ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"Послушай, приятель. Эдак ты станешь одержимым. Остынь. Она обычная бабенка, а ты пробудешь в этом городе ровно столько, сколько потребуется, чтобы выполнить работу. Пусть тебя не беспокоит, что тебе не удается узнать, о чем она думает. Ведь это так здорово — просто поговорить с кем-нибудь нормально, обыденно, не проникая в мысли собеседника. Только не позволяй себе расслабляться и становиться излишне романтичным. О'кей?
Лерой Де Карло, или как там тебя, у тебя особая миссия в жизни. Я знаю, это звучит слишком возвышенно, но так есть на самом деле. В твоей жизни нет места женщине. Даже такой, как она. Поэтому гони прочь глупые мысли, а то можешь погореть, парень. Понимаешь? — Понял. — Дошло? — Дошло. — Хорошо".
Он снял контактные линзы, зарылся в свежие простыни и выключил свет. Лежа на спине, Лерой смотрел на потолок, местами освещенный падавшим с улицы светом неоновых ламп. Он почувствовал, что почти тотчас же стал уплывать куда-то, погружаясь в сон. Последняя сознательная мысль, которую он помнил, была о том, что если и есть место для женщины в этом хаосе, который называют жизнью, то Анжела Кинонес могла бы легко его занять...
Глава 3
К своему удивлению, Анжела проснулась еще до звонка будильника. Она встала и натянула на себя халат. Проходя на цыпочках в ванную комнату, она решила заглянуть к своему гостю и была удивлена тем, что он лежал оперевшись на локоть и смотрел на нее. Лерой приветственно кивнул ей. Анжела ответила ему тем же и исчезла в ванной.
Принимая душ, она задумалась над тем, каким образом сможет в дальнейшем помогать Лерою Де Карло в его расследовании. Она осторожно проверяла свою вновь обретенную решимость. Оказалось, что дух ее по-прежнему тверд. Ночной сон не поколебал ее решимость заняться этим делом. Анжела с облегчением вздохнула. Ложась спать, она беспокоилась, что утром будет нервничать из-за того, что позволила втянуть себя в расследование. Но ничего подобного не произошло. Она все так же смело смотрела в будущее... Смотрела... на что? На приключения? Она уже довольно долго находилась под куполом одиночества. Время должно вернуть ее в мир живущих.
Не надо больше прятаться, девочка. Позволь чему-нибудь, кроме твоей боли, коснуться тебя снова.
И первое, что коснулось Анжелы, когда она вышла из ванной, была суровая реальность. Лерой уже встал и угощался чашкой кофе, хозяйничая у нее на кухне. На нем не было спортивной куртки, в которой он был вчера, поэтому внимание Анжелы привлекла кобура на его плече. Из нее торчал большой угрожающего вида пистолет.
Анжела никогда за всю свою жизнь не имела дела с оружием, и одна мысль о нем заставляла ее нервничать. Она видела вооруженных полицейских на улице и, конечно же, много вооруженных людей по телевизору. Но ее личный опыт, касающийся огнестрельного оружия, на том и заканчивался. Примечательно, что ее семья всегда жила в Нью-Йорке. И не всегда в благополучных районах. И тем не менее у ее отца никогда не было оружия. И ни у кого в толпе она никогда не видела его. Анжела моментально смутилась. Но это заставило ее почувствовать, насколько хорошо она была защищена. Глядя на Лероя, она с уверенностью могла сказать, что он чувствовал себя совершенно спокойно и не обращал внимания на свой пистолет. Оружие было неотъемлемой частью его жизни. И он никому ничего на собирался доказывать. Он едва ли осознавал его присутствие. Оно было орудием его ремесла и ничем более.
Анжела решила успокоиться и не обращать внимания на пистолет. В конце концов она была жительницей Нью-Йорка, и ее нелегко шокировать чем-либо. К тому же ей не хотелось, чтобы Лерой подумал, что ее так легко можно испугать.
— Доброе утро! — негромко сказала Анжела, входя на кухню. «Не смотри на оружие, оно не будет тебя беспокоить, если ты не будешь смотреть на него», — сказала она себе.
Лерой взглянул на нее и ответил:
— Доброе утро. Хотите кофе?
— Да, спасибо.
— Есть тут где-нибудь сахар?
— В шкафу над мойкой.
«О Господи! Ты опять смотришь на пистолет! Прекрати! Посмотри куда-нибудь еще! Скажи что-нибудь, быстро!» — приказала она себе.
— Я думала, каким образом я могу помочь вам.
— Я тоже. Как у вас с испанским?
— Свободно говорю, а вы?
— Да. Я знаю, как сказать «пистолет» на двух языках. Разве это не замечательно? Pistola! Видите, говорю!
Из отчетов, которые я просмотрел, мне стало ясно, что теперь мне следует поговорить с миссис Вальехо. Семья ее брата была второй жертвой «Головореза». В газетах написано, что она не говорит по-английски.
— Тогда я буду вашим переводчиком. Я заканчиваю работу в пять. Вы можете встретить меня возле моего офиса или в ресторане. Тогда, может быть, мы отправимся к ней сразу после обеда. Как вы относитесь к итальянской кухне?
Анжела снова взглянула на Лероя и на его пистолет. «Не смотри на пистолет! Может быть, он не заметит! Будет лучше, если ты не будешь обращать на него внимания! Не смотри же! Опять смотришь! Сейчас он увидит», — думала она.
Лерой широко улыбнулся, поднялся из-за стола и прошел в гостиную. Через секунду он вернулся в своей спортивной куртке, застегнутой до самого ворота.
— Что ж, итальянская кухня подойдет. Как, вы говорите, называется этот кабачок?
— «Ла Белла Паста».
— Мне кажется, что это где-то на окраине.
— Да. Но готовят там хорошо.
Анжела взглянула на часы, подскочила как ужаленная и с чашкой кофе в руке бросилась в свою спальню. «Мне поставят прогул. Я уже опаздываю».
Улыбка появилась на губах Лероя, когда он наблюдал за тем, как Анжела вылетела из кухни.
«Да, утро сегодня — будь здоров. Ну да ладно, все-таки все замечательно».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики