ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но к нам присоединился мистер Гамильтон.— Вторая чашка как раз для мистера Гамильтона, мисс Ванесса. Я выпью кофе на кухне, а Джо, как обычно, у себя.— Нэнси… — начала Ванесса строгим голосом, но та сделала вид, что не слышит, и позвала Джо на кухню взять кофе.Ванесса подавила вздох.Гамильтон достал трубку.— Я закурил бы, если вы позволите.«Я могла бы об этом догадаться, — подумала Ванесса. — Он не похож на человека, который курит сигареты».Гамильтон принялся раскуривать трубку.— Созрели ли у вас уже какие-нибудь планы? — поинтересовался он.Ванесса подумала, что он говорит как школьный учитель, ее опекун или кто-то в этом роде. Но попыталась напомнить себе, что этот человек интересуется ее делами как друг тетушки Мод.— Я не думаю, что мне стоит искать работу, — ответила она. — Похоже, здесь и так есть чем заняться…— Выкапывать сорняки, да?— Что ж, по-моему, это та работа, которую сделать необходимо, — несколько резко заявила Ванесса и, помолчав, добавила: — Конечно, если бы у меня были деньги, я наняла бы рабочих. Но теперь, пока хорошая погода, буду сама выкапывать сорняки.— А когда погода испортится?Но тут Ванесса решила, что уже достаточно удовлетворила его любопытство:— Вы задаете много вопросов, не так ли, мистер Гамильтон?— Мне интересно, — пояснил он мягко. — И кстати, меня зовут Ян.У нее уже были готовы сорваться с языка резкие слова, что она не собирается называть его Яном, но вовремя себя остановила. Ванесса сосчитала до десяти и ответила:— А когда будет плохая погода, я попрошу Джо помочь мне привести в порядок амбар.— С какой целью? Чтобы сдавать его для танцев? Она посмотрела на него с удивлением:— Что-то в этом роде. А как вы догадались?— Это не сложно. И именно это вы задумали сделать?Ванесса кивнула.— Амбар, конечно, не принесет много денег, я понимаю, но и затрат потребует не так много. Но это будет началом. Я сдам его любому, кто захочет арендовать его для танцев, игры в бинго, политических собраний или еще чего-нибудь.— Неплохая идея, хотя вы, конечно, знаете, что в деревне есть зал для общественных мероприятий.— Спасибо за подсказку!Эти слова вырвались у нее раньше, чем она успела их удержать, однако Ян Гамильтон, казалось, не придал им значения.— Просто напоминаю вам, вот и все. Есть еще какие-нибудь идеи?— Я подумала, что могла бы использовать оранжерею. У меня хорошо получается с горшечными растениями. Я смогу выращивать в горшках какие-нибудь цветы, продавать их к Рождеству или следующей весной.— Вот. Это действительно прекрасная идея!— Единственная сложность заключается в том, что в оранжерее не хватает нескольких стекол.— Это не проблема, — отозвался он сразу. — Я попрошу одного из моих работников зайти и поставить их вам.— Я беспокоюсь не о том, чтобы поставить, — объяснила Ванесса, — а о стоимости стекла.— Это тоже не проблема. У меня много разных стекол, — заявил Гамильтон тоном, не терпящим возражений.Но Ванесса не хотела оказаться у него в долгу.— Я предпочла бы расплатиться. Но все равно, спасибо.Веки Яна слегка дрогнули, он встал и выбил трубку.— Хорошо. Я пришлю вам счет, а вы оплатите его, когда ваши растения начнут приносить доход. Спасибо за кофе. Желаю успеха в борьбе с сорняками.Его тон свидетельствовал, что он считает ее усилия бесполезными. Гамильтон зашагал по дороге, вдоль которой росли сорняки, и Ванесса с раздражением смотрела ему вслед. А потом неожиданно призналась себе, что любуется его походкой, упругим свободным шагом, что ей нравится, как он держит голову и как движутся его руки. Но это же смешно! Она быстро подхватила поднос и отнесла его на кухню.Ей удалось отдохнуть днем после ленча, но, несмотря на это, к вечеру у Ванессы разболелись все суставы. Как же ей дальше бороться с сорняками? — в отчаянии подумала она.Когда наступило утро, Ванесса сказала себе, что обязательно втянется в эту работу. Но, к счастью, зарядил дождь. Джо заявил, что сам справится с уборкой амбара. Тогда Ванесса обошла все комнаты в доме, начиная с чердака, набитого разным хламом. Здесь она и не пыталась разобраться. На такую задачу потребовалось бы несколько недель.Проходя из одной комнаты в другую — некоторые из них были без мебели, — Ванесса мысленно проигрывала разные варианты. Одни комнаты были большие, другие — совсем маленькие. Из них можно сделать несколько квартир. Но на это тоже нужны деньги. И эта идея не только не нравилась ей самой, она была уверена, что и тетушка Мод не одобрила бы ее. Сделать гостиницу? Но что может привлекать в Барн-Хилл, кроме того, что это милая деревушка? Ей не приходило в голову ничего, что не требовало бы огромных вложений.Ванесса забрела в комнату тетушки, где тоже следовало разобраться во всех шкафах и комодах. Одежду и другие личные вещи нельзя просто оставить, чтобы они превратились в труху. Что из одежды не захочет взять Нэнси, пусть пойдет на деревенскую благотворительную распродажу. Она уже хотела уйти, когда заметила старомодную шляпную коробку, перевязанную бечевкой. Подняла ее, думая, что там могут храниться старые письма, откинула крышку и… обомлела. В ней лежали пачки банкнотов, а на них сверху — письмо, адресованное ей. Глава 3 В первый момент Ванесса не могла поверить своим глазам. Потом отнесла коробку на постель, вынула письмо и стала его читать.
«Ванесса, дитя мое. Вот немного денег, чтобы поддержать тебя несколько первых месяцев, пока ты не встанешь на ноги. Я знаю, у тебя нет собственных денег. Да хранит тебя Бог. Твоя тетя Мод».
На глазах Ванессы выступили слезы. Дорогая, милая тетушка Мод! На какие жертвы ей пришлось идти, во многом себе отказывая, чтобы сделать такие сбережения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики