ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Алкоголь заставлял ее думать о вещах – а иногда, как сегодня, и делать вещи, – о которых хорошие девочки из Биг-Стинкинг-Крик, штат Техас, не думали и которых не делали. Глядя сейчас на этого мужчину, она определенно думала о том, чтобы сделать такие вещи.
– Вы только что танцевали для целого клуба за несколько сотен баксов…
– Тысячу, – прервала она его. – За одну тысячу долларов. – Пусть она и под градусом, но она не дешевка. – Там, где я родилась, это гораздо больше, чем несколько сотен.
– Так тогда столько это будет стоить? Тысячу долларов?
– Я этого не говорила, – быстро сказала Дилани.
– Больше?
– Может быть. – Может быть? Может быть? Не может быть, нет. Просто скажи «нет».
– Полторы тысячи, – предложил он.
– Я не буду танцевать для вас за полторы тысячи долларов, – сказала Дилани. Но хотя она собиралась сделать акцент на «я не буду танцевать для вас», ударение получилось на «за полторы тысячи долларов».
– Две с половиной тысячи, – произнес он.
– В смысле две тысячи пятьсот?
– Наличными.
Дилани облизнула губы. Ей были нужны эти деньги. Этого хватило бы на то, чтобы заплатить адвокату, и еще осталось бы, чтобы положить в банк. Забудь о банке. Она подумала о новой паре крокодиловых (тисненых, ненастоящих) кожаных босоножек, которые просто взывали к ней в салоне обуви «Нордстром». Как давно это было, когда она могла просто пойти и купить пару действительно красивых туфель, не считая денег и не думая о последствиях? Туфли были ее слабостью. А при такой депрессии, в какой она была весь прошлый год, ей просто необходима хорошая доза шопинговой терапии. Но она не должна выглядеть слишком жаждущей.
– Кто носит с собой две с половиной тысячи долларов наличными? – Дилани сузила глаза и скрестила руки на груди.
– Те из нас, у кого они есть, чтобы потратить. – Его тон был небрежно-уверенным. Почти скучающим. – Я получил их легально.
Она прищурилась.
– Так, значит, все, что мне нужно будет делать, – это танцевать?
– Закончить шоу, – ответил он, и его тон дал ей понять, что ее сдержанного стриптиза образца пятьдесят третьего года будет мало. Он хочет, чтобы она разделась.
Дилани взглянула через плечо на Мейси и Фиби, которые в настоящий момент отвлеклись от своей первоначальной миссии «Мэтт: найти и уничтожить» на нескольких холостяков, которые пересели за их столик. Зная Мейси, Дилани прикинула, что у нее есть добрых полчаса, пока они хотя бы заметят ее отсутствие.
– О'кей, но только танец. Ничего больше. Ничего.
– Не произойдет ничего, что было бы против вашего желания. – Он схватил ее за руку, не давая ей шанса передумать, и повел через толпу в глубину клуба.
Отдельный кабинет соответствовал всем сплетням, которые Дилани когда-либо слышала о таких клубах. Благоухающая иланг-илангом и туберозой комната восемь на восемь футов с обитыми бархатом стенами, приглушенный свет, излучаемый двумя парами бра. В центре стояла тахта с огромными мягкими подушками. Вся обстановка была более декадентской, чем Дилани могла себе представить. Она услышала тихий щелчок замка и резко обернулась.
– Никаких замков, – потребовала она.
– Послушайте, я уже говорил вам, что все мои приятели скинулись, чтобы арендовать эту комнату. Если мы оставим дверь незапертой, очень вероятно, что у нас появится гость или даже два.
Разумно.
– Хорошо. Но клянусь, если вы дотронетесь до меня… Скажем так, я умею позаботиться о себе.
Он улыбнулся:
– Я был свидетелем вашей самообороны оттого придурка у бара. – Он снял пиджак и стал расстегивать запонки. Дилани стало интересно, кто этот человек по профессии. Он работает где-то, где имидж очень важен, судя по высокому качеству его одежды. Она была уверена, что под тонким шелком его дорогой рубашки он был крепкой стеной из стали. И неожиданно поняла, что рада тому, что дверь заперта.
Неужели ему обязательно быть таким чертовски сексуальным?
– И никаких прикосновений.
Он сократил пространство между ними так, что их тела почти соприкасались.
– Без рук, – сказал он многозначительным тоном. Мысленно Дилани отметила для себя, что это не означает «без прикосновений».
Глава 5
Если ты играешь на музыкальном инструменте, не забывай опробовать его перед выступлением. Деревянные духовые могут вести себя непредсказуемо в другом климате.
– Танцуйте же для меня, королева красоты!
– Что?! – Необъяснимый ужас исказил ее лицо. – Как вы назвали меня?
– Э-эй! – воскликнул он, вскидывая руки вверх. – Вы же знаете… Мисс Паинька. – Лукас подумал, не добавить ли, что он надеется, что сегодня она не будет хорошо вести себя, но она и так уже напряжена как пружина. Еще одно замечание вроде этого, и она сорвется с места и убежит.
– Простите. – Дилани откинула прядь волос с лица. – Я действительно нервничаю. Я никогда раньше не делала ничего подобного.
Лукас почувствовал, что она вот-вот передумает. Он подавил стон. Ему никогда и в голову не приходило, что он будет уговаривать стриптизершу танцевать для него. Но она не была стриптизершей.
– Это всего лишь танец. Вы не обязаны делать того, чего делать не хотите, – заверил он ее, теряясь в догадках, почему она так возбуждает его.
– Деньги вперед, – заявила Дилани, отступив назад и скрестив руки на груди.
Эти чертовы груди.
Если даже они и ненастоящие, они стоят каждого потраченного на них пенни. Лукас мог представить, как ощущает их вес в своих ладонях. Как ласкает их. Водит языком по твердым жемчужинам сосков. Он едва не застонал вслух от желания.
– Вперед? – Теперь его голос звучал настороженно.
– Послушайте, я здесь с сестрой и подругой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики