ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я придерживаюсь того же мнения.
Слово взял Фрэнк Мадтер.
– Наши проблемы – это регулирование дорожного движения и мелкие правонарушения, а также время от времени наведение порядка в Брэйтауне. Любой, кто имеет голову на плечах и крепкие руки, способен справиться с этой работой.
Послышались одобрительные реплики со стороны Бердсонга и Мэддокса.
– Кто подал заявления? – спросил Идес Брэй. Холмс глубоко вздохнул.
– Мне бы хотелось, чтобы совет первым рассмотрел заявление Фрэнсиса Фандерберка. – На миг воцарилось молчание, а затем раздался громкий смех. Один Холмс сохранял серьезное выражение на лице. – Фокси полагает, что его военный опыт и умение обращаться с огнестрельным оружием дают ему право занимать эту должность.
Бен Бердсонг улыбнулся.
– Ну, если нам захочется кого-нибудь застрелить, то полагаю, что Фокси – именно тот человек, который нам нужен.
– Скорее наоборот: застрелят именно его, – заявил Идес.
Но Холмс был неумолим:
– Я обещал Фокси, что прослежу за тем, чтобы его заявление было рассмотрено самым внимательным образом.
– Вот и будем считать его рассмотренным, – произнес Бен Бердсонг. Хором прозвучали слова одобрения.
– Ставлю на голосование заявление Фрэнсиса Фандерберка о предоставлении ему должности начальника полиции, – объявил Холмс.
– Поддерживаю, – произнес доктор Мадтер.
– Все, кто желает удовлетворить просьбу, изложенную в заявлении, произнесите слово «Да». Последовало молчание.
– Все, кто возражает против удовлетворения просьбы, изложенной в заявлении, произнесите слово «Нет». Последовало наперебой сказанное «Нет».
– Я тоже говорю «Нет», и это означает, что совет единодушно отклоняет заявление Фрэнсиса Фандерберка.
Холмс отложил в сторону письмо Фокси и взял со стола другой лист бумаги.
– Следующий кандидат на должность начальника полиции – Уильям Генри Ли.
После многозначительной паузы началось обсуждение:
– Как, Уилл Генри?
– Долгоносик его донял?
– Да.
– Ну, зато он абсолютно честен, как и его отец.
– Умеет убеждать. На заседаниях церковного совета он в состоянии проводить резолюции, не разозлив народ.
– А он сможет себя защитить?
– Я учился вместе с ним в деревенской школе и насколько я помню, он никогда первым не лез в драку, но и никогда никому не позволял взять над собой верх.
– А он будет работать за эти деньги?
– Будет, – пояснил Холмс. – Но если работы прибавится, то думаю, что мы заранее должны предусмотреть возможность прибавки. Ведь у него семья.
– Ас оружием он умеет обращаться?
– Из ружья ему стрелять, конечно, не придется, но я наблюдал, как ловко он стреляет белок из двадцать второго калибра.
– Он добрый прихожанин. Думаю, он пользуется таким же уважением, как и любой из сидящих здесь его сверстников.
– А кстати, сколько Уиллу Генри лет?
– Около тридцати. Он года на два меня младше. И опять воцарилась тишина. До сих пор Холмс не высказывался, а только отвечал на вопросы. Зато теперь он решил сказать свое слово:
– Уилл Генри – человек ответственный. Он неглуп и, думаю, никогда не будет использовать свою должность кому-нибудь во зло, на что Фокси вполне способен. Он аккуратно платит по счетам, и семья его давно укоренилась в графстве Меривезер. Особенно удачливым фермером он никогда не был, но у него хватало смекалки, чтобы оставаться на плаву, пока не появился долгоносик. Ну, а когда это случилось, у него хватило ума покончить с этим, не дожидаясь, пока окажется по уши в долгах. Все знают, что он человек с характером и добрый христианин. Раньше он не занимался ничем, кроме фермерства, но полагаю, что если его назначат на эту должность, он будет чувствовать себя обязанным отдавать ей всего себя, и думаю, что это хорошо. Считаю, что нам следует принять его на работу.
– Ставится на голосование, – без колебаний заявил Фрэнк Мадтер.
– Постановку на голосование поддерживаю, – проговорил Бен Бердсонг.
– Все, кто «за», скажите «Да».
Раздалось дружное «Да». Промолчал лишь Идес Брэй, который счел нужным сделать отдельное заявление.
– Ну, раз уж вы решили, что вам непременно нужен начальник полиции, назначение Уилла Генри станет наименьшим злом. Итак, «Да».
– Следовательно, совет принимает единодушное решение удовлетворить просьбу Уильяма Генри Ли и назначить его на пост начальника полиции, – проговорил Холмс. Послышался шум отодвигаемых стульев. – Есть еще один вопрос. В первый раз город нанимает человека на должность, где исполнение служебных обязанностей может быть сопряжено с опасностью для жизни и здоровья. Мы просим этого человека носить оружие, чтобы защищать нас, и в любой момент может случиться так, что, исполняя это поручение, он будет убит. Полагаю, что нам следует что-нибудь предпринять в отношении страховки, которая помогла бы его семье в случае, если он, выполняя свой долг, будет убит или станет инвалидом.
– Не думаю, – проговорил Идес Брэй, – чтобы город должен был приобретать за свой счет страховые полисы для своих служащих. Вижу в этом нежелательный прецедент.
– А почему бы нам не увеличить ему оклад на десять долларов в месяц с условием, что эта прибавка имеет целевое назначение и должна быть истрачена на оплату страховки? – высказался Бен Бердсонг.
– Ставится на голосование, – заявил Фрэнк Мадтер.
– Постановка на голосование поддерживается, – произнес Ламар Мэддокс.
– Кто за то, чтобы принять это предложение?
– "Да"! – проговорили четверо.
– Кто против?
– "Нет"! – раздался одинокий голос Идеса Брэя. – Это дурной прецедент.
– Предложение принято, – заявил Холмс. – Других вопросов нет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики