ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Тебе надо почаще выходить, – как-то объявила Дебби, когда они утром пили кофе. – Не миндальничай ты со своим Родни, – беззаботно добавила она, – ему это пойдет на пользу. Он обязан водить тебя куда-нибудь, как только у него есть свободная минута. Вот позвони ему и скажи, что сегодня вечером хочешь в кино. В «Одеоне» на Лестер-стрит идет чудненький фильм.– Его нет. Ему пришлось уехать. Что-то по делам фирмы.– И ты не знаешь, где он?– Понятия не имею.– Позвони ему на работу, узнай адрес. Он же не агент секретной службы – какой-нибудь МИ-пять?– Нет, он работает на Фондовой бирже.Оливия встала и пошла обратно к полкам, и тут открылась дверь.Это опять был он. Такой же элегантный, каким Оливия его запомнила, и такой же спокойный. Она предоставила Дебби поинтересоваться, чем помочь ему.– У меня опять оказалась история болезни миссис Элизабет Браун, но моя пациентка – Элайза Браун.Дебби просияла.– Ох, простите, это все я… Я постоянно ошибаюсь – только Оливия их правильно расставляет и выручает меня. Знаете, ужасно скучная работа.– Могу представить. – Он перевел взгляд на Оливию и вежливо поздоровался. – Оливия, – проговорил он и прежде, чем она успела ответить, сказал: – А вы, юная леди, – как вас зовут?– Дебби. А вас? Вы ведь не из штата больницы? Вы здесь, чтобы подновить свои знания или что еще?– Или что еще… – Он слегка улыбнулся. – Меня зовут ван дер Эйслер.– Иностранец, – сказала Дебби. – Ни за что не догадаться, разве вот только вы великан. У вас тут есть друзья?– Э-э… да, есть.Оливия лихорадочно искала папку миссис Элайзы Браун, нашла, с облегчением вытащила из груды папок и отдала ему. Он, коротко кивнув, взял и сказал:– Не буду отрывать вас от работы. – Казалось, он уже выбросил их из головы.Едва за ним закрылась дверь, Дебби застрекотала:– Оливия, ты почему спряталась? Потрясающий мужчина, да? Как жаль, что ты нашла ту историю болезни, а я как раз собиралась спросить, не хочет ли он, чтобы я показала ему город.– Не выйдет, Дебби. Похоже, он ужасно важная персона.– Он? Если бы он был из важных, то не пошел бы сам в нашу дыру, а послал санитарку. По-моему, я ему понравилась.– Почему бы и нет? Ты хорошенькая, занятная и всегда, когда захочешь, притворяешься маленькой и беззащитной.– Да, так, но ты ведь не просто хорошенькая, Оливия, ты красавица. Хотя и… довольно округлая.Тут Оливия засмеялась.– Знаю. К тому же сильная, как лошадь. Но если я упаду в обморок, не найдется никого, кто смог бы поднять меня с пола.– Он бы смог. У него хватит сил внести вверх по лестнице рояль вместе с табуреткой.– Я все-таки не рояль! – опять засмеялась Оливия. – Идем лучше обедать, уже почти что время перерыва.Они ходили в буфет по очереди, и Дебби, которая пошла первой, вернулась с ошеломляющей новостью.– Знаешь девушку, которая работает в секретариате?– Мери Гейтс. Что с ней? Замуж вышла?– Нет-нет. Она такое сказала мне… Она слышала, что у них нет средств, они планируют сокращение, каждый будет работать за двоих. Оливия, допустим, меня уволят – что мне делать? Папа без работы, у мамы неполный рабочий день, ее денег хватает, только чтобы платить за квартиру.Оливия решительно произнесла:– Погоди, мы же ничего наверняка не знаем. Возможно, они говорили о другой больнице. И вообще, я не представляю, как они смогут рассчитать одну из нас.– А я очень хорошо представляю. Ты слишком добрая, Оливия. Эти… которые сидят там… сидят, пьют и объедаются… думаешь, они не урежут рабочие места, если так можно сэкономить на какую-нибудь их новую затею? Мы для них не люди, мы стат… стат…– Статисты, – подсказала Оливия. – Дебби, не беспокойся. Если – это большущее «если» – одну из нас уволят, то меня. Им приходится мне больше платить, потому что я старше. А тебе нет двадцати одного, поэтому твоя зарплата меньше.Дебби повеселела и спросила:– А что же ты будешь делать?– Ну, у меня руки ко всему пригодны, – беспечно ответила Оливия и пошла в буфет. С ней за столом оказались две служащие из приемного покоя, обе старше ее, компетентные, работящие женщины.Как только Оливия уселась, одна из них тут же ей сообщила:– Ходят ужасные слухи, что будет сокращение. Начнут с уборщиц, а потом возьмутся за нас.– Неужели это правда?– Завтра мы получим уведомление, а в конце будущей недели в конвертах будут лежать записки тем, кого сокращают.Оливия поковыряла в тарелке с картофельной запеканкой и овощами. Дебби надо как-то помочь. Нехватка ее собственной зарплаты почувствуется в доме, но все же они не будут голодать, и у них есть крыша над головой. А вот семья Дебби окажется в отчаянной нужде… Оливия съела чернослив и крем, выпила крепкий чай и отправилась в приемную секретаря.Секретаря не было, но на месте она застала его личного помощника – милую девушку, которую немного знала.– Я хочу, чтобы вы мне посодействовали, – сказала Оливия серьезным тоном.Девушка выслушала ее, не прерывая, а затем произнесла:– Я постараюсь… Можно, я скажу, что вы нашли другую работу – лучше этой? Наш менеджер будет в восторге, ему и так предстоит оказаться очень непопулярным среди персонала больницы.Оливия вернулась к себе и остаток дня только и делала, что ободряла Дебби.Назавтра был день зарплаты, и конечно, у каждого в конверте с деньгами оказалось письмо, объясняющее необходимость урезать расходы, а также улучшить организацию работы в больнице.– Как они это сделают, если нас и так не хватает? – требовала ответа Дебби. – Я не решусь сказать маме…– Подожди до следующей недели, – урезонивала ее Оливия. – Ты же еще не уволена.Следующая неделя пролетела, и Оливия нашла в своем конверте записку, извещавшую, что через неделю она получит расчет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики