ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– закричала Патриция через поле. – Это же Берт Хилл из Гринвилла!
Билли вытер ноги о мешковину, лежавшую у черного хода, прошел по голым полам пустых помещений нового дома и взял трубку в передней.
– Билли?
Даже в тоне говорящего, произнесшего это имя, чувствовалась неподдельная горечь.
– Да, Берт.
– Билли, новости скверные. Мне страшно жаль, но меня разделали под орех.
– Берт, что произошло?
– Скитер в последнюю минуту преподнес мне на блюдечке своего свидетеля, и я принял это за чистую монету и допустил его давать показания.
– Свидетеля? Кого же?
– Вы знаете такого цветного по фамилии Джонсон? «Джонсон-с-Негнущейся-Спиной»?
– Еще бы не знать! Это знаменитый местный пьяница. По крайней мере, один из них.
– Он заявляет, что его по пьяному делу в субботу вечером приволокли в тюрьму, и он там видел все. Он поддержал заявление Санни слово в слово. И большое жюри воздержалось от предъявления обвинения.
Билли сполз на мраморный пол.
– Билли, вы меня слушаете?
– Ага, Берт, слушаю. Но этого нельзя было предугадать заранее, и вашей вины тут нет.
– Все равно у меня на душе погано.
– Баттса все равно уволят, он вчера вечером избил парня на ярмарке, и Холмс вынес это дело на заседание совета. Думаю, что он в состоянии дать Баттсу пинка.
– Но все-таки он останется на свободе.
– Что верно, то верно, но «копом» он уже не будет никогда. После случившегося его не возьмет никто. Не исключено, что ему удастся предъявить обвинение в нападении с использованием опасного для жизни оружия. При нем была дубинка. Поговаривают и о вымогательстве.
– Билли, поверьте, я сделаю все, абсолютно все, что в моих силах, чтобы прижать к ногтю этого сукиного сына.
– Берт, как только я переговорю с Холмсом, немедленно введу вас в курс дела.
– Есть уже данные по выборам? Билли поглядел на часы.
– Избирательные участки закрываются через полчаса, в восемь. После этого у нас открытый дом. Мы были бы очень рады видеть вас у себя.
– Спасибо, Билли, но я в расстроенных чувствах. Мне выдался не самый лучший день.
– Тогда постараемся как можно скорее встретиться.
Рядом уже стояла Патриция. Билли рассказал ей о случившемся.
– Это уже неважно. Еще до твоего прихода звонил мистер Холмс и сказал, что у него хорошие новости.
Через несколько минут он уже будет здесь. Не пора ли переодеться?
Холмс с женой приехали только в половине девятого, когда съехавшиеся гости уже вовсю пили пунш и бродили по почти готовому дому. Он увел Билли в помещение, которое должно было стать кабинетом.
– Во-первых, я уже все знаю про большое жюри. Берт Хилл мне звонил. Стыд и позор, но после того, что случилось потом, это уже отошло на второй план.
– Что произошло на заседании совета?
– Заседание прошло на уровне. Вынесена резолюция уволить Баттса. Пока что, до решения большого жюри, не было основания решать вопрос о Чарли Уорде, но утречком я с ним потолковал, и он слинял, иными словами, подал заявление об уходе.
– А как насчет менеджера городка развлечений? У меня это не выходит из головы. На будущей неделе они снова отправятся в путь, и нам даже черти не помогут вернуть его сюда для дачи показаний.
– Судя по всему, это излишне. Санни Баттс сегодня утром смылся.
– Смылся?
– Покинул город, иначе говоря, сбежал. И, вдобавок, черт побери, не на своей машине, а на полицейском мотоцикле.
– Но это же бессмыслица! Почему он поступил именно так?
– По-моему предположению, Баттс до такой степени испугался большого жюри и результатов заседания совета, что не желал дожидаться итогового решения и попросту дал деру. Однако, у него дома побывали полицейские патрульной службы штата и обнаружили, что он не взял с собой ничего ни из одежды, ни из прочих вещей.
– Но если уж он собрался бежать, то должен был бы забрать с собой все, что можно, и уж не пользоваться столь заметным транспортом, как полицейский мотоцикл. Так мог поступить только сумасшедший!
Холмс пожал плечами.
– А кто Санни Баттс, как не сумасшедший?
Билли кивнул.
– Похоже, тут вы попали в точку. Видимо, у него перегрелся пар и сорвало предохранительный клапан.
– И я того же мнения, – ухмыльнулся Холмс. – Так что, если он объявится, то ему будет в довершение ко всему предъявлено обвинение в краже мотоцикла.
Через некоторое время Холмса позвали к телефону. Билли наблюдал за тем, как тот разговаривал, стоя в прихожей. Потом Холмс вернулся в пока еще пустую гостиную и попросил внимания.
– Дамы и господа, как вы, возможно, слышали, сегодня в штате Джорджия прошли предварительные выборы демократической партии, что равносильно выборам. В результате, в начале будущего года, произойдет смена в составе выборных официальных лиц. Кое-какие результаты у меня уже имеются. – И Холмс заглянул в крохотный блокнотик.
– Шериф Скитер Уиллис выбран в очередной раз. – Послышался губ неодобрения. – В состязании за места в городском совете победителями оказались Элли Вудолл и доктор Том Мадтер, чему, я думаю, ветераны особенно рады, ну, а самой главной, как мне кажется, для всех, здесь собравшихся, является та новость, что место в сенате штата, ранее принадлежавшее вашему покорному слуге, теперь перешло к хозяину этого дома. – Он протянул руку по направлению к Билли Ли и Патриции. – Сенатор Ли, подойдите сюда и произнесите речь!
В эту ночь Билли Ли и Патриция притащили свой матрас из трейлера в новый дом, проволокли его по лестнице и уложили в хозяйской спальне. Билли распахнул все окна, чтобы впустить в дом ночную прохладу, и они уснули друг у друга в объятиях.
Билли встал как раз в тот момент, когда солнце поднялось из-за дома над полями и лесами, и хотя он больше не был фермером, каким был его отец, он почувствовал, что вернулся к земле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики