ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гэррети не ответил, но повернулся и помахал девушке. Когда она
скрылась из виду, он пошел вперед решительно и твердо. Через час
предупреждение снимут, а новых он не получит. Он чувствовал в себе силы
идти хоть до самой Флориды.
- Рэй! - это был Макфрис. - Куда ты так спешишь? Да, правда. Пункт 6:
"Не торопись".
- Спасибо.
- Не благодари. Победу я тебе не уступлю. Гэррети в недоумении
посмотрел на него.
- Я к тому, что нечего разыгрывать из себя мушкетеров. Ты мне
нравишься, и я рад, что к тебе липнут хорошенькие девчонки, но если ты
упадешь, поднимать я тебя не стану.
- Да, - он улыбнулся в ответ, но улыбка вышла кривой.
- И в то же время, - вмешался Бейкер. - Мы все в одинаковом положении
и можем хотя бы не портить друг другу настроение.
- Верно, - сказал Макфрис, улыбаясь. Они начали подниматься на
очередной холм. Гэррети снял куртку и перекинул ее через плечо. У обочины
лежал старый свитер - кто-то решил позаботиться о них. Гэррети авто
матически поднимал и опускал ноги. Он все еще чувствовал себя хорошо. Он
чувствовал, себя сильным.

Глава 2
"Теперь у вас есть деньги, Элен, можете
взять их себе. Если, конечно, не
захотите отдать их за то, что спрятано
за занавеской".
(Монти Холл)
- Я Гаркнесс, номер 49. А ты Гэррети, номер 47, правильно?
Гэррети посмотрел на очкастого парня, стриженного под ежик. Лицо
Гаркнесса было красным и блестело от пота.
- Правильно.
Гаркнесс достал блокнот и записал фамилию и номер Гэррети. Подчерк
сильно прыгал, поскольку приходилось писать на ходу. Он налетел на парня по
имени Колли Паркер, который посоветовал, ему глядеть, на какой хер он
суется. Гэррети с трудом подавил улыбку.
- Я всех записываю, - похвастался Гаркнесс. Утреннее солнце блестело
на его очках, и Гэррети пришлось сощуриться, чтобы разглядеть его лицо.
Было 10.30, до Лаймстоуна оставалось 8 миль, и всего через полторы мили они
перекроют рекордную дистанцию, пройденную всеми участниками Длинного пути.
- Вам, наверное, интересно, зачем я это делаю? - спросил Гаркнесс.
- Ты из Эскадрона, - бросил через плечо Олсон.
- Нет. Я хочу написать книгу, когда все это закончится.
Гэррети улыбнулся.
- Если ты выживешь, хочешь сказать.
Гаркнесс пожал плечами.
- Ну да. Только подумайте: книга о Длинном пути, написанная его
участником! Она сразу сделает меня богачом.
Макфрис засмеялся.
- Если ты выиграешь, ты станешь богачом без всякой книги, разве не
так?
- Ну... наверное. Но все равно это будет интересная книга.
Они шли дальше, и Гаркнесс продолжал записывать имена и номера.
Большинство охотно говорили ему и расспрашивали о будущей великой книге.
Они прошли уже шесть миль. Скоро рекорд будет побит. Гэррети подумал о том,
почему им так хочется побить этот рекорд, и решил, что потом... тогда и
начнется настоящее соревнование. Разнесся слух, что ожидается дождь, -
похоже у кого-то был транзистор. Эта новость не порадовала Гэррети - дожди
в начале мая не из теплых, во всяком случае в Мэне.
Они шли.
Макфрис ступал твердо, подняв голову и стараясь не размахивать руками.
Если рюкзак и мешал ему, он не подавал виду. Глаза его были устремлены
вперед, а когда им встречались люди, он улыбался своими тонкими губами и
махал им. Он не выказывал признаков усталости и не получил пока ни одного
предупреждения.
Бейкер шел отдельно от других, скользящей походкой опытного ходока. Он
рассеянно помахивал курткой и иногда начинал насвистывать какую-нибудь
мелодию. Гэррети казалось, что он может идти так вечно. Олсон больше не
болтал. Похоже, он с трудом сгибал ногу - Гэррети несколько раз слышал, как
щелкала коленная чашечка. Олсон явно устал, и фляжка его почти опустела.
Скоро ему нужно будет помочиться.
Баркович то появлялся в авангарде, то вдруг оказывался сзади, рядом с
Стеббинсом. Он лишился одного из своих трех предупреждений, но получил его
снова через пять минут. Гэррети решил, что ему нравится балансировать на
грани.
Стеббинс продолжал плестись позади всех. Он ни с кем не разговаривал -
то ли устал, то ли просто не хотел. Гэррети все еще казалось, что он выйдет
из игры первым. Стеббинс стянул свой зеленый свитер и дожевывал еще один
сэндвич с яйцом - по всей видимости, последний. Лицо его напоминало маску.
Они шли.
Дорогу пересекала еще одна дорога, и полицейские перекрывали движение,
пока они проходили. Каждому участнику полицейские отдавали честь, а Гэррети
улыбался и кивал в ответ, и думал, что со стороны они кажутся сумасшедшими.
Машины загудели, и тут на дорогу выбежала женщина. Она выскочила из
машины, где, очевидно, поджидала своего сына.
- Перси! _Перси_!
Это был 31. Он залился краской, махнул ей, и пошел дальше - торопливо
опустив голову. Женщина пыталась подбежать к нему, но один из полицейских
поймал ее за руку. Потом дорога сделала поворот, и сцена пропала из виду.
Они прошли по деревянному мосту через маленький, лениво журчащий
ручеек. Гэррети поглядел вниз и успел разглядеть в воде искаженное
отражение собственного лица.
Он миновали указатель "_Лаймстоун_ 7 _мл_." и развевающийся
транспарант с надписью "Лаймстоун рад приветствовать участников Длинного
пути". Гэррети подсчитал, что меньше чем через милю они побьют рекорд.
Потом начались неприятности с парнем по фамилии Кэрли, номер 7.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики