ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И еще, — продолжила певица, сверкнув своими холодными голубыми глазами. — Знаете, что бывает с людьми, которые служат сатане? Они горят в аду!На этой высокой ноте она развернулась на десятисантиметровых каблуках и зашагала прочь.Не успела Кимберли выйти за дверь, как все начали хихикать и кто-то прокричал:— Молодец, Бейли!Жаль, мне это не казалось смешным. К моему столу подошла Джесси, прислонилась к перегородке и сочувственно улыбнулась.— Что скажешь? — печально спросила я.— Она, видимо, пришла показаться, чтобы ее выбрали Мисс Зеленые Штаны, но вряд ли ее ждет успех.— Весь офис слышал?— Ну, все сотрудники нашей части этажа. Другая часть не успела сбежаться.Словно по наводке, одна из заместителей редактора подошла спросить, в порядке ли я. Когда я уверила ее, что у меня крепкие нервы, она попросила меня записать обличительную речь для размещения в «Клубничке». Да, вот уж Кимберли обрадуется.Мне хотелось скрыться от любопытных глаз, и я убежала в столовую. В чашку полился кофе из автомата, и я спокойно вздохнула. Значит, Кимберли утверждает, что у нее есть алиби на весь вечер. Что-то не верится. Судя по последней сцене и нападению на полицейского, у нее проблемы с контролем над эмоциями. Запросто можно представить, как она пробила Моне череп. А я, значит, буду гореть в аду. Образное выражение или прямая угроза? Пока не удостоверюсь в подлинности ее алиби, стоит ходить по улицам осторожнее. Интересно, как ей удалось пройти через ресепшен? Обычно сюда посторонних не пускают, если у них нет конкретной договоренности.Я открыла холодильник и достала пакет молока. Добавляя его в кофе, услышала сзади шаги. Будучи слегка на взводе, я резко развернулась.— Какого черта ты вытворяешь? — прогремел мужской голос. 10 Полностью развернувшись, я увидела у входа в столовую Райана. Под тяжестью неприятной сцены с Кимберли я подумала, что его гнев связан именно с ней, только неясно, с чего это так его раздосадовало.— А что тебе не нравится? — спросила я.— Сама прекрасно знаешь. — Он продолжал стоять в проходе, посматривая вправо, словно боялся появления незваных сотрудников, которые могут подслушать разговор.— Нет, Райан, я правда не знаю. Ты же не на стороне Кимберли?— Кимберли? — переспросил он в явном недоумении. — Что за Кимберли?— Кимберли Ченс. Она пришла к нам в редакцию, чтобы пригласить меня на ужин.— Впервые слышу. Я все это время был здесь, — безразлично ответил он. — Речь идет о том, что ты отнимаешь мой хлеб. Это я пишу биографический очерк о Моне, а ты ходишь по пятам и связываешься со всеми моими источниками. Ты разговаривала с Дикером. Ты преследуешь Карла. И тут мне докладывают, что ты приглашала Мэри Кей на чай с пышками.— Райан, на днях я пыталась обсудить с тобой этот вопрос. Боялась, что в наших статьях могут случиться накладки, но ты сам не захотел. Конечно же, мы неизбежно будем опрашивать одних и тех же людей. Что тут поделаешь. Те, кого ты упомянул, обладают информацией не только для твоего очерка, но и для моего. Они все разговаривали с Моной незадолго перед смертью.— Однако создается такое впечатление, что ты пишешь биографию.— Нет, я этим не занимаюсь. Мне дали задание осветить убийство. У меня нет никакого желания погружаться в жизнь и творчество Моны Ходжес.С лица сошла ярость: видимо, мое объяснение подействовало. Он собрался уходить.— Постой, у меня есть к тебе вопрос, — сказала я.— Что? — презрительно спросил он.— Когда мы разговаривали о вечеринке, ты не упомянул, что покинул редакцию так поздно.— Не думал, что тебя это может интересовать.— Ты был здесь, когда вернулась Мона. Вы перекинулись парой фраз.— И что?— А то, что я пытаюсь создать хронику событий последнего часа ее жизни, а ты не изъявил желания сообщить, что видел ее совсем незадолго до смерти. Нэш не очень обрадуется, когда узнает, что ты скрываешь от меня информацию.Райан ухмыльнулся:— Уверяю тебя, у меня нет сведений, которые могли бы тебе пригодиться. И да будет тебе известно, я уже уведомил полицию. Задавать подобные вопросы входит в их компетенцию.— О чем вы говорили с Моной, когда она вернулась?— Она просто поинтересовалась, собираюсь ли я идти на вечеринку. Я объяснил, что скоро буду там, и тогда она велела мне приглядывать за Евой и ее мужем. Кто настучал, что ко мне подходила Мона? фрилансер из отдела оформления?— Да, — признала я. — Кроме него, в редакции никого не было?— Я никого не видел.— Ты пошел на вечеринку через внутренний ход или через ресепшен?— Через внутренний ход. А какое это имеет значение?— Ив той части этажа тоже не было ни души?— Не бродил ли по коридорам враг королевы, затевая пробить ей череп?— Именно. Вы с Харрисоном единственные, кто задержался допоздна. И мне важно знать, был ли кто в глубине редакции. Не исключено, что туда пробрался кто-то из приглашенных.— Мне этот кто-то на глаза не попадался. Я прошел мимо уборщицы. Она катила свою смешную тележку с мусором в сторону передней части офиса. И затем я…Райан оборвал на полуслове и задумчиво глянул направо. Очевидно, у него в мозгах что-то щелкнуло.— Что?— Ничего.— Ты говорил: «И затем я…»— И затем я прошел через заднюю дверь.— Мне показалось, ты сейчас что-то вспомнил.— Нет. Я просто пытался восстановить последовательность своих действий.У меня, однако, не вызывало сомнения, что в его памяти всплыл новый факт.— Что ж, надеюсь, если ты припомнишь что-нибудь, дашь мне знать. Нам следует помогать друг другу в написании статей.— Похоже, ты занимаешься не только своей работой. Играешь в детектива, да? Не думаю, что это понравится полиции.Пропустив мимо ушей последнее замечание, я попыталась протиснуться мимо него прочь из столовой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики