ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



«Роксана Сент-Клер. Волшебные дюны»: Радуга; Москва; 2007
ISBN 5-05-006451
Оригинал: Roxane St. Claire, “The Sins of his Past”
Перевод: Н. Иосилевич
Аннотация
Первая ночь любви. Первый мужчина. И затем – ни одного звонка. Он исчез, ничего не объяснив. Но осталась робкая надежда на его возвращение...
Роксана Сент-Клер
Волшебные дюны
Глава 1
До последнего случая весьма уверенный в себе Дьюс Монро всего лишь раз в жизни терял дар речи. Когда он наконец встретился с Карлом Ястржемски – своим обожаемым кумиром. Монро крепко пожал руку замечательному, великому спортсмену и затем попытался что-то сказать, но от невероятного волнения не смог произнести ни слова.
Сейчас Дьюс тоже будто окаменел. Но совершенно по другому поводу. Стоя под лучами теплого апрельского солнца на главной улице Рокингема и разглядывая вывеску на хорошо знакомом ему здании, он не верил своим глазам.
Безобразие. Вместо когда-то яркой и привычной надписи "У Монро" наверху торчало жалкое и нелепое "У онро". Без заглавной буквы "М". Рядом как-то небрежно был нарисован компьютер-лэптоп и чашка с дымящимся кофе.
Само строение также сильно изменилось. Симпатичный сайдинг поменяли на белесый кирпич, который облепил ползучий плющ, а в сторону тротуара выступали три аляповатых на вид эркера.
Хорошо хоть старая, мощная дверь из красного дерева осталась на месте. Дьюс нервно схватился за медную ручку и вошел внутрь помещения.
Замер. После чуть не выругался. От уюта в кафе его отца не осталось и следа. Сплошные диваны, бьющий в глаза яркий свет и компьютеры, компьютеры... Киберсалон какой-то. Раньше "У Монро" было все совершенно по-другому.
Дьюс обвел взглядом зал, стараясь отыскать глазами хоть что-нибудь из прошлого, даже повел ноздрями, пытаясь уловить знакомые запахи. Увы, все бесполезно. Парень попал в какой-то чужой мир. Холодный и не слишком располагающий к себе. По крайней мере, Дьюса Монро.
Лишь аромат кофе как-то успокоил его. Ведь Дьюс обожал этот замечательный напиток. Хотя, как ни странно, в баре, принадлежащем его родителям, кофе раньше не подавали. Зато здесь всегда было много виски, рома и текилы. Хозяин – барин. У каждого свои правила. У каждого свои вкусы.
Бар "У Монро" всегда славился своей непринужденной атмосферой. Здесь собирались многие местные жители после бейсбольных игр на стадионе "Рок Хай", чтобы в очередной раз обсудить запомнившуюся схватку, мысленно проиграть каждую неподражаемую подачу великолепного Дьюса Монро. И казалось, даже стены заведения, увешанные сверху донизу фотографиями важных матчей и газетными вырезками, восхваляющими достижения и талант знаменитого спортсмена, хотели вступить в разговор...
* * *
– Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр? Вы хотели бы получить место за компьютером? – Молодая, симпатичная женщина терпеливо ждала реакции на свои вопросы.
Чего бы он хотел сейчас, так это стаканчик неразбавленного виски. Дьюс взглянул на стойку бара. Хорошо хоть полки с крепкими напитками остались на месте. Правда, какой-то человек, сидящий за стойкой, даже не обращал на них внимания – пил что-то из чашки, а потом вылил остатки ее содержимого в блюдце и опрокинул себе в рот. Ну и манеры! Ну и дела!
– Скажите, а Шеймус Монро здесь? – Дьюс не надеялся застать своего отца в баре именно сейчас, но все-таки спросил о нем.
– Мистера Монро сегодня не будет.
Дьюс бросил раздраженный взгляд на стену, где мама когда-то вывесила на всеобщее обозрение его первую фуфайку от "Невада Снейкс Айз". Куда же подевалась реликвия? Заменой стала черно-белая, в серебряной рамке, обычная фотография. Покрытая снегом, высокая гора. Какой примитив.
– У вас есть номер телефона Шеймуса? – Раздражение младшего Монро нарастало с каждой минутой.
– Извините, я не могу вам его дать. Если только разрешит наш главный менеджер. Хотите, позову ее?
Ее? Папа нанял на столь ответственную должность женщину?
А, собственно, почему бы и нет? Напряжение, охватившее Дьюса поначалу, стало понемногу спадать. Да и вообще, к чему так волноваться? Он приехал наконец домой – очень правильный поступок. Вскоре сам займется баром отца. Если спортивная карьера кончена, надо приступать к другим делам, а не киснуть и расслабляться. Надо действовать.
К тому же Дьюс моментально сообразил: кто-то воспользовался тем, что у Шеймуса Монро, видимо, не хватает сил или у него нет желания по-настоящему заниматься баром, и слишком многое здесь изменил. Ничего, Дьюс наведет порядок. Исправит ситуацию. Станет хозяином положения.
– Так где же главный менеджер? Хочу задать начальству пару серьезных вопросов.
Девушка, сотрудница бара, показала рукой на небольшой столик.
– Выпейте чашечку кофе, а я схожу за мисс Лок.
Лок?
В Рокингеме эта фамилия была всем хорошо известна.
И вот удивительное совпадение. Дьюс только совсем недавно получил по электронной почте письмо от Джексона Лока, своего школьного приятеля. Джек будто почувствовал, как его другу сейчас тяжело. Ведь ему пришлось распрощаться с бейсболом в тридцать три года. Так сложились обстоятельства. Звездная карьера рухнула. Полный завал.
Однако Дьюс Монро держался молодцом. Не случайно его и раньше очень уважали родители Джексона Лока. За невероятную силу характера. Жаль, что они переехали во Флориду. Но зато в Массачусетсе, по слухам, осталась сестренка Джека, милашка Кенни.
Дьюс сглотнул. В последний раз он видел эту славную девушку около девяти лет назад, когда "приехал в Рокингем на похороны матери. Сестру Джексона уже тогда он воспринимал вполне серьезно, не как маленькую девочку. Тем более что смотрелась она достаточно взросло, была очень симпатичной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики