ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не проронив ни слова, Мариель неспешно сложила бумаги в аккуратные стопки, собрала их и понесла к двери.
— Найдите там мою сестру Саманту, — сказала ей вслед Пенни. — С ней дизайнер. Пригласите их обоих ко мне в кабинет.
Когда за Мариель захлопнулась дверь. Пенни обхватила голову руками и закрыла глаза. Кровь стучала в висках, лицо покрылось испариной. Пенни не привыкла разговаривать с людьми таким тоном, но она никогда раньше и не была в роли начальника. Ну о какой власти можно было говорить, если этот несносный Дэвид Виллерз выделывает за ее спиной такие штучки? Ноздри Пенни раздувались от возмущения. И где, черт побери, этот проклятый трус?
Услышав, как открывается дверь, Пенни подняла голову: в кабинет с чашкой кофе в руках осторожно входила Клотильда. Только тут Пенни обратила внимание на свежевыкрашенные стены, дополнительные кресла и столы и подумала, что теперь ее рабочее помещение выглядит гораздо солиднее и уютнее.
— Вы моя спасительница. — Пенни улыбнулась Клотильде, поставившей чашку на стол. Следом за Клотильдой в кабинет вошли Самми и Джеффри. — Нет, останьтесь, — попросила Пенни, заметив, что Клотильда собирается уйти.
На лице Самми блуждала довольная ухмылка, выражавшая явное одобрение.
— Ну и сучка! — хмыкнула она. — Ты ее уволила?
— Пока нет, — отозвалась Пенни. — Но, вероятно, придется уволить. Клотильда, это моя сестра Самми, а это Джеффри, дизайнер.
В глазах Джеффри, в два раза увеличенных толстыми линзами очков, засветилась ласковая улыбка, и он галантно пожал руку Клотильде.
Заметив, как изменились лица присутствующих. Пенни пришла в хорошее настроение. Приветливость Джеффри передалась не только Клотильде, но и Самми, тоже поздоровавшейся с Клотильдой за руку. На мгновение у Пенни мелькнула мысль попросить Клотильду предупреждать ее, если Мариель снова позволит себе своевольничать, но вносить раскол в ряды собственной гвардии на этой стадии, пожалуй, было неразумно.
— Клотильда, — обратилась к ней Пенни, — не могли бы вы уже сегодня до обеда подобрать мне секретаршу, хотя бы временно? Надо было подумать об этом раньше, но у меня голова постоянно забита массой других дел.
Морщинистое лицо Клотильды расплылось в улыбке.
— Между прочим, могу порекомендовать вам свою племянницу Бриджит. Она приехала из Нанта и живет у нас. На следующей неделе ей исполняется девятнадцать.
— А у нее есть какой-нибудь опыт этой работы?
Клотильда усмехнулась:
— Боюсь, что нет. И честно говоря, ее английский оставляет желать лучшего. Но она смышленая девушка, очень энергичная и могла бы помочь, пока вы не найдете кого-то более подходящего.
— Благодарю вас. — Пенни улыбнулась. Она с удовольствием предложила бы самой Клотильде должность секретарши, но у той было постоянно полно домашних дел; вряд ли она сможет работать в том ритме, который Пенни намеревалась предложить своим сотрудникам. Отдых им уж точно не светит, по крайней мере в течение нескольких ближайших месяцев. — А сейчас, если можно, помогите Мариель: нужно составить список тех, кто будет проходить собеседование, — попросила Пенни.
— Ты собираешься разговаривать с каждым из них? — удивилась Самми, устроившаяся в одном из стоящих напротив стола Пенни потертых кожаных кресел с обитыми железом ножками.
— Было бы безумием не сделать этого, — ответила Пенни, прихлебывая кофе. — Они сейчас все здесь, и, насколько я понимаю, среди них могут оказаться прекрасные сотрудники. А если их прислал тот, на кого я рассчитываю, то хороших специалистов окажется много.
— А кто, ты думаешь, их прислал? — поинтересовался Джеффри, снимая твидовый пиджак и демонстрируя отличные красные подтяжки поверх яркой желтой рубашки.
— Я дала Мариель список, который мне любезно предоставил редактор «Утренней Ниццы». И еще этот человек пообещал сделать несколько звонков от моего имени.
Я полагаю, он не забыл своего обещания. Мариель тоже звонила от моего имени, и это хорошо, но она не имела права что-то гарантировать и тем более принимать на работу хоть кого-то без моего одобрения.
— И Мариэль действительно заручилась одобрением Дэвида? — продолжала расспрашивать Самми.
— Так она говорит, и думаю, что не лжет. Но об этом мы еще с ним потолкуем… когда он соизволит объявиться. А пока надо провести собеседование, и мне бы хотелось, чтобы вы оба помогли мне.
— Я тоже? — удивился Джеффри. — Но…
— И ты тоже, — подтвердила Пенни тоном, не допускающим возражений. — Мне понадобятся дополнительные мнения и интуиция, вот я вас и послушаю.
К шести часам вечера, ошалевшая от пестроты тем, которые ей пришлось обсуждать почти без передышки, Пенни успела провести собеседование с пятнадцатью из примерно двадцати претендентов. Большинство из них были сразу приняты на постоянную работу, остальные — в качестве внештатных сотрудников. Теперь у журнала имелись директор по рекламе, директор по торговле и маркетингу, редактор раздела моды и два помощника редактора. Как выяснила Пенни, только директор по рекламе и директор по маркетингу лично беседовали с Дэвидом.
Длинный список авторов включал специалистов буквально во всех областях — от французской бюрократии до головоломок и кроссвордов, что, как с усмешкой подумала Пенни, в сущности, было одно и то же.
И все же Пенни немало удивил тот факт, что за столь короткий период времени, пусть и с помощью редактора «Утренней Ниццы», на этом небольшом участке побережья удалось отыскать так много талантливых сотрудников.
— У меня такое ощущение, как будто я что-то не учитываю, а у вас? — обратилась Пенни к Самми и Джеффри, когда они снова остались одни в кабинете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики