ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Судорога прошла. Кровь вернулась в мышцы, наполняя их уколами сотен
крошечных иголочек. Солдат убрал хронометр, его губы беззвучно шевелились,
когда он отсчитывал последние секунды.
"Но я не встану, - подумал Гэррети. - Так хорошо сидеть. Сидеть, и
пусть телефон звонит, черт с ним".
Он опустил голову. Солдат медленно, ужасно медленно, поднял карабин и
прижал указательный палец к спуску. Левая рука его так же медленно, нежно,
обняла ствол.
"Вот оно, - подумал Гэррети. - Это смерть. Сейчас я умру".
Он вдруг начал слышать все, даже самые тихие звуки. Или ему это
казалось? Щелкнул затвор, как сломанная ветка. Воздух со свистом проходил
между его зубов, как ветер в туннеле. Боевым барабаном стучало сердце. И
где-то далеко раздавалось пение...
Он конвульсивно вскочил на ноги и бросился бежать, не чуя под собою
ног. Солдат растерянно поглядел ему вслед, перевел взгляд на хронометр и
снял палец с крючка.
Гэррети перешел на шаг. Перед глазами у него плясали белые вспышки, и
ему на миг показалось, что сейчас он упадет в обморок. Ноги, разъяренные
тем, что их лишили заслуженного отдыха, с новой силой начали болеть, но он
терпел. Главное, мышцы левой ноги работали.
Он посмотрел на часы. 14.17. Еще целый час его будут отделять от
смерти всего две секунды.
- С возвращением в мир живых, - сказал Стеббинс.
- Спасибо, - Гэррети едва мог шевелить губами. Внезапно его охватило
раздражение. Его бы пристрелили, а они бы продолжали идти, как ни в чем не
бывало. Только строчка в бюллетене: "_Гэррети_ _Рэймонд_, _N_61. _Выбыл_
_на_ 218-_й_ _миле_". Да заголовок в местной газете:
"_Гэррети_ _мертв_. _Уроженец_ _Мэна_ _пал_ _шестьдесят_ _первым_".
- Надеюсь, я выиграю, - прошептал Гэррети.
- Да?
Гэррети вспомнил лицо солдата. На нем было не больше эмоций, чем на
блюде с картошкой.
- Хотя у меня было уже три судороги. Обычно с таким долго не идут.
- Посмотрим. - Стеббинс опять опустил голову. Гэррети прибавил шагу и
поравнялся с Макфрисом.
- Я уж думал, с тобой все, - сказал тот, обернувшись.
- Я тоже.
- Что так близко?
- Две секунды.
Макфрис присвистнул.
- Я бы не смог подняться. Как нога?
- Получше. Послушай, я не могу говорить. Хочу пройти немного вперед.
- Гаркнессу это не помогло.
- Я просто хочу проверить, могу ли я идти.
- Ладно. Компания тебе нужна?
- Если тебе не жалко энергии.
Макфрис рассмеялся:
- Мне не жалко времени, мой милый, если тебе не жалко денег.
- Тогда пошли.
Они быстро прошли вперед и заняли место между вторым из идущих,
угрюмым, долговязым Хэролдом Квинсом, и Джо, пережившим своего брата.
Вблизи лицо Джо казалось еще более бронзовым. Замки на его кожаной куртке
звякали, как далекая музыка.
- Привет, Джо, - сказал Макфрис.
- Привет, - отозвался Джо. Лицо его оставалось безучастным.
Они прошли мимо, и впереди теперь была только дорога, с обеих сторон
окаймленная людской стеной.
- Вперед, только вперед, - сказал Макфрис. - Христианские воины идут
на врага.
- Который час?
- Два двадцать. Слушай, Рэй, если ты...
- Всего? - Гэррети почувствовал, как паника жаркой волной захлестывает
его внутренности. Он не сможет пройти час на такой скорости.
- ...если ты будешь думать о времени, ты спятишь, побежишь в толпу, и
они пристрелят тебя, как бешеную собаку. Забудь о нем.
- Не могу, - все вокруг него медленно закружилось. - Олсон...
Скрамм... они умерли. Дэвидсон умер. Я тоже могу умереть, Пит. Теперь я в
это верю.
- Подумай о своей девушке, о Джен. Или о своей матери. Или ни о чем не
думай. Просто иди.
Гэррети попытался восстановить контроль над собой, и ему это немного
удалось. Но его ноги уже не слушались беспрекословно команд мозга.
- Он долго не протянет - отчетливо выговорила какая-то женщина в
переднем ряду.
- Это твои сиськи долго не протянут! - крикнул ей Гэррети, и толпа
захохотала.
- Ублюдки, - прошептал Гэррети. - Ублюдки. Который час, Пит?
- Что ты сделал, когда получил подтверждение? - тихо спросил Макфрис.
- Когда узнал, что тебя возьмут?
Гэррети вздохнул и потер лоб, а потом отпустил мысли в прошлое,
подальше от этого ужасного момента.
- Я был дома один. Мать работала. Это было днем в пятницу. Письмо
лежало в ящике, и на нем был штемпель Уилмингтона, штат Делавэр, так что я
знал, что оно оттуда. Я перечитал его два раза. Не могу сказать, что я был
очень рад, но доволен. И горд. Тогда ноги у меня еще не болели, и мне не
казалось, что с каждым шагом мне в спину вгоняют ржавые грабли. Я был горд
и ни хрена не понимал.
На миг он замолчал, вспоминая тот день.
- Отказываться было уже поздно - слишком много людей смотрело на меня,
так же, как и сейчас. 15-го апреля для меня устроили торжественный ужин в
городском центре - там собрались все мои друзья, и после ужина все стали
требовать: "Речь! Речь!" Я промямлил что-то вроде того, что сделаю все, что
смогу, и они хлопали, как сумасшедшие. Я чувствовал себя каким-то
Неизвестным солдатом. Понимаешь?
- Понимаю, - Макфрис усмехнулся, но глаза его были серьезны.
Сзади прогремели выстрелы. Гэррети конвульсивно подскочил, едва не
оцепенев. На этот раз по инерции он продолжал идти. А кто будет следующий?
- Черт возьми, - сказал Макфрис. - Это был Джо.
- Который час? - спросил Гэррети и тут же вспомнил, что у него есть
свои часы. 14.38. О Господи!
- И никто не пытался тебя отговорить? - спросил Макфрис. Они шли
далеко впереди остальных, ярдов на сто от Хэролда Квинса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики