ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-- Где ваш бумажник? Банковская карта? Карта донора? Дисконтная карта
"Вэлью-марта"? Через какую сточную канаву ты сюда выполз? Отвечай!
В досаде, злости, страхе и унижении Майк хватает Линожа за волосы и
бьет лицом орешетку.
-- Где твойбумажник?
-- Майк... -- говорит Хэтч.
Майк снова бьет Линожа лицом о решетку. Он бы ударил и еще раз, но Хэтч
хватает его за руку.
-- Майк, прекрати!
Майк прекращает. Он делает глубокий вдох и как-то овладевает собой.
Снаружи бесится ветер и доносится еле слышный грохот бьющихся волн.
-- Снимите ботинки, -- говорит Майк. Он все еще тяжело дышит.
-- Для этого мне придется отпустить решетку, -- отвечает Линож. -- Они
зашнурованы.
Майк опускается на колени и берет ружье. Поставив приклад на пол, он
упирает ствол точно в середину штановЛиножа.
-- Если вы шевельнетесь, сэр, вам уже никогда не придется страдать
запорами.
У Хэтча все более и более испуганный вид. Он еще никогда не видел Майка
таким (и вполне бы без этого обошелся). Тем временем Майк развязывает
ботинки Линожа. Потом он встает, берет ружье и делает шаг назад.
-- Сбросьте ботинки.
Линож стряхивает ботинки с ног. Майк кивает Хэтчу, и он их берет (все
время искоса поглядывая на Линожа) и поднимает с пола. Ощупывает изнутри,
потом переворачивает и трясет.
-- Ничего нет, -- говорит он.
-- Брось ихна мой стол, -- говорит ему Майк.
Хэтч бросает.
-- Войдите в камеру, мистер Линож. Идите медленно, и руки держите так,
чтобы я их видел.
Линож открывает дверь клетки и пару раз покачивает туда-сюдаперед тем,
как войти. Дверь скрипит, и когда открывается до конца, висит с перекосом.
Линожпальцем касается пары самодельных сварных швов и улыбается.
-- Думаете, она вас не удержит? -- спрашивает Майк. -- Удержит.
Но вид у него совсем не такой уверенный, а у Хэтча вообще сомнение
написано на лице. Линож входитв камеру, закрывает дверь и садится к ней
лицом. Подтягивает ноги в спортивных носках (белые) на край койки и смотрит
на насмежду собственных колен. Некоторое время мыего видим в этой неизменной
позе. Кисти рук его свободно свисают с колен. На лице след улыбки. Вообще,
когдана нас так смотрят, хочется повернуться и бежать. Это взгляд тигра из
клетки-очень спокойный и внимательный, но полный сдержанной ярости.
Майк закрывает камеру, и Хэтч запирает ее ключом из связки. Она теперь
заперта, но Майк с Хэтчем все равно обмениваются беспокойными взглядами.
Дверь-то шаткая, как последний зуб в челюсти старика. Камера вполне годится
для СанниБротиганна, который имеет скверную привычку напиваться и бросать
камнями в окна своей бывшей жены... но ужникак для незнакомца без
документов, который забил насмерть старую вдову.
Майк подходит к двери на погрузочную площадку, смотрит на задвижку,
потом пробует ручку. Дверь отворяется без усилия, впустив холодный порыв
ветра и вихрь снега. У Хэтча отвисает челюсть.
-- Майк, чем хочешь клянусь, она не поддавалась!
Майк закрывает дверь. И сразу после этого входит Робби Билз. Он
подходит к столуи тянется за одной из перчаток.
-- Не трогай! -- успевает сказать Майк, и Робби отдергивает руку.
-- У него были документы? -- спрашивает Робби.
-- Тебе здесь нечего делать, -- отвечает Майк.
Робби хватает со стола табличку и трясет ее перед лицом Майка.
-- Знаешь, что я тебескажу, Андерсон? Твое чувство юморасовсем...
У Хэтча (который на самом деле и повесил табличку на манекен) смущенный
вид. Но никто из двух остальных этого не заметил. Майк выхватывает эту
чертовуфанеру из рук Робби и швыряет в мусорную корзину.
-- У меня нет на этони времени, ни терпения. Убирайся, а то я
тебявышвырну.
Робби смотрит понимает, что Майк говорит абсолютно серьезно. Он пятится
к двери.
-- На ближайшем заседании городского совета могут случится кадровые
изменения вправоохранительных силахЛиттл-Толл-Айленда, -- говорит он уже от
двери.
-- Заседание-в Марте, -- отвечает Майк. -- Сейчас Февраль. Убирайся.
Робби уходит. Майки Хэтч минуту стоят неподвижно, потом Майк делает
шумный выдох. Хэтч тоже вздыхает с облегчением.
-- Кажется, я отлично разрешил эту ситуацию? -- спрашивает Майк.
-- Как дипломат, -- заверяет Хэтч.
Майк снова делаетглубокий вдох и медленный выдох. Потом начинает
открывать пластиковые пакеты. В два изних они кладут перчатки,
втретий-шапку. Майк говорит:
-- Я сейчаспойду и...
-- Ты меня оставишь с ним одного? -- перебивает Хэтч.
-- Постарайся связаться с казармами полиции штата в Мачиасе. И держись
от него подальше.
-- Это я тебе могу обещать, -- отвечает Хэтч.
В глубине магазина у мясного прилавка горожане толпятся у входа в
пролеты, со страхом и надеждой заглядывая в офис констебля. Роббиполыхает,
как раскаленная печь. К нему присоединилась его семья-жена Сандра и
очаровашка Дон, которого мы уже видели в детском саду. На переднем плане
толпы горожан стоит Молли с Ральфи на руках. Когда открывается дверь и
выходит Майк, она бросается вперед. Майк ее обнимает, успокаивая.
-- Па, ты его не обижал? -- спрашивает Ральфи.
-- Нет, детка, я только его запер.
-- В тюрьму? Ты его посадил в тюрьму? А что он сделал?
-- Потом, Ральфи.
Майк целует седлофеи на носу Ральфи и поворачивается к собравшемуся
народу.
-- Питер! Питер Годсо!
Люди с неясным говором начинают переглядываться, и через секунду вперед
проталкивается Питер Годсо с видом смущенным и одновременно вызывающим (хоть
и несколько напуганным).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики