ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И он понял, что тем, чем для него была ее внешность, для нее был его голос.
Старик в кресле кивнул и протянул ладонь. Матт торопливо прошел по роскошному белому ковру, чтобы пожать ему руку, затем наклонился к Линне и, коснувшись своим лицом ее губ, поцеловал в щеку. Поцеловал совсем не так, как хотелось бы.
— Ты прекрасно выглядишь.
Она взяла его руку и не отпускала все время, пока представляла своим домашним. Джолин Лоуэлл, невеста брата, смерила Матта дерзким и откровенно оценивающим взглядом. Он не завидовал Боумонту-младшему эта девушка быстро приберет его к рукам.
— Хочу вам сказать, детектив Хэлстон, что я очень многим обязан вам, и главное — жизнью моей дочери.
Паркер Боумонт поддакнул отцу и пожал Матту руку. Джолин одарила улыбкой.
— Что вы, не стоит говорить об этом, сэр, — ответил Матт. — Она бы прекрасно справилась и сама, но я благодарен вам за добрые слова. Даже если бы не подъехала моя опергруппа, то помощь все равно бы подоспела, Анни сразу же позвонила в полицию, так что в любом случае все бы окончилось благополучно. Матт повернулся к Линне.
— Вот твое ожерелье, — он вложил в ее ладонь продолговатый футляр и, отказавшись от предложения что-нибудь выпить, присел на стоявший рядом с диваном стул.
Линна не стала открывать футляр, ее лицо было повернуто к нему, и Матту показалось, что она, не отрываясь, смотрит на него.
— Мы недавно нашли ожерелье, — продолжил он, стараясь как можно проще изложить ситуацию. — Грабителя мы арестовали, когда он пытался заложить драгоценность. Он признал себя виновным и сейчас сидит в тюрьме. Линне не придется больше с ним встретиться. А сумочку и кошелек мы вернем через несколько дней.
Он откашлялся, набравшись решимости довести дело до конца.
— Я уже говорил вашей дочери, мистер Боумонт, что работаю в двенадцатом отделении полиции Чикаго. Несколько месяцев назад у нас произошел несчастный случай: несколько человек пострадали из-за наркотиков. А позже тот же химический состав был обнаружен в крови Кати Райе, и меня послали сюда для расследования дела. Пришлось немножко попотеть, но усилия не пропали даром.
— Да, — добрый глаз старика оставался неподвижным. — И теперь, как я понимаю, вы уезжаете. Знаете, не хотелось бы, чтобы вы покидали нас так скоро.
— Мы успешно справились с этим делом и больше незачем мне задерживаться здесь.
— Если я не ошибаюсь, вчера Курт скончался? — спросил Матта брат Линны.
— Да. Не выдержало сердце. Он так и не пришел в сознание.
— А вы уверены, что он был именно тем человеком, которого вы искали? Матт кивнул.
— У нас есть доказательства, что он прятал химикаты в квартире своей подружки. У него дома мы нашли пустые коробки и бутылки. Он сам придумал состав этого наркотика, высокотоксичного и очень опасного для здоровья вещества. Смертельно опасного. Такое мог сделать только дилетант. Но к счастью, оно быстро разлагается, и на сегодняшний день, кроме того, нам удалось изъять всю партию.
— Моя дочь очень высокого миения о вас, — хриплым голосом заметил Сэм.
Матт вспыхнул. Лицо Линны тоже залилось румянцем.
— Спасибо, мистер Боумонт. Мне очень приятно это слышать. У вас прекрасная дочь.
В это время в комнату вошла безупречно одетая дама с золотисто-каштановыми волосами. Ее представили как жену Сэма. Матту удалось скрыть свое крайнее удивление, но спина его покрылась холодным потом. В ту ночь он чуть было не отправился с ней из «Никлсона» в ее спальню. Тихая, уютная квартирка? Боже правый!
— Миссис Боумонт.
— Алис Файе, — поправила она. — Я бы хотела выразить вам свои признательность за все, что вы сделали для моей приемной дочери, мистер Хэлстон. Я предчувствовала, что может случиться нечто подобное. Особенно, когда она решила выйти замуж, пренебрегая моим мнением о женихе. Спасибо вам за то, что спасли ее от этого кошмара.
Линна, казалось, довольно терпимо отнеслась к высокомерным словам мачехи, и Матт немного расслабился.
— Не стоит благодарности, миссис Боумонт, — он с неудовольствием отметил, как смягчился его голос, и почувствовал себя неловко.
Она с легким укором взглянула на него.
— Алис Файе, — поправился он.
Кем бы она не приходилась Линне, мачехой или нет, ему бы не хотелось когда-либо вновь встретиться с этой женщиной, и чем дольше он просидит здесь, тем больше времени у нее будет, чтобы его вспомнить. Он посмотрел на часы.
— К сожалению, мне нужно идти, — растерянно сказал он. — Надо успеть в аэропорт. Я очень признателен вам за то, что вы уделили мне немного времени. Рад был познакомиться.
Он встал со стула и взглянул на Линну.
— Когда будешь в Чикаго, позвони мне.
Он пожал руку всем по очереди и, подойдя к Линне, поцеловал в щеку, крепко сжав ее ладонь. Потом пошел к выходу. Алис Файе и Паркер проводили его до дверей. Линна предпочла остаться в комнате возле отца. И Матт почувствовал тоскливую пустоту в душе, когда, обратившись к Паркеру, пробормотал:
— Береги ее.
Затем он повернулся и вышел из дома. Уже на выезде из поместья Матт поравнялся с ехавшим ему навстречу пикапом Анни. Помахав рукой, он направился в пансион.
Вытерев у порога ноги, Анни вошла в холл и огляделась.
— Господи, да это же настоящий дворец, — сказала она домработнице и протянула ей еще теплый пирог, завернутый в льняное полотенце. — Кажется, что сейчас сюда выйдет король.
Домработница взяла у нее пирог и помогла снять пальто.
— А можно я сначала загляну на кухню? Женщина рассмеялась и кивнула:
— Не смущайтесь так. Мне кажется, вы не из робкого десятка.
Анни поправила на голове парик и несколько раз одернула свое праздничное платье перед огромным зеркалом шести футов в высоту, не меньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики