ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По выражению лица было видно, что она в ярости. Зубы сжаты, в глазах бешенство. Не успел я вернуться, как она ушла прочь.— Мона сказала вам, что она хотела?— Нет. Только что это промоутер Евы Андерсон, а подробности обещала поведать позже. Я поставил в известность полицейских, и не я один.— С кем еще Мона разговаривала на вечеринке?— Ни с кем. Она там мало кого знала. Кто-то из «Трека» представил ее директору звукозаписывающей компании, но они перекинулись всего парой слов. Мона там не долго оставалась. Она вернулась в офис принять телефонный звонок, — сдавленным голосом произнес Карл.— Какого содержания?— Мона не посвящала меня в свою работу. Полагала, будто мне это неинтересно, якобы я считаю все ее дела поверхностными и не заслуживающими внимания. Но я никогда не выражал подобных мыслей. Если бы не она, я не смог бы заниматься творчеством.— Вы драматург? — спросила я.— Да, хотя в прессе часто пишут, что я безработный.— Как вы познакомились с Моной?— Еще в школе, в старших классах.— Да? Но у вас есть дочь, разве…— Мы с Моной расстались на последнем курсе колледжа, и я женился на другой. В конце концов мы снова обрели друг друга. Я чуть с ума не сошел, когда понял, что потерял. — При последних словах Карл едва подавил всхлип.Ого, вот наконец человек, который любил Мону. Или все это притворство?Мы отклонились от описания вечеринки, надо вернуться и как-то узнать, какое у него алиби, причем чтобы это не прозвучало слишком откровенно.— Меня интересует, во сколько Мона пошла отвечать на звонок.— Без двадцати восемь. Я тогда еще посмотрел на часы.— Наверное, скучно находиться на мероприятии, где никого не знаешь.Карл провел по лбу ладонью и помассировал висок.— На этих шумных весельях обычно так и бывает, — ответил он. — Но после ухода Моны я натолкнулся на старого знакомого. Он из рекламного агентства, работающего с «Треком». Я продолжал разговаривать с ним, когда вошел охранник, подозвал меня и сообщил об инциденте. Повезло. Иначе я был бы идеальным подозреваемым — муж-дилетант лучшего редактора в мире.Так, значит, у Карла есть алиби. Надо проверить.— И еще один момент, — сказала я. — Вы не знаете, зачем Мона в тот злосчастный вечер встречалась с Дикером?Серые глаза моего собеседника метнулись в сторону и быстро вернулись назад. На лице отразился умственный процесс.— Понятия не имею, — ответил он. — Они постоянно решали какие-то вопросы. Дикер был ее начальником.— Речь могла идти о контракте?— Кто вам это сказал? — спросил Карл, нахмурив брови.— Несколько людей упомянули, что срок контракта истекал и Мона не хотела подписывать новый.— Ну, возможно, поначалу она и не горела желанием это делать, — заикаясь, произнес он. — Мона вдохнула в журнал новую жизнь и ждала соответственного вознаграждения.— Мистер Дикер отказался установить достойный оклад?— Он колебался, как это и положено при подобных переговорах. Однако они почти достигли компромисса. В последнее время я часто уезжал — в небольшом колледже на Род-Айленде ставят мою пьесу, — поэтому несколько выпал из курса дел. Но я знаю, что они с Томом… как это сказать… устранили противоречия.— Ходят слухи, что Мона подыскивала другую работу, — отметила я.Карл пожал плечами.— Она забрасывала удочку, но ловить ничего не собиралась, — уверил он. — Говорю же, они с Дикером практически все уладили.Мнение Карла противоречило предположению Кэт. Ничего удивительного, если учесть, как искажается информация в сфере издательства журналов. Просто игра в испорченный телефон. Есть, конечно, вероятность, что муж Моны настолько «выпал из курса дел», что понятия не имел о ее истинных намерениях. Или по какой-то причине лгал мне.— Знаю, Тома иногда сравнивают с питбулем, — добавил Карл, пока я переваривала его откровение, — но в целом он толковый человек.В зал тихо вошла британка:— Карл, тебя к телефону. Сестра.— Я должен ответить, — сказал он мне. — Софи проводит вас.Я медленно поднялась, дав Карлу возможность скрыться в одной из комнат квартиры.— Кстати, меня зовут Бейли, — представилась я. — Сотрудница «Базза». А вы здесь работаете?— Прихожу два раза в неделю, когда тут бывает Молли. Я нечто среднее между няней и частным учителем.— А сколько Молли лет?— Одиннадцать.— Не слишком ли много, чтобы нуждаться в няне? — спросила я.Британка взглянула на меня через плечо.— Да, но все же маловато, чтобы оставаться по ночам одной, — ответила она и снова отвернулась. — Когда Карл с Моной уходили, я присматривала за Молли. Я находилась с ней, когда произошло убийство.— Но если Молли гостит здесь всего пару дней в неделю, то зачем же уходить именно в то время, как она приехала?В ответ прозвучало:— Молли всегда задавала тот же самый вопрос. Мона оправдывалась, что сама себе не хозяйка, когда дело касается обязательств по работе. Карл — непрактичный человек, а Мона зарабатывала на жизнь.— Как считаете, кто мог убить Мону? Может, она упоминала, что у нее с кем-то не ладятся отношения?— Отношения у нее не ладились со всеми, — заявила Софи. — Кроме Карла. Думаю, она так была рада его присутствию, что вела себя мило. А он то и дело извинялся за нее и заглаживал ее неурядицы.— Я правильно поняла, что Мона была строга к вам?Она снова глянула на меня через плечо.— Стоит ли вспоминать?— Обещаю, это останется между нами. Мне нужны сведения для статьи.Софи пожала плечами:— Обычно ей удавалось не замечать меня, но если я случайно попадалась ей под руку, Мона превращалась в настоящего тирана. Однажды я позволила Молли примерить одну из ее кофточек, так она просто взорвалась. Замахнулась рукой, чтобы ударить, но в последний момент остановилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики