ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он дотронулся до шрама и тер его, тер. - С большим
удовольствием погляжу на это, ублюдок.
Баркович бормотал еще что-то, но все отвернулись от него и продолжали
идти, нагнув головы.
Они прошли уже 60 миль, а никакого моста так и не было. Гэррети начал
думать, что его и нет, когда они перевалили небольшой холм и окунулись в
озеро электрического света - фары нескольких грузовиков, сгрудившихся перед
остатками деревянного моста.
- Как я люблю этот мост, - прошептал Олсон, закуривая одну из сигарет
Макфриса.
Но когда они подошли ближе, Олсон выругался и отбросил сигарету прочь.
Часть моста уцелела, и люди из Эскадрона быстро восстанавливали остальное.
Времени не хватало, поэтому рядом с мостом они навели понтонную переправу
из тяжелых армейских грузовиков, связанных проводом.
- Мост короля Людовика Святого, - мрачно заметил Абрахам. - Может,
если кто впереди топнет, он опять обвалится.
- Мало надежды, - сказал Пирсон. - А, черт!
Трое идущих впереди ступили на мост и, не оглядываясь, перешли на
другую сторону. Их ботинки гулко стучали по доскам. Солдаты спрыгнули с
вездехода и пошли вперед вместе с участниками. Двое дорожных рабочих в
комбинезонах и зеленых резиновых сапогах стояли у обочины и смотрели, как
они идут. Один из них вдруг хлопнул товарища по плечу и сказал:
- Вот он, Гэррети.
- Давай, парень! - крикнул другой. - Я поставил на тебя десять баксов!
Двадцать к одному.
Гэррети помахал им и ступил на мост. Доски жалобно заскрипели под
ногами, и он оказался на другой стороне. Скоро дорога сделала поворот, и
свет грузовиков померк позади.
- А Длинный путь когда-нибудь останавливали? - спросил Гаркнесс.
- Не думаю, - ответил Гэррети. - Что, материал для книги?
- Нет, - Гаркнесс выглядел уставшим. - Просто так.
- Его останавливают каждый год, - сказал сзади Стеббинс. - Но только
раз.
Никто ничего не сказал.
Через полчаса к Гэррети подошел Макфрис и некоторое время шел молча.
Потом очень тихо спросил:
- Ты надеешься выиграть, Рэй? Гэррети долго думал.
- Нет, - сказал он наконец.
Осознание этого напугало его. Он снова подумал о том, как получит
пропуск, - нет, получит _пулю_. О последних секундах беспощадной ясности, о
черных дулах карабинов, смотрящих в лицо. Ноги на миг окоченели. Кровь,
казалось, застыла в жилах, обволакивая мозг, сердце, гениталии липкой
красной коркой.
- А ты?
- Тоже нет, - ответил Макфрис. - Я перестал в это верить где-то около
девяти. Видишь ли, я, - он откашлялся, - мне трудно говорить об этом, но я
не думал, что это будет так тяжело. Похоже, все они, - он махнул рукой в
сторону идущих, - думали, что, когда станет невмоготу, в них прицелятся,
крикнут "пах! пах!", - и все пойдут по домам. Понимаешь, о чем я?
Гэррети вспомнил свой собственный шок, когда кровь и мозги Кэрли
брызнули на дорогу.
- Да, - сказал он. - Понимаю.
- Я сам не сразу в это вник, но теперь знаю. Это не гонки на
выживание, как я сперва думал. Здесь победит не тот, кто сильнее - тогда у
меня был бы шанс, - а тот, кто сможет идти, несмотря ни на что. Ни на кого.
Это не в ногах, а в мозгу.
Вдалеке закричал козодой.
- Были парни, которые продолжали идти вопреки всем законам физики. В
прошлом году один шел с судорогой обеих ног, помнишь? Посмотри на Олсона -
он вымотан до предела, но идет. Этот сучонок Баркович держится на
ненависти, и она дает ему силы. А я так не могу. Я еще не устал, как
следует, но устану, - шрам резко выделялся на его осунувшемся лице. - И я
думаю... когда я устану... я просто сяду и останусь сидеть.
Гэррети промолчал, но ему было плохо. Очень плохо.
- Впрочем, Барковича я переживу, - добавил Макфрис. - Клянусь Богом.
Гэррети посмотрел на часы - было 11.30. Они прошли перекресток с
дремлющей на нем полицейской машиной. Движение на дороге отсутствовало, и
констебль, видимо, спокойно спал. Они миновали круг света от фар и снова
окунулись в темноту.
- Мы можем убежать в лес, и они нас никогда не найдут, - задумчиво
сказал Гэррети.
- Как же! - хмыкнул Олсон. - У них сверхчувствительное оборудование.
Они слышат все, что мы говорим, слышат удары наших сердец. И видят, как
днем.
Словно в подтверждение его слов кто-то впереди получил второе
предупреждение.
Макфрис куда-то отошел. Темнота разъединила их, и в Гэррети
зашевелился страх одиночества. В лесу кто-то пыхтел и трещал сучьями.
Гэррети внезапно понял, что путь ночью через мэнский лес - это вовсе не
пикник для таких городских парней, как он. Где-то таинственно заухала сова.
С другой стороны завозилось что-то тяжелое, и кто-то нервно крикнул: "Что
это?"
Наверху стайками проносились легкие весенние тучи, обещая дождь.
Гэррети поднял воротник, вслушиваясь в звук собственных шагов. Утром он их
не слышал, они терялись в стуке еще девяноста девяти пар ног. Но теперь он
отчетливо различал их особый звук и ритм, и то, как левый туфель чуть-чуть
шаркал при каждом шаге. Ему казалось, что звук шагов звучит так же громко,
как удары сердца. Биение жизни - и смерти.
Глаза его закрывались. Казалось, их энергия втягивается внутрь тела, в
какую-то таинственную воронку.
Предупреждения раздавались с усыпляющей монотонностью, но выстрелов не
было. Баркович заткнулся. Стеббинс опять потерялся сзади, еле видимый в
тумане.
На часах было 11.40.
"Приближается час ведьм, - подумал он, - когда могилы раскрываются и
выпускают своих сгнивших обитателей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики