ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

он тоже был пьян. Все три
утверждали: "Закрыто".
- По субботам всегда бывало открыто, - подтвердил Вирджил. Он
размахивал у себя перед носом бутылкой пива, пытаясь попасть в рот, но
безуспешно.
- Закрыто, - повторил Франклин, начиная раздражаться. - Этот
недоносок давит сачка, вот что. Я придавлю его.
Он завел машину.
- Давай! - завопил в воодушевлении и пивной пене Вирджил - и
массивный бампер "шевроле" сокрушил ворота. Со свалки с криками взлетели
чайки.
В четверти мили за воротами обрамляющие дорогу деревья расступались,
открывая широкое пространство, регулярно разравниваемое бульдозером,
стоящим сейчас у будки Дада. За этой площадкой начиналась собственно
свалка - бывший гравийный карьер, в котором гигантскими дюнами скапливался
разного рода мусор.
- Черт бы побрал скотину горбуна. Он, похоже, неделю ничего не жег.
Видно, запой - вот что. - Франклин обеими ногами нажал на педаль тормоза,
и она с металлическим визгом опустилась до самого пола. Прошло еще немного
времени - и машина остановилась.
- Я не знал, что Дад пьяница, - Вирджил выкинул опустевшую бутылку в
окно и достал из ящика под ногами новую.
- Все они, горбуны, - пьяницы, - медленно и важно пояснил Франклин. -
Он сплюнул в окно, после чего обнаружил, что оно закрыто, и вытер стекло
рукавом. - Зайдем к нему. Может, что не так. Только сначала дрянцу
спровадим.
Покончив со своей миссией, они зашагали в сторону крытой толем халупы
Дада. Дверь оказалась запертой.
- Дад! - заорал Франклин. - Эй! Дад Роджерс! - он стукнул в дверь, и
вся будка затряслась. Внутри крючок выскользнул из петли и дверь
распахнулась. В халупе не было ничего, кроме тошнотворного сладковатого
запаха, заставившего гостей обменяться гримасами отвращения, несмотря на
их богатый опыт в области пьянства и его последствий. Запах мимолетно
напомнил Франклину забытые в темном углу подвала пикули. Забытые на
несколько лет.
- Сволочь, - прокомментировал Вирджил. - Хуже гангрены.
Но будка выглядела неправдоподобно опрятной. Запасная рубашка Дада
висела над кроватью, по-армейски заправленной, стул аккуратно стоял у
стола. Банка красной краски со свежими потеками красовалась на подложенной
газете у двери.
- Меня вырвет, если мы здесь останемся, - лицо Вирджила сделалось
зеленовато-белым. Франклин, чувствовавший себя лучше, шагнул назад и
закрыл дверь.
Свалка лежала кругом, пустынная и безжизненная, как лунные горы.
- Нет его здесь, - сказал Франклин. - По лесу где-нибудь шляется.
- Фрэнк!
- Что? - Франклин был не в духе.
- Дверь была заперта изнутри. Если его там нет - как он оттуда
выбрался?
Сбитый с толку, Франклин повернулся взглянуть на будку.
- Через окно, - начал было он, но не закончил фразы. Окном служило
маленькое отверстие в толе, затянутое потертым пластиком. Дад не пролез бы
в него, даже оставив свой горб внутри. - Не важно, - проворчал Франклин. -
Если он не желает брать плату - хрен с ним. Поехали отсюда.
Они вернулись к машине, и Франклин ощутил, как что-то просвечивается
сквозь защитную мембрану опьянения, - что-то, чего он потом не мог, да и
не хотел вспомнить, - чувство чего-то ужасно неладного. Как будто свалка
завела себе живое сердце, и это сердце билось медленно, однако с пугающей
силой. Вдруг захотелось уйти - причем очень быстро.
- Я не вижу ни одной крысы, - неожиданно сказал Вирджил.
И крыс действительно не было - только чайки. Франклин попытался
вспомнить, случалось ли ему когда-нибудь привезти "дрянцу" на свалку и не
увидеть ни одной крысы. Не случалось. И это ему не понравилось.
- Отравленная приманка, да, Фрэнк?
- Пошли, - посоветовал Франклин. - Пошли отсюда к чертовой матери.

После ужина Бену позволили встать и навестить Мэтта Берка. Визит
оказался коротким: Мэтт спал. Кислородную подушку уже убрали, и дежурная
сестра сказала Бену, что Мэтт завтра должен проснуться и сможет - недолго
- разговаривать.
Лицо Мэтта показалось Бену поразительно состарившимся - впервые за
время знакомства он увидел в нем старика. Во сне тот выглядел удивительно
беззащитным. "Да, - подумал Бен, - здесь не то место, где мы с тобой можем
найти поддержку. Здесь с кошмарами борются лизолом, скальпелями и
химиотерапией, не признавая ни Библии, ни дикого чебреца. Если в колонне
истины обнаружится отверстие - здесь его не заметят".
Он подошел к изголовью и осторожно коснулся шеи Мэтта пальцами. На
коже не виднелось никаких следов, никаких шрамов.
Бен минуту колебался, потом подошел к шкафчику и открыл его. Одежда
лежала внутри, а на крючке с обратной стороны двери висело распятие - то,
которое видела у Мэтта Сьюзен. В приглушенном свете больничной палаты оно
слабо мерцало.
Бен отнес его к постели и одел Мэтту на шею.
- Послушайте, что вы делаете?
Это вошла сестра с кувшином воды и деликатно прикрытой полотенцем
уткой.
- Одеваю на него крест, - пояснил Бен.
- А... он что, католик?
- Теперь - да.

Уже спустилась ночь, когда в кухонную дверь дома Сойеров тихо
постучали. Бонни, чуть улыбаясь, пошла открывать. На ней был коротенький
передник с оборочками, высокие каблуки и больше ничего.
Дверь открылась, глаза Кори Брайанта расширились, челюсть отвалилась.
- Бо... Бо... Бонни?
- В чем дело, Кори? - она взялась рукой за верхний край двери,
намеренно придавая обнаженной груди самое пикантное положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики