ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни Санни, ни Аптон этого не
замечают, захваченные зрелищем гибели маяка.
В белой мгле два контура - подошвы человека, того, что с надписью на
груди. Мелькнули и исчезли.
Еще одна огромная волна набегает на маяк, скрывая его до половины.
Слышен рокотводы и стон ломаемых камней. Наклон маяка становится заметнее.
Аппаратная маяка наклоняется... наклоняется... незакрепленные приборы
скользят по становящемуся все круче полу...
Из-за спин стоящих у мэрии островитян видно, как клонится в сторону
здание маяка.
Джек в возбуждении подхватывает наруки Бастера и чуть подается вперед.
-- Смотри, Бастер! Маяк падает!
-- Падает! -- кричит Бастер. -- Папа, он падает!
Анджела в четырехшагах за ними. Ни Джек, ни Бастер не видят желтых
перчаток, выплывающих из снега, хватающих Анджелу и утаскивающих ее за белый
занавес.
Волна откатывается назад. Секунду кажется, что маяк еще чуть
продержится... но он рушится вниз, мелькнув доблестно допоследней секунды
светящим прожектором. Он падает, и новая волна набегает на мыс, заливая
развалины.
Островитяне затихли, минутное возбуждение прошло. Теперь, когда это
случилось, им бы хотелось, чтобы этого не было.
-- Папа, а где маяк? -- спрашивает Бастер. -- Пошел бай-бай?
-- Да, детка, -- грустноотвечает Джек. -- Наверное. Маяк пошелбай-бай.
Энджи, ты видела?
Он поворачивается к Энджи, но ее нет.
-- Энджи? Анджела! -- Он оглядывает ряд людей, недоумевая, но еще не
волнуясь и не испугавшись. -- Эй, Энджи!
-- Эй, мама! -- зовет Бастер.
Джек глядит на стоящего неподалеку Орва Бучера.
-- Ты моей жены не видел?
-- Да нет, Джек, не видел. Наверное, замерзла и вернулась в дом.

x x x

Семья Хоупвеллов стоит рядом друг с другом. Стен и Мэри смотрят туда,
где был маяк, но Дэви оглядывается вокруг и хмурится.
-- Миссис Кингсбери?
-- Что такое, Дэви? -- спрашивает его Мэри Хоупвелл.
-- Она только что была здесь, -- отвечает Дэви.
Джек идет вдоль шеренги людей, держа Бастера теперь за руку.
-- Энджи?... -- он оборачивается к Бастеру: -- Наверное, Орв был прав:
она замерзла и вернулась в дом.
Рядом с ними Алекс Хабер и Кол Фриз.
-- А где старый Джордж Кирби? -- оглядывается Кол.
Идя вдоль неровного ряда людей, высыпавших посмотреть на гибель маяка,
Кол и Алекс ищут Джорджа Кирби, Джеки Бастер зовут Анджелу, Дэви ищет миссис
Кингсбери, аеще несколько человек зовут Билла - наверное, так звали того, у
кого было написано "НАСОСНАЯ".
Страшное осознание вдруг появляется на лице Майка. Он смотрит на Хэтча
и по его лицу видит, что у Хэтча та же мысль. Он ставит Ральфи на землю и
поворачивается к людям.
-- Все в дом! Немедленно все внутрь!
-- В чем дело, Майк? -- спрашивает его Молли.
Майк оставляет вопрос без ответа. Он бежит вдоль цепочки людей и
кричит:
-- Внутрь! Все внутрь! Держаться вместе!
Его страх передается горожанам, и они начинают заходить в дом. На Майка
наскакивает Робби:
-- В чем дело, черт побери?
-- Может, и ни в чем. Только сейчас зайди в дом. Возьми жену и ребенка
и иди внутрь.
Он поворачивает Робби кругом и подталкивает его к Сандре и Дону, и тут
к нему подходит Джек Карвер с Бастером. Теперь Джекуже испуган.
-- Майкл, ты Анджелуне видел? Она была вот здесь.
До Робби начинает доходить. Он быстро подходит к Сандре и Дону, теперь
не желая упускать их из виду.
-- Отведи мальчика внутрь, Джек, -- говорит Майк.
-- Но...
-- Давай, Джек. Побыстрее.
У дверей мэрии стоит Хэтч, и люди проходят мимо него внутрь. Почти у
всех испуганный вид. Хэтч старается глядеть сразу во все стороны... что
невозможно из-за густой вьюги.
-- Миссис Кингсбери? -- зовет Хэтч. -- Джордж? Джордж Кирби? Билл
Тиммонс, ты где?

x x x

Вдруг ему в глаза мелькнуло ярко-красное, и он подходит посмотреть.
Поднимает шапку с козырьком миссис Кингсбери, стряхивает снег перчаткой и
смотрит с угрюмым видом. Майк подходит к нему, загоняя людейв здание. Он
тоже пытается видеть все сразу. Пастухипытаются защитить уменьшившееся
стадо.
Майк секунду смотрит на шапку, взяв ее из рукХэтча, и кричи еще
сильнее:
--В дом! Немедленно в дом! Всем держаться вместе!
В зале заседаний мэрии Бастер пристает к Джеку:
-- Где мама? Мы оставили ее на улице! Папа, мама осталась на улице!
-- Ничего, большой мальчик... -- Джек не может сдержать слез. -- С
мамой ничего страшного ен случилось.
И он чутьволочит Бастера за собой к двери, ведущей в офис мэрии и к
лестнице.
В зале заседаний народ мечется между рядами- Молли и Ральфи, Стенхоупы,
Джонни Гарриман, Тавия Годсо, Кирк и Дженна Фримен - все наши новые
знакомые. И на каждом лице печать страха.
Плавная смена кадра - и мы видим улицу около мэрии. Титр: 14: 00.
Все еще вьюжится снег и воет ветер. Возле боковой двери стоит самый
большой на островеснегоход, двигатель его гудит на холостом ходу.
У двери стоят Майк, Санни, Генри Брайт и Кирк Фримен. Их провожают,
кутаясь от холода в свитера, Молли, Хэтч и Тесс Маршан. Опять-таки надо
кричать, перекрывая шумбури.
-- Ты уверен, что это необходимо? -- спрашивает Молли.
-- Нет, -- отвечает Майк, -- но у нас нет прогноза погоды, и лучше
подстраховаться. А к тому же если сейчас это барахло не использовать, мне
придется его выбрасывать.
-- Апельсиновый сокне стоит того, чтобы рисковать нарваться на этого
психопата!
-- На нас четверых он не полезет.
-- Обещай мне, что будешь осторожен!
-- Обещаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики