он ответил очень кратко:— Хорошо.Джуд показалось, что он остался доволен. Потом он снова посмотрел на нее.— Я понимаю, почему мой сын полюбил тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики