ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была настоящей леди, но мы редко имели удовольствие обслуживать её, потому что, как правило, покупками занималась ваша экономка.
– Ваш магазин? – сказала Алексис.
– «Универсальный магазин Маринго» в Пилгрим-Лейке. Он принадлежал моей семье.
Алексис удостоила его покровительственной улыбки.
– Конечно. Теперь я знаю, кто вы такой. Вы иногда доставляли нам бакалейные товары на вашем велосипеде.
– Верно. Я часто привозил вам продукты домой, пока ваша мать не умерла так внезапно. – Лицо Харри стало печальным. – То, что она скончалась в таком раннем возрасте, потрясло нас всех. Вам, вероятно, было лет одиннадцать, когда это случилось.
– Двенадцать.
– А потом вы исчезли из Пилгрим-Лейка. Внезапно. Ходили слухи, что вас отправили учиться в Европу. Это правда?
– Да. В Швейцарию.
– Дорогая, – вставил Иэн, – ты должна быть польщена тем, что даже маленькой девочкой произвела такое неизгладимое впечатление на мистера Маринго. Это должно быть весьма лестным.
– Да. – Алексис снова превратилась в ледышку. – Однако, по правде говоря, я бы хотела оставить эту тему. Все происходило так давно. Воспоминания о прошлом причиняют мне боль.
– Конечно, конечно, – торопливо согласился Харри. – Как глупо с моей стороны было заговорить об этом. Наверно, я потерял контроль над собой, услышав, что вы родом из моего городка. Извините меня за бестактность, миссис Николсон.
Алексис ответила ему величественным кивком, потом обвела зал нетерпеливым, раздраженным взглядом, и Иэн внезапно пожалел этого славного мистера Маринго, оказавшегося в неловком положении. Этому парню явно здорово досталось в жизни, да ещё с самого детства. Иметь жену-инвалида небольшое удовольствие, как бы сильно он ни любил её. Иэн увидел, что Маринго сжал своими пальцами обтянутую перчаткой руку жены и начал нежно массировать её, потом поцеловал женщину в лоб и спросил, не хочет ли она ещё виски.
– С удовольствием, – ответила миссис Маринго. – Спасибо, дорогой.
– Твое желание…
Взаимная искренняя преданность этой пары не может не трогать, с легким недоумением подумал Иэн. Подобная близость оставалась для него непонятной, хоть он по-своему и любил Алексис. Его чувства были плотскими, а не романтическими. Фетишистскими, а не духовными. Он, как и все английские мужчины, имел чувственные потребности и удовлетворял их, когда ему хотелось. Например, вскоре после женитьбы на Алексис он завел восхитительную связь со своей французской секретаршей, Мишель. Единственная ошибка заключалась в том, что он выложил все Алексис (да ещё с пикантными подробностями).
«Она делает минет лучше, чем ты, – сказал он тогда жене. – Она позволяет мне перед сексом прикреплять к грудям насос для откачки молока, который используют кормящие матери. Благодаря этому размер её бюста увеличивается с тридцать четвертого до тридцать шестого. Она не такая плоскогрудая, как ты.»
«Она сбривает волосы с лобка, набивает ими трубку и курит её. Потом проделывает то же самое с моими волосами.»
«Она перевязывает мой член старым школьным галстуком и заставляет меня терпеть целый час, а сама тем временем сжимает мои яйца и бьет их длинной тростью. Я получаю огромное наслаждение. Она садится на меня верхом и хлещет палкой по моим ягодицам, пока на них не появится кровь. Я кончаю три раза.»
После Мишель он звонил по различным газетным объявлениям, написанным эзоповым языком – особенно часто по тем, где упоминалась порка.
Он рассказывал Алексис и об этом. Она не простила его.
– Папа. – Джинна потянула отца за рукав, как делала в детстве, требуя внимания. – Ты не услышал ни одного произнесенного нами слова. Мистер и миссис Маринго тоже остановились в «Энгадине». Правда, это здорово?
Иэн не мог представить себе, почему она так возбуждена, пока не понял, что её влечение к Харри Маринго только усилилось. Он никогда ещё не видел Джинну такой. Она трепетала от мысли о том, что живет в одной гостинице с предметом своей внезапной влюбленности. Она даже не задумывалась о том, что гостиница была огромной, с более чем тремя сотнями номерами. Это обстоятельство никоим образом не уменьшало её плохо скрываемую радость. Увидев пылающее страстью лицо девушки, можно было решить, что она и Маринго занимают «люкс» для новобрачных.
Однако сегодня утром она могла говорить только о шотландском рок-певце. Она так переменчива. Возможно, это хороший знак. От этого Маринго она хотя бы не получит никакого поощрения, однако Иэн не имел подобной уверенности в отношении Мистера Рок-н-ролл. С момента их появления в «Чеза Веглия» Маринго вежливо, но решительно делал вид, что не замечает голодных взглядов, которые бросала в его сторону Джинна. То, что этот человек был с женой, похоже, совсем не смущало Джинну. Если такому поведению учат в гстаадской школе, то слава Богу, что она скоро отправится в университет, где её ждут более серьезные науки, подумал Иэн.
– Сколько времени вы собираетесь провести в Сент-Морице? – спросил Иэн чету Маринго.
– Сразу после Нового года мы вернемся в Гилфорд.
– Красивое место. Вы постоянно там живете?
– Нет, до недавнего времени мы жили в Америке. Понимаете, несколько месяцев тому мой отец умер и оставил мне… то есть нам… свое имение. Оно очаровательное, правда, Харри?
Маринго поцеловал жену в щеку.
– Мне, бедному провинциальному пареньку, кажется, что оно выглядит на миллион долларов, дорогая.
Миллион долларов. Пять миллионов долларов. В сознании Иэна мелькнуло что-то связанное с Парижем. Ну конечно! Вот почему лицо Харри Маринго показалось ему знакомым. Он был дерзким молодым американцем, пришедшим к нему за пятимиллионным кредитом для финансирования авантюрного, но интригующего кинопроекта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики