ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Она была моей двоюродной бабушкой, однако всегда выглядела так молодо, что ее вполне могли принять за более молодое поколение, хотя бы за ровесницу моего отца. Она так и не вышла замуж, жила одиноко, кроме тех месяцев, что я проводил у нее каждое лето. Она без конца твердила, что выполняет свой долг и облегчает моему отцу жизнь, забрав треть обременяющего его груза на свои плечи. Под третью подразумевались дети.
– Звучит так, словно она не слишком-то была рада вашему появлению у нее в доме.
Кейн широко улыбнулся.
– Да, тетушка Тесс всегда старалась создать побольше шума, чтобы ее уважали. Но она ни за что не соглашалась брать на лето моих сестер, утверждая, что с мальчишками возни гораздо меньше.
Алекс сильно удивилась этим словам.
– Тетушка говорила, что с мальчишками можно не церемониться. Им все равно, что она приготовит на ужин, их не надо слишком часто мыть. И она была в этом абсолютно права – я помню, что мне действительно было все равно. Зато я отлично проводил время, гуляя по каменистому берегу озера. Но больше всего я любил сюда приезжать, потому что тетушка Тесс много чего рассказывала мне об улитках, моллюсках и раковинах, о приливных волнах и…
– …о плавнике, да?
Кейн глянул на нее.
– Да, и о плавнике. Однажды нам удалось найти прибитый к берегу штормом большой кусок панели орехового дерева. Тетушка Тесс была уверена в том, что это часть затонувшей «Эдмунды Фицджералд». Однако я считаю, что это был кусок обшивки каюты какого-то другого судна, поскромнее рангом. Хотите еще кофе?
Алекс отрицательно покачала головой.
– А когда нам хотелось перекусить, то мы совершали набеги на окружающие сады. По-моему, мы этим в основном и занимались… Влияние озера, понимаете?
– Где-то я уже об этом слышала, – пробормотала Алекс.
– А вам доводилось есть свежий помидор, только что сорванный с куста, еще теплый от солнца? Вы надкусываете мякоть, и сок бежит ручьем…
– Нет, мне не доводилось пробовать такое лакомство.
– Вы даже представить себе не можете, чего оказались лишены в жизни. К концу лета я превращался в жилистого и прожаренного на солнце сорванца, к тому же на шесть дюймов выше ростом. А когда тетушка Тесс провожала меня, то обычно приговаривала, помогая мне забраться в автобус, что я заметно повзрослел и поумнел, потом она долго махала мне вслед рукой и вытирала слезы…
– Иными словами, получается, что ваша тетушка была изрядной притворщицей, когда якобы нехотя брала вас к себе на лето, – неспешно протянула Алекс. – А чем же она занималась все остальное время, оставаясь в этом доме на берегу озера? Ну, когда вы своим присутствием не скрашивали ей дни?
– Вообще-то она работала библиотекарем. Она почти в одиночку своими силами организовала богадельню-приют для больных и жертв несчастных случаев. К тому же была очень активным членом местной церковной общины. Так что если вы полагаете, что она носа не высовывала зимой на улицу, то я должен вас разочаровать, Алекс.
– Я уже усвоила, что тетушка Тесс дала поистине бесценные сведения о том, как хорошо убирается снег с городских улиц. И все же я никак не могу заставить себя думать, что зимняя вьюжная пора в этих местах самый чудесный сезон в году.
– И льдины, наползающие на берег… – без выражения добавил Кейн. – А вы знаете, что Дулут единственное место, не считая Заполярья, где встречается настоящий синий лед?
Алекс пожала плечами.
– Но если вы бывали здесь только в летнюю пору, то откуда вам это знать? И уверены ли вы в том, что сможете нормально перезимовать здесь?
– Не думаю, чтобы тетушка Тесс ввела меня в заблуждение. – И Кейн также вытянул замерзшие ноги к очагу.
– И все же, ведь вы каждый год приезжали сюда, Кейн, – гнула свою линию Алекс. – Готова поспорить, что вы отлично знаете семью Уинтергрин. Не только по имени и по слухам.
Кейн согласно кивнул.
– В общем-то вы правы. Пол всего на пару лет старше меня.
Всего на пару лет, удивилась Алекс. По ее мнению, разница в возрасте была не менее лет шести.
– А Ралф Уинтергрин был трудным соседом, и мы никогда с ним особенно не ладили. Но я действительно знаю его. Кстати, как продвигаются ваши дела с поместьем? Вы действительно полагаете, что покойный Джефри Уинтергрин обещал Ралфу приличную долю наследства?
– У меня пока не сложилось окончательное мнение. Ведь я только начала исследовать содержимое архива.
Кейн поднялся, чтобы налить еще кофе.
– Я не спрашиваю о содержимом архива. Я хочу знать, что вы сами думаете в отношении этого дела.
– Но что я могу сказать на таком раннем этапе?
Кейн застыл с кофейником над своей чашкой.
– Что? У вас еще нет собственного мнения по делу? Черт побери, Алекс! И это после того, как вы провели целый вечер, роясь в пыльных бумагах старого Уинтергрина? Не поверю, что вы уже не сделали для себя кое-какие выводы.
– Я на самом деле не могу делать далеко идущие выводы, основываясь на едва просмотренном содержимом нескольких коробок с документами.
Кейн чуть склонил голову набок, пристально вглядываясь в Алекс.
– Это дело с поместьем Уинтергрина настолько глубоко вас засосало, что если вы случайно пораните палец, то из него не вытечет ни кровинки! Вы все отдаете делу. Ваши мысли в хранилище – все время, и даже сейчас! Неужели вы так серьезно относились к юриспруденции и во время учебы в колледже?
– Не думаю, что это тема для обсуждения, – сухо ответила Алекс. – Вот у вас определенно уже есть собственное мнение по делу о поместье Уинтергрина, не так ли, Кейн? И могу ли я смиренно попросить вас поделиться им со мной?
Кейн поерзал на кушетке и откинулся на мягкие подушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики