ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полицейский же отвечал, что это его дело — следить за порядком не только на проезжей части, но и по сторонам.
Его освистали и начали угрожать.
После короткой перепалки с толпой полицейский обратился по-английски к Херберту:
— У вас есть автомобиль? Херберт ответил утвердительно.
— Где он припаркован?
Херберт сказал.
Полицейский продолжал оттаскивать американца назад. Херберт положил руки на колеса, чтобы приостановить движение.
— Почему я должен уехать? — спросил он. — Я, видите ли, не гожусь для их вечеринки!
— Потому, что моя задача — не допускать беспорядков, — ответил ему полицейский, — и это единственный способ, которым я могу это сделать. У нас немногочисленный личный состав, да и тот разбросан по сборищам в Бонне, Берлине, Гамбурге. Мне очень жаль, майн герр. У меня нет времени на то, чтобы разбираться в происшествии с отдельным человеком. Я намерен сопроводить вас до машины, чтобы вы смогли покинуть этот район города.
— Но ведь это они напали на меня, — запротестовал Херберт. Он сообразил, что по-прежнему держит на коленях дубинку, и убрал ее, прежде чем полицейский надумал бы ее отобрать. — А что, если я предъявлю иск, чтобы разоблачить их всех к чертовой матери?
— Вы проиграете, — ответил полицейский. Он развернул кресло и покатил его в сторону от толпы. — Они утверждают, что мужчина предложил вам помощь, чтобы попасть в «Пивной зал», а вы его ударили...
— Ага, как же!
— ..и из-за этого он пролил свое пиво. Они хотят, чтобы вы по крайней мере оплатили его стоимость.
— И вы этому верите?
— Верю или не верю — ничего не значит, — ответил офицер. — Когда я обернулся и посмотрел, этот человек согнулся от удара, а вы держали в руках дубинку. Это то, что я видел, и это я зафиксировал бы в своем рапорте.
— Понятно, — сказал Херберт. — Вы увидели, что один-единственный мужчина средних лет в инвалидном кресле столкнулся с парой сотен молодых здоровых нацистов, и решили, что я нехороший человек.
— С формальной точки зрения именно так, — подтвердил полицейский.
Херберт услышал, как это было сказано, и понял подтекст. В Соединенных Штатах хватало подобных разговоров о других преступниках, других панках, но он каждый раз не уставал им удивляться. Оба мужчины знали, что эти ублюдки лгут, и все же шайка останется безнаказанной. И эта безнаказанность будет продолжаться до тех пор, пока никто ни в силовых структурах, ни в правительстве не желает подвергать угрозе собственную безопасность.
Некоторым утешением для Херберта служило то, что ему самому удалось уйти подобру-поздорову. А тычок этой свинье почти стоил принятого им пивного душа.
Пока полицейский отвозил Херберта к его машине, зазвучали клаксоны автомобилей, которые застряли на улице из-за отсутствия регулировщика. Гудки перекликались с бурей, царившей в душе американца, бурей растущего негодования и решимости. Да, он уходит, но для себя он решил добраться до этих гуннов. Не сейчас и не здесь, но где-то еще и очень скоро.
Один из мужчин отделился от толпы и вошел внутрь «Пивного зала». Решительно прошагав через кухню, он покинул здание через заднюю дверь, потом, воспользовавшись урной, перемахнул через ограду и пересек прилегающую аллею. В результате он оказался на той же улице, по которой двигались полицейский и Херберт.
Они уже прошли мимо и направлялись к боковой улочке, где Херберт поставил свою машину.
Молодой парень последовал за ними. Будучи одним из приближенных командиров Карин Доринг, он получил распоряжение следить за всеми теми, кто, возможно, будет пытаться выслеживать их группировку. Это была мера, которую несведущие люди и не подумали бы предпринять.
Помощник Доринг с достаточного расстояния проследил, как полицейский помог Херберту сесть в машину, как он загрузил кресло в заднюю часть салона и в конце концов убедился в том, что американец действительно уехал.
Потом молодой человек извлек из внутренних карманов куртки ручку и телефон и сообщил номер и модель отъехавшего автомобиля. Когда полицейский быстрым шагом направился на свой пост, парень уже шел назад к «Пивному залу».
Мгновением позже с расположенной в трех кварталах от места сборища стоянки отъехал микроавтобус.
Глава 27
Четверг, 16 часов 00 минут, Гамбург, Германия
— Что случилось, — спросил Худ, подходя сбоку к Столлу. У Ланга был бледный и болезненный вид. Столл с бешеной скоростью работал на клавиатуре.
— Здесь происходит кое-что действительно мерзкое, — сообщил компьютерщик. Секундочку, сейчас покажу, только прогоню диагностическую программу — попытаюсь узнать, как это сюда попало.
Хаузен встал рядом с Худом.
— Как попало сюда что? — спросил он.
— Увидите, — ответил Столл. — Мне не хотелось бы самому это описывать.
Худ начинал чувствовать себя Алисой в Зазеркалье. С каждым взглядом по сторонам люди и события становились все более и более занятными.
— Я проверял возможности вашей оперативной памяти, — пояснил Столл, — и обнаружил файл, установленный сегодня в час двенадцать дня.
— Час двенадцать? — переспросил Худ. — Мы в это время были на ланче.
— Правильно.
— Но ведь здесь же никого не было, герр Столл, — удивился Хаузен, — кроме Райнера.
— Знаю, — сказал Столл. — Между прочим, он уже ушел.
— Как ушел? — Хаузен непонимающе посмотрел на Столла.
— Ногами, — пошутил американец и сделал жест в сторону приемной. — Вскоре после того, как я здесь уселся, он собрал свою сумку, надел итальянский пиджак и смотался.
Хаузен перевел взгляд на компьютер.
— Что вы обнаружили? — спросил он ровным голосом.
— Во-первых, небольшое любовное послание от Райнера, — ответил Столл. — Но прежде мне хотелось бы, чтобы вы посмотрели вот это.
Он набрал указательными пальцами нужные команды, и семнадцатидюймовый экран превратился из голубого в черный. Черноту прорезали горизонтальные белые полосы. Они превратились в колючую проволоку, из которой после паузы сложились слова «КОНЦЕНТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ». Наконец буквы покраснели и оплыли в лужицы крови, заполнившей весь экран.
Пошли предварительные заставки. Сначала появились главные ворота лагеря «Аушвиц» с надписью «Arbeit macht frei».
— Труд освобождает, — перевел Ланг, поднеся руку ко рту. Дальше последовательно пошли четкие детализированные компьютерные видеоклипы. Толпы мужчин, женщин и детей проходят через ворота. Мужчины в полосатой лагерной форме стоят лицом к стене, в то время как охранники стегают их кнутами. Мужчин лишают всякого волосяного покрова. Обручальное кольцо передается солдату из дивизии СС «Мертвая голова» в обмен на пару башмаков. Прожекторы на вышках рыскают по темному предрассветному небу, и эсэсовский охранник ревет: «Arbeits-kommandos austreten!»
— Рабочие отряды на выход, — снова перевел Ланг. На этот раз его рука заметно дрожала.
Заключенные разбирают рукавицы и ломы. Выходят за ворота и снимают шапки, приветствуя надпись. Охранники раздают пинки и зуботычины. Заключенные работают на участке дороги.
Большая группа мужчин, побросав рукавицы, кинулась в темноту. И тут начиналась игра. Меню предложило играющему выбрать язык. Столл выбрал английский.
На экране крупным планом появился эсэсовец. Его лицо было ожившей фотографией Хаузена. За ним виднелась пасторальная местность с деревьями, речушкой и уголком постройки из красного кирпича. Охранник обратился к играющему:
— Двадцать пять заключенных сбежали в лес. Ваша задача распределить личный состав таким образом, чтобы отыскать их, не снижая производительности лагеря и продолжая переработку тел недочеловеков.
Игра перешла в яркие сцены с управляемыми игроком охранниками и собаками, которые либо охотились в лесу на людей, либо руководили укладкой трупов в крематории. Столл включил демонстрационный режим, сказав, что не может заставить себя штабелями складывать людские тела, а тем более сжигать их.
— Письмо, — напомнил Хаузен, пока они просматривали программу. — Что говорит в нем Райнер?
Столл последовательно нажал клавиши «Ctrl», «Alt», «Delete», закрывая программу. Затем он снова нырнул в содержимое компьютера, чтобы вывести на экран письмо.
— Он в жизни не очень-то многословен, не так ли? — поинтересовался Столл, пробежавшись по клавишам.
— Да, — подтвердил Хаузен. — А почему вы спрашиваете?
— Потому, что хоть я и понятия не имею, что там написано, но, судя по объему файла, очень немного.
На экране возникло письмо, и Ланг наклонился поближе. Он стал переводить для американцев:
— Тут написано: «Господин спасатель, надеюсь вам понравилась эта игра, хотя это всего лишь игра». И подпись: «Райнер».
Худ внимательно наблюдал за Хаузеном. Спина заместителя министра согнулась, уголки губ опустились. Казалось, ему хочется закричать.
— Четыре года, — вздохнул Хаузен. — Мы были вместе четыре года. Мы боролись за права человека — в газетах, с мегафоном, на телевидении.
— Похоже, он был просто приставлен шпионить за вами, — сказал Худ.
Хаузен отвернулся от компьютера.
— Не могу поверить, — с грустью сказал он. — Я ужинал вместе с его родителями, у него же дома. Он спрашивал мое мнение о его невесте. Такого не может быть...
— Это именно те самые методы, которыми обычно пользуются шпионы, чтобы втереться в доверие, — заметил Худ.
— Но ведь четыре года! — Хаузен вопросительно посмотрел на Худа. — Почему он выжидал именно до этого момента?
— "Дни хаоса", — предположил Ланг. Его рука безвольно опустилась вдоль тела. — Извращенная форма самоутверждения.
— Я был бы удивлен, если бы дело заключалось только в этом, — возразил Худ.
Ланг посмотрел на американца.
— Что вы имеете в виду? Разве это не очевидно?
— Нет, — заверил его Худ. — Игра сделана профессионально. Полагаю, создал ее не Райнер. Он просто установил ее для кого-то, кому он больше здесь уже не нужен.
Трое из присутствующих мужчин остолбенели, когда Хаузен приложил ладони к лицу и застонал.
— Господи... Боже мой... — выдавил он. Его руки опустились вниз, сжались в кулаки и начали слегка покачиваться. — Райнер был частицей той империи избирателей, о которой говорил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики