ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джеф свистнул сквозь зубы:
— Я и не знал, что налоги в Англии такие убийственные. И нельзя никак обойти их? — и после ее отрицательного ответа он начал подсчитывать дополнительные расходы. — Тебе придется перевозить этот груз сюда, и пока ты его не сможешь продать, где-то хранить и страховать его от посягательств.
Джеф с чувством воткнул в тарелку палочки для еды и выразительно посмотрел на нее:
— Если бы я был на твоем месте, я бы прощупал вопрос с показом их в музеях Англии. Пусть они решают эти проблемы и, может быть, с их помощью можно будет возместить затраты, пока ты будешь искать покупателя. Почему ты не хочешь, чтобы я занялся этим?
— Я еще пока не решила, что буду делать. — Мэриел поудобнее устроила свой кругленький животик, а малыш ответил ей решительным ударом под ребра.
— У-У-ух.
— Что, дерется? Можно я потрогаю?
— Вот здесь, — она положила его руку на живот и они в тишине начали ждать. Нового удара не последовало.
— Как ты собираешься назвать его?
— Бойс Джеймсон.
— Бойс? Что это за имя для малыша? Бойс? А как тебе нравится Джеферсон Бойс? — это было сказано в шутку, но его взгляд не мог до конца скрыть затаенную надежду.
— У тебя уже была возможность, прости, — она опять пошевелилась и ребенок ударил во второй раз. — Ой!
Мэриел подошла к большому креслу, сделанному из сосны, и опустилась на голубые плюшевые подушечки.
— Он наверное будет футболистом, — устало произнесла она. — Но пока мне хотелось бы, чтобы он отложил свои тренировки.
Сотрудники встретили новость о ее беременности со смешанным чувством и радости и благоговейного трепета. Только босс был основательно напуган, пока она не заверила его, что намерена выйти на работу после родов как можно скорее.
Роды. Каждый день в календаре приближал ее к ним. Занятия для будущих матерей хоть и были полезными, но не избавили ее от страха, что она, возможно, не справится. Роза и Ширли по очереди проводили с ней дыхательные упражнения и согласно рекомендациям контролировали растяжку ее мышц.
— Все будет прекрасно, — говорила ей постоянно Ширли. — Посмотри вокруг. По последним подсчетам, женщины рожают уже три миллиона лет.
Да, конечно. Но это совсем другое. В ней пронзительно кричало беспокойство. Ведь это не их ребенок. Это мой ребенок.
Роды. Ее животик рос очень быстро, груди налились и появилась невероятная боль в пояснице. Стягивающий пояс уже не мог поддерживать ее живот. От пупка пролегла еле заметная темная полоска. И удары в животе стали постоянными.
Мэриел предупредила свою хозяйку, что скоро уезжает. Две недели ушли на подготовку к переезду в дом Ширли. Маленькая спальня на втором этаже идеально подходила для детской. Будущая мама решила обклеить ее яркими разноцветными обоями, белого, желтого, зеленого цветов с миленькими коричневыми крольчатами, хотя знала, что в первое время малыш будет различать только черные и белые цвета. Подруги настаивали на том, чтобы покрасить комнату.
Казалось, что Ширли счастлива от того, что в комнате ее сына опять будет жить малыш.
— Жизнь продолжается, — сказала она, смахивая с ресниц слезы и атакуя валиком голубые стены комнаты. — Убирайся отсюда, — скомандовала Ширли. — Запах краски не идет на пользу беременным леди.
Джеф активно помогал Мэриел с переездом в новую квартиру. Обернати, торжественно водруженная в своем аквариуме на ее колени, вместе со своим новым домом переезжала в новый дом Мэриел.
— Я разговаривал со служащим музея, это не очень хорошая новость, — в дверях появился Джеф.
На улице лил по-калифорнийски холодный дождь. В руках экс-муж держал завернутого в пакет странного черно-белого пингвина с огромным оранжевым клювом. Он вручил ей коробку с китайской едой и мокрый зонтик.
— Они только подготовят золото к показу. Альбомы будут продаваться в сувенирных магазинах и распродажа поможет им возместить расходы за то, что вещи будут представлены в музее. Они обеспечивают безопасность, выставочные витрины, идентификацию, реставрацию и все в таком духе.
— Реставрацию, — Мэриел стряхнула с зонта дождевые капли и поставила его сушиться.
— Ну, я не знаю. Я ведь не видел их. Может быть некоторым из них потребуется чистка, полировка. Я думаю, это они сами решат, — Джеф поставил пингвина в центр обеденного стола. — Мне показалось, что он неплохо будет смотреться в нашем зверинце. Как ты думаешь?
Мэриел смотрела на этого монстра с крыльями и злобными глазками и пыталась увидеть его глазами малыша. Если он будет и дальше приносить игрушки, ей придется делать больше полок в детской комнате. Она решила оставить тему обсуждения пингвина:
— Они сказали тебе, сколько на этом можно заработать?
— Твоя доля составит четырнадцать-пятнадцать тысяч долларов. Из этих денег можно будет оплатить затраты, связанные с продажей. А к тому времени мы можем решить, что делать дальше, — Джеф устроился у камина, подложив в него еще одно поленце. Мэриел достала из шкафа тарелки и вернулась в гостиную. В микроволновой печи шипели кусок свинины и цыпленок в сладком соусе. Раньше она обожала сладкий соус. Мэриел положила пингвина на одно из кресел в столовой и он тут же свалился прямо вниз.
— Я поговорила с представителями нескольких музеев здесь, в Лос-Анджелесе, — сказала она Джефу, — Но у них нет такой представительной коллекции, как в Лондоне. Поэтому они не заинтересованы в экспозиции подобных предметов. В одном музее мне намекнули на дарственную передачу золота.
— Конечно, ты подаришь золото на два миллиона, — Джеф, довольный своей шуткой, присоединился к Мэриел в столовой, поправил пингвина и сел за стол, пока она доставала из печки горячие тарелки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики