ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если дело тщательно спланировано и выполняется профессионалами, все идет так же гладко и просто, как утром при подъеме с постели. И хотя всегда могли случиться неожиданности, это и было тем, что делало их работу такой захватывающей.
«Оспри» рванул с места не хуже любого вертолета. Огаст был озабочен не столько скоростью, сколько возможностью повторять маневры вертолета. Если пилот «лонгрейнджера» решит резко поменять свой курс, самолет должен иметь возможность сделать то же самое. Полковник приказал радисту сохранять режим молчания. Чем меньше на « лонгрейнджере» будут знать, кто и зачем находится здесь на борту, тем меньше станет вероятность, что он куда-нибудь врежется. Ничто не вызывало такого духа соперничества, как безликое молчаливое состязание.
Пилот установил высоту полета «оспри» на сто футов выше «лонгрейнджера». Самолет приближался к вертолету, уходившему то вправо, то влево вслед за изгибами реки. Было ясно, что тот, кто управлял машиной, знал, как летать, но не был силен в навигации. Ориентировался он по реке.
«Оспри» сократил разрыв и налетел как ураган, неистовый и неотвратимый. «Лонгрейнджер» прибавил скорость, но оторваться не смог. Меньше чем через две минуты «оспри» летел прямо над ним. Вертолет попытался было уйти в стороны, но каждый раз самолет в точности повторял его движения.
Все это время команда, занятая лебедкой, поспешно готовила оборудование. Когда все, наконец, было сделано, командир доложил в кабину пилотов.
— Старший десантник Тейлор готов, сэр, — сообщил полковнику пилот.
Огаст кивнул и натянул рукавицы.
— Передайте, чтобы он открыл люк. Я пошел в хвост.
Пилот передал приказ, а полковник, выйдя из кабины, пересек фюзеляж. Лязгнули массивные шестерни, и створка люка в полу самолета медленно открылась. По помещению пронесся ураганный порыв ветра, бешено захлопал брезент, прикрывавший шпангоуты на обеих внутренних стенках.
Не обращая внимания на ветер, Огаст старался передвигаться как можно быстрее. Коль скоро экипаж был приведен в боевую готовность, не стоило заставлять его ждать. Для человеческой энергии ожидание является тем же, чем холод для тепла, — оно ее съедает.
Полковник добрался до места, когда мужчины проверяли крепления своих парашютов.
— Мы готовы к отправке? — спросил он. Мужчины ответили утвердительно. Огаст описал свой план, как только Манигот и Буасар ступили на борт самолета. Тейлор должен был спустить Манигота вертикально вниз на пятьдесят футов, чуть-чуть за горизонтальный стабилизатор вертолета, расположенный посередине между кабиной и хвостовым оперением. Расстояния от крестовины до лопастей винта хватало, чтобы выполнить этот этап. Единственную реальную озабоченность вызывали те пять-восемь секунд, когда десантник или же трос над его головой будут находиться непосредственно позади несущего винта. Если бы в это время «лонгрейнджер» сбавил скорость или наклонился вверх или вниз, Манигота или трос изрубило бы на куски. Поэтому в случае, если вертолет начнет хоть чуть-чуть смещаться, Манигот должен отцепиться от троса, воспользоваться парашютом, а операция будет свернута. Если же все пойдет удачно, как только оба десантника окажутся на хвосте вертолета, они доберутся до посадочных лыж и проникнут в кабину.
По крайней мере так все задумывалось. Во время учений они проводили тренировки по пересадке из вертолета в вертолет в воздухе. Однако эти вертолеты зависали на месте. Здесь же, сидя у открытого люка и всматриваясь в их цель внизу, полковник осознал, что не может рисковать и посылать людей с одной движущейся машины на другую.
Он уже собирался отдать приказ об отмене операции, как вдруг что-то стало происходить с «лонгрейнджером».
Глава 71
Пятница, 00 часов 51 минута, Тулуза, Франция
Лежа на полу кабины управления, Рихард Хаузен растирал себе горло и недоумевал, почему Доминик его не прикончил. Затем он услышал звук преследующего их самолета и ощутил вибрацию корпуса. Кто-то сел им на хвост.
Он знал, что они не станут сбивать Доминика и что единственным способом остановить француза было бы попасть на борт «лонгрейнджера».
Даже в своем состоянии немец понимал, что с движущимся вертолетом это вряд ли возможно. Но он знал наверняка, что, если бы «лонгрейнджер» завис на месте и Доминик не смог маневрировать, задача намного облегчилась бы.
Хаузен с усилием поморгал, чтобы лучше видеть, и поискал на приборной панели кнопку автоматического зависания. Обнаружив ее, он бросился всем телом на Доминика, вдавил кнопку и стащил француза на пол кабины.
Глава 72
Пятница, 00 часов 52 минуты, Тулуза, Франция
«Оспри» пронесся над зависшим «лонгрейнджером», и Огаст приказал пилоту повернуть обратно. Самолет развернулся на месте и завис прямо над вертолетом.
Огаст посмотрел вниз из открытого люка. Обе машины замерли, хотя полковник и не имел понятия, как долго «лонгрейнджер» будет оставаться в таком положении. Он гадал, не пытается ли Доминик таким образом выманить их наружу.
Нет, заключил он. Доминик не мог знать, входила ли в их намерения высадка на борт вертолета или просто его преследование. Более того, француз не смог бы их увидеть из кресла пилота. И таким образом, он не знал бы, удалось ли ему выманить хотя бы кого-то из группы захвата. Интуиция подсказывала Огасту, что зависание вертолета не было делом рук Доминика. Скорее всего, это сделал Хаузен.
Манигот, Буасар и Тейлор смотрели на полковника, ожидая приказа.
Удача не приходит без риска, а тем, кто боится рисковать, не стоит одевать военную форму. Полковник имел задание и имел людей для его выполнения.
— Начали! — скомандовал он.
Тейлор сразу же нажал кнопку на лебедке, чтобы побыстрее спустить Манигота. Трос выдвигался со скоростью 3,2 фута в секунду, и уже через пятнадцать секунд десантник очутился на стабилизаторе. Закрепив себя и трос на перекрестье, он подал знак вверх с помощью фонарика. Буасар тоже соскользнул вниз быстро и без приключений. Как только он прицепился к перекрестью, Манигот освободил трос, и Тейлор тут же подтянул его обратно. Тяжелый крюк на конце троса служил чем-то вроде грузила, и не давал встречному ветру затянуть конструкцию в задний винт.
Огаст наблюдал, как в тусклом свете, который падал из открытого люка «оспри», Буасар размотал с пояса веревку и пропустил ее через стальные кольца на ремне Манигота. После этого Манигот отцепился от перекрестья и, извиваясь, пополз по хвосту вертолета в сторону кабины.
Похоже, находившиеся там мужчины знали о нависшем над ними огромном самолете, но об остальном не догадывались. Огаст попытался представить себе, что мог планировать пилот. Перелет наверняка должен был быть недолгим. Дальность действия «лонгрейнджера» ограничивалась 380 милями. Возможно, Доминик собирается отлететь на достаточное расстояние и пересесть на автомобиль, который и доставит его дальше в укрытие.
Неожиданно «лонгрейнджер» нырнул вниз. Это не был один из тех беспорядочных рывков, что происходили до этого. Вертолет целенаправленно пытался оторваться от преследования. Однако в результате Манигот соскользнул в сторону оси винта. Только очень быстрая реакция спасла десантника, и он не угодил во вращающийся ротор. Он умудрился ухватиться за выхлопную трубу позади агрегата. Буасар держался за стабилизатор, буквально болтаясь в воздухе.
Огаст взялся за рацию и приказал своему пилоту продолжить преследование. Затем он уставился в темноту, пытаясь разглядеть, не спрыгнули ли десантники.
Но они не спрыгнули. Обоим мужчинам гордости было не занимать, но не до безрассудства: если бы они могли спрыгнуть, они бы спрыгнули. По-видимому, десантники опасались, что, спрыгнув, могут угодить под лопасти винта.
Сбитый с толку расстоянием, темнотой и сильным ветром, полковник продолжал держаться за край люка, пока « оспри» рванулся вдогонку за вертолетом. В конце концов Огаст обернулся К Тейлору.
— Пусть наша машина снова снизится! — крикнул полковник. — Я иду вниз!
— Сэр, — попытался возразить Тейлор, — ветер и угол наклона не очень...
— Отставить разговоры! — рявкнул Огаст, извлекая из шкафчика парашют и просовывая руки в лямки. — Я хочу зацепить вертолет за хвостовое оперение. А когда я доберусь до Буасара, мы отволочем эту штуку до дому.
— Сэр, трос испытан на две тысячи фунтов, а « лонгрейнджер»...
— Знаю. Но до тех пор, пока винт будет вращаться, вертолет не станет мертвым грузом! Скажите пилоту оставаться вместе с ним во что бы то ни стало. Как только закреплю трос, я дважды мигну вам фонариком, и вы по радио скажете пилоту, чтобы он разворачивался!
Тейлор отдал полковнику честь и направился к лебедке с уверенностью, которой на самом деле вовсе не испытывал.
Оправдывая свое название, «оспри», словно ночная хищная птица, неумолимо прорезал небо и спустился над «лонгрейнджером». Кабель с Огастом пошел под углом вниз в сторону вертолета. Во время спуска полковника закрутило вокруг кабеля, и он не сразу смог уцепиться за стабилизатор. Он переполз на противоположную от Буасара сторону, чтобы машина не потеряла балансировки. Прицепив себя к хвосту вертолета, Огаст опоясал его тросом. Петля соскользнула назад и с металлическим звоном намертво затянулась вокруг хвостового оперения.
Полковник поймал свою рыбку. Однако он не стал подавать сигнал на «оспри». У него в голове появилось кое-что другое.
Всмотревшись вперед, он пополз в сторону Манигота. Дюйм за дюймом он полз против встречного ветра ужасающей силы. Когда Огаст приблизился к кабине, «лонгрейнджер» неожиданно повернул вправо и направился на восток. «Оспри» с опозданием дернулся вслед, и вертолет отчаянно затрясло, когда трос, удерживаемый лебедкой, натянулся, как струна.
Огаст соскользнул с верхней части хвоста вбок. Он глянул вверх, чтобы убедиться, что с Маниготом все в порядке. Ноги полковника болтались в каких-то двух ярдах от посадочной лыжи. Два темных продуваемых ветром ярда, но конец перекладины находился прямо под ним. Если он соскользнет вниз, то пролетит рядом с нею. Опустив руки вдоль тела, Огаст посмеялся над всеми своими рассуждениями о планировании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики