ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я предложил Мерси расстаться на год, чтобы как следует испытать наши чувства, — признался наконец Уэбстер.
— Другими словами, ты выслал ее из дома, — язвительно подвел итог Арнольд.
— Она спросила, зачем нам год на раздумье, и я объяснил ей, что она должна встретиться сначала с настоящим, полноценным, мужчиной, чтобы узнать, что это такое, и лишь потом принимать решение.
— Ты идиот, Уэбб. Ты абсолютно полноценный мужчина. Авария лишила тебя лишь возможности иметь собственных детей.
— Что же мне теперь делать? — с неподдельным отчаянием воскликнул Уэбстер. — Я не могу жить без нее.
— Моли Бога, чтобы я нашел ее. Я знаю одно место, куда она могла податься. У нее есть подруга по детскому дому. Ты звонил ей?
— Звонил, но она уверяет, что давно не видела Мерси, — расстроенно ответил Уэбстер.
— Подруга так и должна поступать, — сухо заметил Арнольд. — Я сам поеду к ней. Если ее там не окажется, найму частных детективов.
Ближе к рассвету Ирэн услышала на улице шум автомобиля. Стараясь не разбудить дремавшего в коляске Уэбстера, она прошла в холл, куда уже входили Арни и Мерси.
— Ты нашел ее! — воскликнула Ирэн, понимая всю нелепость такого заявления.
— Да, она была у подруги. Правда, та вначале не хотела впускать меня в дом, но мне удалось ее переубедить.
— Давай обсудим теперь наши собственные проблемы, Арни.
— Оставь это. — В голосе Арнольда вновь зазвучали стальные нотки. — Я чертовски устал от всех твоих выкрутасов. Сейчас переберусь в одну из свободных спален, и ты сможешь отдохнуть.
— Но я вовсе не хочу, чтобы ты куда-нибудь перебирался! — воскликнула Ирэн. — Я…
— А мне безразлично, чего ты хочешь или не хочешь, — отрубил Арнольд, явно не желая обсуждать этот вопрос. — Позднее решим, как лучше выйти из создавшегося положения. Или разведемся сразу, или подождем немного, чтобы не огорчать твоего отца.
— Развод? — Ирэн в полном отчаянии закрыла рот рукой, чтобы сдержать вырывающийся крик.
— За финансовую сторону не беспокойся, — холодно заметил Рок, неверно истолковавший ее жест. — Как я обещал, долги Альба погашены, но я открою счет в банке на приличную сумму, чтобы поддержать его бизнес. Ты же получишь столько денег, что сможешь до конца жизни не работать ради хлеба насущного.
— Я не дам развода, — заявила Ирэн, постепенно приходя в себя после шока от предложения мужа.
— Хорошо, тогда будем жить раздельно, — ответил Арнольд, направляясь к лестнице.
— Ты не хочешь даже выслушать меня, — тихо спросила Ирэн, — понять, как я сожалею о случившемся?
— Принимаю твои извинения, Рин, — ответил Арнольд, — я тебя ни в чем не виню. Можешь уехать либо сразу, либо после формальностей. Мне не следовало заставлять тебя делать то, что вызывало твое отвращение. Слава Богу, мы все выяснили, — твердым, не оставляющим никаких сомнений голосом закончил он.
Арнольд повернулся, и дверь за ним захлопнулась. Ирэн осталась внизу с ощущением, что это закрылась дверь в будущее.
Ирэн долго еще стояла у лестницы в полумраке холла. Ни из гостиной, где выясняли отношения Уэбстер и Мерси, ни из спальни наверху, куда удалился Арнольд, не доносилось ни звука. В доме стояла мертвая тишина. Она вышла в спящий сад и опустилась на скамейку. Постепенно сад начал оживать. Наступало июньское утро.
— Что же мне делать? — вслух упавшим голосом спросила себя Ирэн. — Я люблю его, неужели это ничего не значит?
Ее взгляд бесцельно блуждал по саду, а рука вдруг нащупала медальон. Открыв его, она увидела грустные глаза матери.
— Помоги мне, мама! — воскликнула женщина, вновь ощущая себя ребенком, маленьким, обиженным и совершенно одиноким. — Скажи мама, что мне делать?
Слезы хлынули из глаз, и вдруг Ирэн услышала голос матери:
— Скажи ему, — призывал голос, — скажи о своих чувствах. Ничего не бойся, — настойчиво продолжал голос. — Он выслушает, потому что он тоже тебя любит. Тебе мало тех мучений, которые ты пережила с отцом, пережила только потому, что вы не умели сказать друг другу о своих чувствах? Почему ты собираешься расстаться с мужем? Разве он был несправедлив или жесток по отношению к тебе? Ты любишь его, а любовь сильнее обид и разочарований. Арнольд выслушает тебя. Он любит тебя, девочка ты моя, и никогда больше никого так не полюбит. Ты должна сказать ему о своих чувствах, признав свои ошибки.
— Мама! — Ирэн вскочила на ноги. Но не услышала ответа — она была в саду наедине со своими переживаниями.
Осторожно закрыв за собой дверь, Ирэн проскользнула в спальню и тихонько легла рядом с мужем. Во сне его лицо казалось моложе, суровые складки несколько разгладились. Он вдруг произнес во сне ее имя и снова затих.
Как я могла все время подозревать его в чем-то? — думала Ирэн. Лежа на боку, опершись на локоть, она смотрела на мужа точно так же, как накануне утром он смотрел на нее. Сначала она заподозрила его в связях с Мэри, потом с Мерси…
Плотно закрыв глаза, Ирэн в отчаянии застонала. Арнольд сделал для нее все, что мог, а она растоптала их любовь. Теперь она наконец поняла свою ошибку и готова была ползти на коленях, вымаливая у него прощение. И никакая гордость, никакое чувство собственного достоинства не помешают ей сделать это.
Во сне Арнольд откинул руку, и она легла Ирэн на живот. Какое-то мгновение он продолжал лежать неподвижно, затем, с трудом пробуждаясь, поднял отяжелевшие от сна веки. Увидев ее, он было улыбнулся, но тут же приподнялся.
— Что ты здесь делаешь? — хрипло спросил Арнольд, бросив жадный взгляд на ее обнаженную грудь.
— Не уходи, дорогой. — Ирэн прижалась всем телом к мужу, обняв его рукой за шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики