ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С трудом оторвал Билли.
- Иди с мамой. Я хочу на всякий случай найти свечи.
Он пошел за ней вниз, а я принялся рыться в ящиках. Странные штуки
эти свечи. Ты их кладешь каждую весну в определенное место, зная, что
из-за летней бури может нарушиться энергоснабжение, но, когда приходит
время, они прячутся. Четвертый ящик. Заводные игрушечные челюсти,
купленные для Билли в магазине новинок; куча фотографий, которые Стефф
давно уже собиралась наклеить в семейный альбом... Я заглянул под
толстенный торговый каталог и пошарил рукой за резиновой куклой,
изготовленной на Тайване. Куклу я выиграл, сбивая кегли теннисными
мячами...
Свечи, все еще упакованные в полиэтиленовую обертку, оказались за
этой самой куклой со стеклянными неживыми глазами. Как раз в тот момент,
когда я их нащупал, свет погас. Гостиную то и дело озаряло сериями частых
белых и фиолетовых вспышек. Я услышал, как внизу заплакал Билли, а Стефф
начала говорить ему что-то успокаивающее. Меня потянуло еще раз взглянуть
в окно.
Смерч или уже прошел, или иссяк, добравшись до берега, но все равно
дальше 20 ярдов на озере ничего не было видно. Вода буквально кипела. Мимо
несло чей-то причал, видимо, Джессеров, то разворачивая сваями вверх, то
вновь скрывая его под бурлящей водой.
Как только я спустился вниз, Билли обхватил меня за ноги. Я взял его
на руки, прижал к себе, потом зажег свечи. Мы сидели в комнате для гостей,
через коридор от моего маленького кабинета. Сидели, глядя друг на друга в
мигающем желтом свете свечей, и слушали, как буря бьется в наш дом. Минут
через 20 послышался сухой треск дерева, и мы поняли, что где-то рядом
упала одна из больших сосен. Затем наступило затишье.
- Все? - спросила Стефф.
- Может быть, - сказал я. - А может быть, еще нет.
Мы поднялись наверх, каждый со свечой в руке, словно монахи, идущие
на вечернюю молитву. Билли держал свою свечу с гордостью: нести огонь -
для него это много значило. И помогало забыть, что ему страшно.
Билли уже давно было пора спать, но ни я, ни Стефф не стали
заставлять его идти в постель. Мы просто сидели в гостиной, слушали ветер
и наблюдали за молниями. Потом Билли пристроился у Стефф на коленях и
попытался заснуть.
Примерно через час ветер снова начал крепчать. В течение предыдущих
трех недель держалась температура около 90 градусов, а шесть раз за эти
двадцать с лишним дней станция национальной метеорологической службы в
Портланд-Джетпорте сообщала, что температура перевалила за сто.
Невероятная погода. Плюс суровая зима, плюс поздняя весна, и люди опять
заговорили о том, что все это последствия испытаний атомных бомб в 50-х
годах.
Второй шквал оказался не таким сильным, но мы услышали грохот падения
нескольких деревьев, ослабленных первой атакой ветра. И, когда он начал
совсем стихать, одно из деревьев рухнуло на нашу крышу. Билли вздрогнул и
с опаской поглядел на потолок.
- Дом выдержит, малыш, - успокоил я.
Билли неуверенно улыбнулся. Около десяти налетел последний шквал.
Ветер взревел также громко, как в первый раз, а молнии, казалось,
засверкали прямо вокруг нас. Снова падали деревья. Недалеко от воды что-то
рухнуло с треском, и Стефф невольно вскрикнула, но Билли все еще
безмятежно спал у нее на коленях.
- Дэвид, что это было?
- Я думаю, лодочный сарай.
- О, боже...
- Стеффи, пойдем вниз. - Я взял Билли на руки. Стефф смотрела на меня
большими испуганными глазами.
- Дэвид, все будет хорошо?
- Да.
- Правда?
- Правда.
Мы отправились вниз. И через десять минут, когда шквал достиг
максимальной силы, сверху донесся грохот и звон разбитого стекла:
разлетелось панорамное окно. Так что привидевшаяся мне сцена, может быть,
вовсе и не была столь нелепой. Стефф, которая к тому времени задремала,
вскрикнула и проснулась. Билли заворочался в постели.
- В комнату попадет дождь, - сказала она. - Мебель испортит...
- Попадет - значит, попадет. Мебель застрахована.
- Мне от этого не легче, - произнесла она расстроенно. - Шкаф твоей
матери... Наш новый диван... Цветной телевизор...
- Ш-ш-ш, - сказал я. - Спи.
- Не могу, - ответила она, но минут через пять уснула.
Я не ложился еще с полчаса, оставив для компании горящую свечу, и
слушал, как бродит, бормоча, на улице гром. Нетрудно было представить, как
завтра утром множество людей, живущих вокруг озера, начнут вызывать своих
страховых агентов, как зажужжат бензопилы владельцев домов, чьи крыши и
окна порушило падающими деревьями, как на дорогах появятся оранжевые
машины энергокомпании.
Буря стихала, и, кажется, нового шквала не предвиделось. Оставив
Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой.
Раздвижная дверь выдержала, но там, где было панорамное окно, зияла рваная
дыра, из которой торчали ветки березы - верхушка старого дерева, стоявшего
с незапамятных времен во дворе у входа в погреб. И я понял смысл реплики
Стефф, когда она говорила, что ей не будет легче от того, что у нас все
застраховано. Я любил это дерево. Много суровых зим мы пережили с ним -
единственной березой на нашем берегу, которую я никогда даже и не думал
спиливать. В лежащих на ковре больших кусках стекла многократно отражалось
пламя свечи, и я подумал, что нужно будет обязательно предупредить Стефф и
Билли, ведь оба они любили шлепать по утрам босиком.
Я пошел вниз. В ту ночь мы все трое спали на кровати для гостей:
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики