ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Между огромными полированными поверхностями турбин поблескивали воздушные лесенки, одна из которых вела на самую крышу огромного генератора. Нельсон заметил наверху движение. Это был Стив.Доктор рванулся через площадку и, взлетев на несколько ступенек, оказался на лесенке. Блестящий след слизи становился все шире разложение все время усиливалось. Медлить дальше было нельзя.Нельсон задержался у подножия лестницы. Он не видел верха генератора, куда вели ступени, но знал, что Стив наверняка там. Доктор поднялся на несколько ступенек и позвал друга. Его голос пронесся гулким эхом под самым потолком.Доктор медленно пополз вверх. Перед тем как поднять голову над оградой крыши, он заколебался, прислушиваясь, не раздастся ли где-то тяжелое дыхание умирающего. Но из-за шума машин он не мог ничего уловить. Еще один шаг, и, высунув голову, он увидел прямо перед собой две красные лужицы страха и ненависти, которые были когда-то человеческими глазами.Нельсон в ужасе отпрянул. Он попытался ухватиться за перила, но руки заскользили, и он скатился вниз, больно ударившись грудью о металлические ступеньки и ободрав ладони в тщетных попытках удержаться. С огромной силой ударившись о площадку, так что искры посыпались у него из глаз, Нельсон грохнулся на спину и остался лежать, пытаясь удержать ускользающее сознание.Нечеловеческим усилием ему удалось взять себя в руки. Он ощупал руки и грудную клетку. Жуткая боль пронзила его с ног до головы, едва он пошевелился. Он вывихнул лодыжку и теперь с трудом мог двигаться. К счастью, он умудрился ничего не сломать. Он проклинал себя за то, что имел глупость испугаться Стива. Конечно, тот выглядел ужасно, но доктор должен был попытаться спасти своего друга. Стив узнал его Нельсон понял это. Значит, есть надежда, что память и сознание еще не покинули разлагающееся тело.Доктор заставил себя забыть о боли и снова пополз по лестнице. Подняв голову над оградой, он мгновенно увидел Стива, пятившегося от противоположного края крыши. Скоро он все понял. Напротив, по другой лестнице, поднимался капитан со своими солдатами. Стив оказался в ловушке.Нельсон подтянулся и забрался на крышу.Оставьте его на меня, капитан, его голос тонул в реве машин. Не начинайте кровопролития.Стив оглянулся на голос доктора и, казалось, протянул обрубки своих рук, пытаясь отстранить Нельсона. В растаявших воспаленных глазах вспыхнула просьба, жалкий остаток человеческого сознания.Капитан не слушал Нельсона и продолжал карабкаться по гладкому полированному боку генератора. Забравшись на самый верх лестницы и высунув голову, он поднял винтовку и стал прицеливаться. Призрак быстро развернулся и стал царапать воздух обрубками, как раненое животное, потерявшее все, кроме своих инстинктов. Капитан остановился.Стой, или я буду стрелять! крикнул он.Призрак замер на месте, оглянулся на доктора и скрючился, подобрав свое растекающееся тело, как огромный паук.Затем он бросился в атаку.Он направился к капитану с заметным проворством. Липкие ноги опирались на пол, как присоски. Капитан отдал приказ стрелять.Нельсон вовремя успел пригнуться, потому что пули пролетали насквозь через растекающееся тело. Видно было, как быстро затягиваются крошечные отверстия.Пули рикошетом отскакивали от металлических поверхностей крыши и турбин. Капитан в растерянности остановился и опустил винтовку. Он не знал, что делать. Военной подготовки и боеприпасов было в избытке. Он отдал приказ солдату, стоявшему наверху лестницы, стрелять, но из-за капитана солдат не видел цели. Призрак заметил их замешательство и снова приготовился напасть. Нельсон в отчаянии следил за их поединком.Зверь согнулся, и растекающаяся кожа повисла на его бесформенной фигуре, смутно напоминая человеческие формы. Он напрягся и воинственно вытянул обрубки рук, приходя в неистовство. Через секунду он облепил капитана жгучим зловонным желе, заливающим его лицо и шею. Капитан беспомощно замахал руками, судорожно пытаясь нащупать опору и ничего не видя от боли. Слышно было, как под невероятным напором клеток-хищниц его кости захрустели, как сухие ветки в костре. Он почувствовал сначала свободное падение, а затем страшный удар и распластался на гладкой поверхности турбины в луже крови и слизи. Металл был гладко отполирован, и он пополз вниз, с уровня на уровень, пока не шлепнулся на линию высоковольтной передачи, взорвавшись фейерверком искр и пламени. Помещение погрузилось во мрак, освещаясь только горящим телом, которое обугливалось в белом пламени под напряжением в шестнадцать тысяч вольт. Затем оно, как патока, стекло на кафельный пол, и распространяющееся зловоние привело в чувство окаменевших от ужаса свидетелей происшедшего.Генераторы замолчали, и огромное помещение погрузилось в тишину. Нельсон стоял, не в силах пошевелиться. Когда к нему стали возвращаться чувства, он услышал приближающееся тяжелое дыхание. Оно сопровождалось влажным шлепаньем ног по крыше генератора. Неясная красноватая тень сгустилась, и доктор почувствовал теплое прикосновение. Жуткое зловоние обожгло его легкие, и Нельсон в шоке схватился за узкую перегородку. Растекающееся желе собралось в неясную форму у него за спиной и поглаживало его кожу и волосы. Он почувствовал на лице горячее дыхание и услышал, как бесформенные губы пытаются что-то сказать. Фраза началась с его имени, но закончилась болезненными стонами. Призрак постоял на лесенке за спиной Нельсона и начал спускаться вниз, бормоча непонятные заклинания. Затем влажные шаги растаяли в темноте, сопровождаемые вздохами невыразимого отчаяния.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики