ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Фриц умолчала о том, как весь день старалась улучить момент и убрать снимок на место, чтобы у отца не испортилось настроение. Но обязанности главного помощника и девочки, о которой все заботятся, потому что у нее нет мамы, оказались слишком обременительны. – Я все равно смогу видеться с Кэтрин и играть с гномами, даже если Делла будет против?
– По-моему, Делла не имеет к этому никакого отношения.
Это замечание удивило Фриц, и она со значением сказала:
– Ты ведь знаешь Деллу!
– Между прочим, я знаю и тебя! И если ты считаешь Кэтрин подходящей компанией, значит, так оно и есть. Фриц, я бы хотел узнать у тебя одну вещь…
– Джо? – перебила она.
– Что такое? – Он совершенно не собирался заводить этот разговор нынче вечером, но внезапно понял, что больше не в силах терпеть неизвестность и страх.
– У нас начинается серьезный разговор?
– Да, пожалуй что и так.
– А это обязательно?
– Да, обязательно. – Он ласково отвел волосы со лба Фриц, а она потупилась и стала перекладывать камешки на столе.
– Не очень-то я люблю эти серьезные разговоры.
– Почему?
– Потому что они всегда кончаются тем, что мне запрещают смотреть телевизор.
Джо изо всех сил старался не улыбаться. Да, с точки зрения Фриц, это должно было кончиться именно так.
– Это будет не обычный серьезный разговор. Мне очень нужно кое-что у тебя узнать. По-хорошему следовало отложить это до того дня, когда у меня будет поменьше работы, но теперь мне кажется, что дальше ждать не следует. Я сейчас расскажу тебе, что меня беспокоит, а потом мы попробуем это обсудить. Я… я никак не пойму, почему ты зовешь меня Джо.
От неожиданности Фриц встрепенулась, но не проронила ни звука.
– Ты слышала, как мы с Чарли поддразниваем друг друга. Он зовет меня папулей, а я делаю вид, что сержусь. Но ты зовешь меня Джо не ради шутки.
Фриц осторожно отвернулась.
– Раньше ты звала меня папой, а теперь перестала. Ты не могла бы объяснить мне почему?
Фриц не смела поднять глаза, и нависшая над ними тишина давила все сильнее.
По лестнице, насвистывая, спустился Чарли.
– Ого, что это тут у вас? – удивился он.
– Мы с Фриц хотим поговорить по душам, – ответил Джо. – Кончай свои дела и отправляйся обратно наверх.
– И что же ты натворила на этот раз, детка? – осведомился Чарли, переводя взгляд с одного на другого. – Снова решила прыгать через забор?
– Чарли…
– Ухожу, ухожу! Но прежде я хотел бы прихватить какую-нибудь еду, чтобы не умереть с голоду! Представляете, что напишут в газетах: “Возле потухшего компьютера обнаружены иссохшие останки несчастного подростка! ” Эй, папуля, гляди, она уже ревет!
Джо наградил сына разъяренным взглядом, отчего у Чарли мигом пропала охота паясничать, но он все же задержался в надежде получить ответ. Однако никто не собирался ничего объяснять.
– О! – воскликнул Чарли. – Я вижу, что никому здесь не нужен! Ну что ж, радуйтесь, я ухожу!
И он отправился к себе наверх, предварительно нагрузившись всем, что успел выгрести из холодильника. А Фриц и правда заплакала. Она застыла на краешке стула с поникшей головой, и по ее щекам одна за другой скатывались юркие слезинки.
– Фриц! – окликнул Джо. Он встал перед дочкой на колени. – Фриц…
Она все еще молчала, но внезапно прижалась к нему и обняла за шею. Его младшая дочурка, его малышка, его бедняжка. Джо ласково обнимал хрупкое тельце и гладил ее по спине, дожидаясь, пока она выплачется. Он на собственном опыте успел убедиться, какое облегчение могут принести слезы.
– Ну, что с тобой, Фриц? – наконец спросил Джо, пытаясь заглянуть ей в лицо. – Скажи мне, не бойся!
Но Фриц упрямо отворачивалась. Она буркнула что-то неразборчивое вроде “девочка без мамы”, отчего у Джо снова защемило в груди.
Ах, Фриц! А ведь она тоскует по Лизе не меньше, чем он сам! С чего это он взял, будто такая маленькая девочка хуже его или Чарли с Деллой понимает горечь потери? Предстоящий разговор растравит их общую незажившую рану, однако избежать его тоже нельзя. Джо взмолился про себя: “Господи! Пожалуйста, помоги мне найти верные слова!”
– Так, значит, вот в чем дело? В том, что умерла твоя мама?
Фриц как-то странно дернулась, и Джо не мог решить, подтверждает она его догадку или нет. Влажное от слез лицо уткнулось ему в плечо.
– Фриц, твоя мама умерла. Она не хотела нас покидать, но это от нее не зависело. Но у тебя остался я. И ты моя младшая дочка. Я готов сделать ради тебя все, что только смогу. Но я не буду знать, что надо делать, если ты не скажешь об этом сама.
В ответ снова послышались рыдания. Джо растерялся: что теперь делать, что говорить? Откуда столько горя, и почему он был так глуп, что не желал этого замечать?
– Фриц!
Она вдруг подняла лицо и выпалила:
– Я… это я сделала, Джо!
– Что ты сделала, Фриц? Что? – ласково повторял он, вытирая ладонями слезы с ее щек.
– Я… ее сглазила!
– Кого?.. – опешил Джо.
– Лизу! – прорыдала девочка. – И я… не хочу… сглазить И тебя!
И Фриц снова спрятала лицо у него на плече.
– Фриц, милая, да разве ты можешь меня сглазить?
– Я… могу, Джо!
Он уселся на стул, взяв дочку на колени.
– Ну а теперь перестань плакать. Я хочу, чтобы ты объяснила…
– Да не могу я!..
– Неправда, можешь. Давай начнем с самого начала. Ты расскажешь мне все по порядку, как только что рассказала сказку про принцессу. У тебя это прекрасно получается. Вот мы посидим на кухне вдвоем, с глазу на глаз, и ты расскажешь мне все про свой сглаз.
Фриц громко шмыгала носом, и Джо подал ей салфетку, оставшуюся от пикника:
– Вот, высморкайся.
Фриц послушно выполнила приказ и попросила:
– Еще. – Джо протянул ей новую салфетку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики