ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Пожалуй, так. Но это чертовски забавно: собака, мальчонка Гликов,
второй мальчонка Гликов, теперь Майк... Годовая норма для такого дрянного
городишки. Моя бабушка говорила, что Бог троицу любит, не четверню.
Он сел в машину, завел двигатель и уехал.
Через полминуты машина показалась на подъеме, дав прощальный гудок.
Мэтт порывисто вдохнул:
- Вот и все.
- Да, - согласился Бен. - Я до смерти устал. А вы?
- Я - нет, но я чувствую себя... жутко.
Бен положил руку ему на плечо:
- Знаете, Джиллеспи прав. Что-то происходит. И я все больше и больше
уверяюсь, что это имеет отношение к Марстен Хаузу. Кроме меня, в городе
только один новый человек. А я-то знаю, что я ничего не делаю. Едем туда
сегодня? С деревенским визитом вежливости.
- Если хотите.
- Хочу. Идите и поспите немного. Я найду Сьюзен, и вечером
отправимся.
- Ладно. - Мэтт помолчал. - Еще одно. Я все время думаю об этом с тех
пор, как вы заговорили о вскрытии.
- Что такое?
- Смех, который я слышал... или, думаю, что слышал, - это был смех
ребенка. Если вспомнить рассказ Майка, возникает мысль о Дэнни Глике?
- Конечно.
- Вы знаете, что такое бальзамирование?
- В общих чертах. Из трупов откачивается кровь и заменяется какой-то
жидкостью. Когда-то использовали формальдегид, но теперь, думаю, изобрели
что-нибудь новое. Кроме того, труп вскрывают.
- Интересно, делали все это с Дэнни? - Мэтт взглянул на Бена.
- Вы достаточно знаете Карла Формена, чтоб спросить его об этом по
секрету?
- Пожалуй, найду возможность.
- Сделайте это обязательно.
- Договорились.
Они еще некоторое время смотрели друг на друга, и взгляды их были
дружескими, но трудноопределяемыми: у Мэтта виноватый взгляд рационалиста,
вынужденного говорить о сверхъестественном, у Бена - что-то вроде неясного
испуга перед силами, которые он не мог себе как следует представить.

Когда Бен вернулся, Ева гладила и смотрела по телевизору "Набери
номер за доллары". Объявили приз сорок пять долларов, и ведущий вытаскивал
телефонные номера из большого стеклянного барабана.
- Я уже все знаю, - она открыла холодильник и достала кока-колу. -
Ужасно. Бедняга Майк. Уже выяснили?..
- Нет еще, - поторопился ответить Бен. - Я очень устал, миссис
Миллер. Я, пожалуй, посплю немного.
- Конечно, обязательно. В этих комнатах наверху и сейчас жара, как в
печи. Если хотите, перебирайтесь на первый этаж. Там свежие простыни.
- Нет, спасибо. Мне у себя наверху уже все половицы знакомы.
- Да, сила привычки, - проговорила Ева. - А чего ради мистеру Берку
понадобилось распятие?
Бен приостановился на лестнице, слегка растерявшись:
- По-моему, он думал, что Майк Райсон - католик.
Ева распластала на доске новую рубашку:
- Мог бы и лучше знать. Майк же у него учился. А все его ученики -
лютеране.
На это Бен не нашелся, что ответить. Он отправился наверх, стянул с
себя одежду и лег в постель. Сон вскоре навалился на него всей тяжестью.
Ему ничего не снилось.

Проснулся он в половине пятого, весь мокрый от пота, но с ясной
головой. Утренние события казались теперь далекими и туманными, а фантазии
Мэттью Берка потеряли свою настоятельность. Сегодняшний вечер должен был
развеять их вовсе.

Он решил позвонить Сьюзен от Спенсера и пригласить ее туда. Они
пойдут прогуляться в парк, и он все расскажет ей от начала до конца. По
дороге к Мэтту он выяснит ее точку зрения, а там она выслушает самого
Мэтта и все для себя решит. А потом - в Марстен Хауз. Эта мысль вызвала
судорогу страха под ложечкой.
В задумчивости он не замечал, что кто-то сидит в его машине. Вдруг
дверца открылась и высокая фигура выбралась из кабины. Ошарашенному Бену
человек представился ожившим огородным пугалом. Вечернее солнце высветило
все нелепые и зловещие подробности: старую шапку, низко натянутую на уши,
темные очки, потертую куртку с поднятым воротником, зеленые резиновые
монтерские перчатки.
- Кто... - только успел проговорить Бен.
Фигура подошла ближе. Сжались кулаки. Потянуло запахом нафталина. Бен
мог расслышать надсадное дыхание.
- Ты, сволочь, увел мою девушку, - произнес Флойд Тиббитс
невыразительным скрипучим голосом. - Я тебя убью.
И пока Бен пытался прокрутить все это через свою мыслительную машину,
Флойд Тиббитс подошел совсем близко.


9. СЬЮЗЕН (2)

Сьюзен вернулась из Портленда около трех и внесла в дом три хрустящих
бумажных пакета. Она продала две картины больше чем за восемьдесят
долларов и отпраздновала это покупками. Два платья и модная шляпка.
- Сьюзен, - позвала мать, - это ты?
- Да, я...
- Иди сюда, Сьюзен. Я хочу с тобой поговорить.
Сьюзен тут же распознала этот тон, хотя и не слышала его со школьных
времен, когда горькие споры о друзьях-мальчиках продолжались день за днем.
Она положила пакеты и отправилась в гостиную. Мать все прохладнее и
прохладнее относилась к разговорам о Бене Мерсе, и Сьюзен поняла, что
наступил День Последнего Слова.
Миссис Нортон сидела в качалке с вязанием в руках. Телевизор был
выключен. То и другое в сочетании не обещало ничего хорошего.
- Должно быть, ты не слышала последней новости, - спицы миссис Нортон
быстро стучали, вывязывая темно-зеленую шерсть аккуратными рядами, - ты
слишком рано уехала утром.
- Последней?
- Майк Райсон умер ночью в доме Мэттью Берка, и у постели умершего
хлопотал не кто иной, как твой друг-писатель мистер Бен Мерс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики