ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Речь идет о курорте, который могут позволить себе только богатые или очень состоятельные люди. Ну, что скажете?
– Скажу, что дело почти безнадежное. Слишком многое нужно: точный выбор момента, безупречное планирование, а помимо того, простое везение, да побольше.
– Ну, не будьте такой пессимисткой. И себя не надо недооценивать. Если кто-нибудь и может вытащить это хозяйство, то именно вы.
– Технически – да. Но у меня нет имени, которое изначально могло бы привлечь клиентов. Наиболее преуспевающие курорты обычно начинают с того, что какая-нибудь титулованная особа, либо жена известного человека, либо просто популярная личность позволяют использовать свое имя. на фирменном бланке. Я не подпадаю ни под одну из трех категорий.
– Чушь собачья. Пригласим для начала пару-тройку знаменитых гостей за свой счет, потом пойдут разговоры…
– …а потом одна неудача за другой. Прежде всего вам придется просить этих самых знаменитостей патронировать курорт, а они пошлют вас куда подальше, а потом еще на каждом углу говорить будут, что хотите нажиться за их счет, и ваше имя сделается притчей во языцех, и никто уж к вам даже под страхом смерти не поедет. Конечно, если сделать так, что все будут домогаться приглашения… – Шанель остановилась и покачала головой. – Да нет, даже если богачи и знаменитости, или пусть богачи-знаменитости, клюнут на это дело, все равно в течение долгого времени оно будет убыточным.
Они готовы платить большие деньги, но ведь и обслуживать нужно по высшему разряду. Стало быть, служащих должно быть как минимум вдвое больше, чем клиентов. Накладные расходы получатся запредельными.
– Ну и что? Заткну дыры за счет других прибылей.
Время, чтобы сделать курорт доходным предприятием, у вас будет, и время достаточное. И именно вы должны сказать, что там следует переделать. Я уже дал подряд одному деятелю из Сан-Франциско на строительство нового спортивного комплекса и реконструкцию ванн с минеральными водами.
Шанель с любопытством посмотрела на него:
– И это все? И никаких подвохов? Никаких междусобойчиков у вас дома или у меня?
– Неужели вы думаете, что я на такое способен? – ухмыльнулся Стет.
– Я думаю, что вы способны на все, за исключением убийства, лишь бы добиться своего, – убежденно ответила Шанель.
– Вот это удар. – Стет прижал руку к сердцу. Несмотря на хорошо ухоженные ногти и рубиновое кольцо-печатку, это была большая трудовая рука, рука ковбоя.
– Извините, я не хотела вас обидеть, – насмешливо сказала Шанель. – Ладно, пусть мой адвокат составит проект договора.
– А может, и мой тоже примет участие?
– Идет.
– Итак, ваш ответ «да»?
– В принципе. Надо договориться о деталях.
– Ну что ж, моя юная леди, – в голосе Стета снова появился тягучий техасский акцент, – думаю, мы сработаемся, ибо смотрим на вещи одинаково. Когда можете начать?
– А ведь вы были почти уверены, что все так и получится? – несколько недовольно сказала она. – Почему вы, собственно, решили, что я приму ваше предложение?
– Ни в чем я не был уверен. Если бы отказались, нашел кого-нибудь еще. И к тому же я и по другой части не сдался, просто подталкивать события не буду. Так что будьте начеку.
Если вдруг передумаете, я тут как тут. – Неожиданно он перестал улыбаться. – Но одно должно быть ясно. Я никогда не разведусь с Элси. Я люблю ее, или по крайней мере я люблю женщину, на которой некогда женился. Для меня слова в церкви это не просто слова, я навсегда останусь верен данному обещанию. Все ясно?
– Естественно, – колко сказала Шанель. – И меня это вполне устраивает, ибо забираться к вам в постель я не собираюсь. Может, на всякий случай включим этот пункт в договор?
– В этом нет необходимости. – Кажется, впервые Стет несколько растерялся. – Своего слова я никогда не нарушаю, так что и подпись под договором не нужна.
– Не обижайтесь. Как раз в данный момент я не слишком-то высокого мнения о мужчинах и не очень доверяю их обещаниям.
– Не надо путать меня с Лэйрдом Ферментом. Он-то, верно, недурно кинул вас. Да и эта куколка-кузина тоже…
– Ну и язык. Конечно, Ариэль я сейчас на куски разорвать готова, но, по совести говоря, у нее… ну скажем, не хватило бы мозгов, чтобы специально затеять всю эту историю. Я уверена, она и понятия не имела, что мы с Лэйрдом помолвлены.
– А теперь вы ее просветите?
– При первой же возможности, – мрачно сказала Шанель. – Пусть Лэйрд попляшет. Ариэль должна знать, что корабль, на который она садится, с гнильцой.
– А может, он и впрямь по-настоящему втрескался в нее?
– Ну разумеется, какие теперь сомнения. Мне раньше следовало вспомнить, что они всего лишь троюродные родственники. Но он мне показал кукиш, а такого я не спускаю. Вам тоже следует об этом знать.
– Хорошо, предупреждение принято. Понял: вас сердить нельзя. Что же касается Ариэль, то вряд ли вы чего добьетесь, даже если все ей расскажете. Влюбленные слепы. Она просто решит, что вы не хотите его упустить. И между прочим, мне всегда трудно было представить вас женой Лэйрда Фермента.
– Ревнуете? – усмехнулась Шанель – А то как же.
– Ладно, только не забывайте о нашей договоренности.
Ничего личного. Сугубо деловые отношения.
– Идет. Руку? – Они торжественно пожали друг другу руки, и вдруг Шанель вспомнила, что сказала дочери, когда они ехали на такси домой с приема. А сказала она следующее:
– Что-нибудь подвернется. И уж тогда я не промахнусь.
Глава 38
Несколько раз на протяжении весны Стефани пыталась определиться наконец со сроками путешествия на плоту, которое она давно обещала сыновьям, но так ничего и не вышло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики