ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бумага промокла, и цифры сразу же растеклись по краям.— Вот мой номер. Звоните в любое время, днем или ночью.— Конечно, — сказала я, скользнув с кожаного стула. — Приятного вечера.Достойное пожелание для всей компании, не прощаться же с каждым в отдельности. Когда я проходила мимо столика с женщинами, они тоже неодобрительно посмотрели на мою одежду, словно я шла работать на завод. Так униженно я себя не чувствовала со школы.Я вылетела из вестибюля с желанием оказаться как можно дальше от Боу Рейгана и отеля «Сент-Реджис». Снаружи стоял лимузин Дикера, шофер перелистывал «Нью-Йорк пост» с опущенным окном, но я не сказала «да» на предложение доставить меня до дома, поэтому решила добираться сама. Потратив десять минут на поиск такси, я пешком дошла до пересечения Пятьдесят третьей улицы с Пятой авеню, где села в автобус.Во мне кипело так много эмоций, что я не знала, какой из них отдаться сполна. Я злилась на Боу за то, в каком неловком положении оказалась. И как он смеет быть с другой женщиной в тот же день, когда вешал мне лапшу на уши? Да и вообще как ему удается терпеть такую? На барбекю он обращался с ней пренебрежительно. Или просто пудрил мне мозги? Разумеется, он с ней спит. Как известно, Боу готов затащить девушку в постель до первого свидания.Потом этот странный Дикер. Будь у меня еще несколько минут с ним наедине, я смогла бы интуитивно понять, что с ним происходит. Его изрядно потрясла смерть Райана, только вот неясно почему.Вместо того чтобы зайти к себе в квартиру, я позвонила в дверь Лэндону. Уже собиралась уходить, но тут услышала, как он шаркает по прихожей. Сосед предстал передо мной без рубашки, в плавках.— Решил искупаться? — спросила я.— Нет, я наслаждался вечерним солнцем на балконе и, должно быть, задремал. Хорошо, что ты зашла. Я, наверное, храпел на всю Пятую авеню.— Можно попросить у тебя совета?— Конечно. Что-то случилось?— Нет, ничего особенно. Хотя на самом деле все катится к чертям.— Ну-ну, заходи. Садись. Постой, я переоденусь. Не заставлять же тебя лицезреть мои ноги.Лэндон удалился в ванную, а я ерзала на бледно-сером кресле. Мне не сиделось на месте. Я была готова выпрыгнуть из штанов.— Рассказывай, — сказал Лэндон, вернувшись в брюках цвета хаки и голубом хлопковом свитере под горло.Я начала с Райана.— Боже мой! — воскликнул мой друг. — Если так пойдет дальше, то название журнала придется переименовать в «Под угрозой для жизни». Ты не должна там больше работать, ни минуты.— Не думаю, что я в опасности. Я ведь ничего не знаю. Понимаешь, Райан, вероятно, вычислил убийцу, и я теперь чувствую себя неудачницей. Возможно, он пошел прямиком к преступнику. Покуда я остаюсь в неведении, ничего страшного мне не грозит. Видимо, придется бросить расследование, если я не хочу пострадать.— Почему бы тебе не сменить тему на пару недель? Разве тебе не дадут писать про всякие сплетни типа «Крах семейной жизни Барбры Стрейзанд»?— Нашим читателям по двадцать четыре, и их не интересует Барбра Стрейзанд.— Серьезно, Бейли, ты же не собираешься продолжить тот же очерк?При всем моем желании у меня ничего не получится. Я зашла в тупик. Опросила всех сотрудников «Базза» и честно не знаю, что делать. Единственная надежда на Катю и друзей Райана, если таковые имеются. По правде сказать, я сама боюсь и обещаю не творить глупостей.— Поужинаешь со мной? Я иду с другом в ресторан на Джейн-стрит. Он поможет тебя образумить.— Я бы с удовольствием, но у меня нет сил. Свалюсь по пути.— Тебя так выматывает работа?— Не только.Я рассказала Лэндону о Боу и нашей неожиданной встрече в отеле «Сент-Реджис».— Какую роль мне сыграть: друга Бейли или адвоката дьявола?— Конечно, адвоката дьявола.— Тогда не злись на своего Боу. Он же не знал, что ты будешь там, а значит, не сделал ничего плохого.— Полагаю, ты прав, — признала я, — но мне от этого не легче. Напоминает о том, как я в прошлом году увидела моего банкира с другой женщиной по пути в ресторан. Но знаешь, что меня больше всего задело? Это была она — глупая, тщеславная модница, которая пользуется кредиткой с пятого класса. Могу поспорить, что единственная мысль, посетившая ее мозги за всю неделю, состояла в своевременном появлении в салоне красоты.— Значит, ты бы успокоилась, если б он встречался с Мадлен Олбрайт?— Конечно. Это дело чести.— Тебя послушать, так тебе все равно, что у него есть другая. Все дело в дурном выборе.— Верно… Ну, не совсем так.— Бейли, у меня для тебя нелестный вывод. Мне кажется, ты влюблена в этого Боу.— «Влюблена» — слишком громкое слово.— А как бы выразилась ты?— Мне он искренне нравится.— Но ты планировала на лето нечто иное, — возразил Лэндон. — Тебе хотелось поверхностного увлечения.— Не стоит разводить эти две вещи по противоположным полюсам. Мне хотелось увлечься веселым, умным, привлекательным мужчиной, и из этого не следует, что он не должен мне нравиться. Хотя, наверное, ты прав. Я не желаю делить его с другой, пусть даже с Мадлен Олбрайт. Помимо него, мне никого не нужно, и меня обижает, что ему требуется кто-то еще.— Ты же не знаешь всех обстоятельств, — заявил Лэндон, поднимаясь из кресла. Вероятно, он подыскивал вежливый способ отвязаться от меня, чтобы не опоздать на ужин. — Возможно, у него была причина привести ее с собой. Я хочу сказать, дай ему шанс.— Если он даст мне шанс, — ответила я. — У меня такое ощущение, что Боу решил, будто я догадалась, что он придет туда вечером, и увязалась за Дикером специально… Что ж, придется подождать и посмотреть, чем все закончится. Как ты сам говоришь, в море много рыбы. Мне нужно выловить одну без сумки с деньгами на брюхе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики