ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она попыталась сдвинуться с места, целясь в него из пистолета.
Гарднер вскинул ружье и выстрелил в нее. Сухо щелкнул курок. Старое ружье
дало осечку.

9. В ДОМ ПРИЗРАКИ ПРИДУТ...
Джон Леандро умер, но его совок все еще жил.
Давид Брайт прождал звонка Леандро до четырех, как они и
договаривались. Время от времени он оглядывался на стол коллеги, и, чем
ближе было к намеченному сроку, тем больше Брайту казалось, что с Леандро
что-то случилось. Постепенно это чувство переросло в уверенность. В
половине пятого, так и не дождавшись звонка, Брайт позвонил в полицейский
участок.

На мгновение воцарилась напряженная тишина: голубые глаза Гарднера и
зеленые глаза Бобби встретились.
- Ты попытался... - начала Бобби, а ее мозг
(!пытался!)
посылал сигналы, которые эхом отзывались у Гарда в голове. Пауза
затягивалась и вдруг резко прервалась.
Бобби схватила свой фотонный пистолет. Выбора не было. Не оставалось
никакого шанса, и Гарднер прочел это в ее мыслях.
Правая рука Гарднера находилась под столом, но оставалась левая. Он
ухватился за край стола и, не задумываясь, изо всех сил толкнул его. Стол
качнулся и упал на Бобби. В этот момент из игрушечного пистолета вырвался
ярко-зеленый луч и пронизал насквозь плечо Гарднера. Кожу неприятно
обожгло под рубашкой, но рука могла двигаться.
Гард отпрыгнул вправо, не дожидаясь повторения выстрела. Он схватил
стул и запустил им в Бобби. От толчка луч изменил траекторию и оставил
длинный след на кухонном потолке.
В голове Гарда звенели мысли Бобби,
(ружье, у него ружье, он пытался убить меня, мерзавец, у него ружье)
и он попытался каким-то образом защититься от них, потому что боялся,
что сойдет с ума. Бобби, лежа на полу, упрямо целилась в него.
Под руку Гарднеру подвернулась банка с пивом, и он запустил ею прямо
в лицо Бобби. Пиво выплеснулось на нее, заливая Новую и
Усовершенствованную кожу.
Он бросился на Бобби, не думая, что делает. В руках его все еще было
старое ружье.
Бобби попыталась улыбнуться.
Ее крики и стоны все время звучали в его голове, и он чувствовал, что
если не положить этому конец, то он вот-вот сойдет с ума. Он прицелился ей
в голову.
Выстрели, ну же, пожалуйста, выстрели...
А руки его, не переставая, дрожали.
Палец нащупал курок ружья и нажал на него.
Щелчок.
Бобби стонала, стонала, стонала... Каждый ее стон отзывался в его
голове.
Он вновь спустил курок. И на этот раз ружье выстрелило.
Стон внезапно перерос в долгий, протяжный вой. В голове зазвенело
так, что Гарднер чуть не потерял сознание.
Потом вдруг стон оборвался, и стало тихо.
Бобби Андерсон - или то, во что она превратилась, - была мертва, как
упавший с дерева осенний листок.
Она была мертва, и Гарднеру, очевидно, тоже в скором времени
предстояло умереть, но он еще не закончил всех дел.
Еще не закончил.

Киль Арчинбург пил пепси-колу, когда в его голове вдруг прозвучал
этот жуткий стон. Бутылка выпала из его рук и разбилась об асфальт. Перед
глазами замелькали огоньки, он зажмурился и внезапно грузно осел на землю.
Под тяжестью головы шея хрустнула, и он был мертв раньше, чем коснулся
земли.
Хейзел Мак-Гриди, Дик Аллисон, Ньют Беррингер - все они услышали этот
стон, и все они отлично знали, откуда он.
Бобби, - думали они. - Бобби Андерсон умирает!

Стон Бобби прорезал воздух Хейвена, как сирена. Все жители города
замерли... а потом преобразованные люди ринулись на улицы, все с
одинаковым выражением на лицах: боли, ужаса... и злобы.
Все они знали, кто сейчас бьется в агонии.
И все они слышали внезапную тишину, означавшую только одно - смерть.
И сразу во всех головах одновременно мелькнула мысль:
Ее ферма. Все. Каждый. Убить его, пока он не совершил еще
чего-нибудь.
Эта коллективная мысль, словно дружный хор, повисла в воздухе, почти
осязаемая.
И дальше, как развитие этой мысли, в головах каждого прозвучало то,
чего все они опасались больше всего: ОСТАНОВИТЬ ЕГО, ПОКА ОН НЕ НАНЕС
УЩЕРБ КОРАБЛЮ, ОСТАНОВИТЬ ЕГО, ОСТАНОВИТЬ ЕГО, ОСТАНОВИТЬ ЕГО.

Ошеломленный происшедшим и обессиленный, Гард стоял над распростертым
на полу телом Бобби. Валиум начал действовать. Больше всего Гарду сейчас
хотелось спать.
Двигаясь как сомнамбула, он добрался до умывальника, взял стакан,
высыпал в него всю соль из солонки, долил воды и не размешивая выпил.
Через пару минут его тело сотрясала кровавая рвота. Но принятые таблетки
продолжали свое действие. Борясь со сном, Гард неловко сел на краешек
стула. В голове его проносились бессвязные мысли... О Бобби... О том, как
счастливы они были... О Питере... Мир в его глазах померк. Гард из
последних сил приказал себе не спать... и глаза его закрылись.

Пробудившись от забытья, Ив Хиллмен внезапно почувствовал, что с
Гарднером неладно. Он прислушался. Так и есть - спит.
Спит... и обо всем забыл...
...но существует еще Давид.
Умирающий Давид. Ив слышал мысли внука, и это придавало ему силы.
Ив боролся с темнотой.
Боролся и звал:
Вставай! Вставай! Ты должен выйти из дома! Ты должен выйти на свет!
Ты должен спасти Давида! Вставай! Вставай! ВСТАВАЙ!

Сквозь сон Гарднер услышал мысли старика.
- Хорошо, - промычал он переполненным кровью ртом. - Я слышал, оставь
меня в покое.
Он попытался встать на ноги. Пол поплыл под ним, и он, покачнувшись,
упал на четвереньки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики