ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-- Что такое? -- встревоженно спросил Раше. Шефер
отреагировал медленнее обычного. Хоть Раше и не доверял
некоторым из его психических ощущений, он знал, что его
напарник может работать с материалом, недоступным другим людям;
его необычное поведение обычно говорило о приближающейся беде.
Обеспокоившись, Раше пригнулся и выглянул из-за плеча Шефера.
Все, что он увидел, было темнеющее пустое небо цвета
индиго, на котором уже зажглись звезды.
-- Происходит что-то неестественное, -- произнес Шефер. --
Я чувствую, тут что-то не в порядке.
Раше фыркнул и выпрямился.
-- Это вроде как в поговорке -- если осушить бутылку яду,
рано или поздно почувствуешь легкое недомогание. Это Нью-Йорк,
забыл? Город, где в прошлом месяце мы разогнали сатанинский
культ коровы. Где старина Ал Наполитано застрелил свою жену
пару часов назад, потому что она не хотела переключить
программу телевизора.
-- Да знаю я, -- отмахнулся Шефер, -- но тут есть что-то
еще. Ты слышал гром несколько минут назад?
-- Не слышал. Я был вон там. -- Раше ткнул большим пальцем
в кафе.
-- Я думал, может, ты слышал это и там. Здорово грохнуло.
Нехороший был звук.
Раше внимательно посмотрел на своего партнера, охваченного
дурными предчувствиями. Они работали вместе уже шесть лет, но
Раше до сих пор не переставлял удивляться своему партнеру.
-- Какой дьявол может тут грохотать? Скорее сего,
ребятишки шалят или что-нибудь в этом роде.
-- Звук напоминал выстрелы, -- проговорил Шефер. -- Просто
адский грохот. Но ведь это был, наверное, просто гром? Кто
может так стрелять?
Прежде, чем Раше успел ответить, затрещал динамик рации:
-- Всем подразделениям, работающим в районе: выстрелы на
углу Бикман и Уотер.
-- Вот оно, -- сказал Шефер, и Раше увидел, что партнер
его расслабился.
-- Наваждение какое-то. Прямо как раскат грома.
Шефер и правда почувствовал облегчение от того, что грохот
был оружейным. Собираясь в район, где шла перестрелка,
кому-нибудь, может, и стало бы не по себе, но Шефер больше
опасался за собственное обостренное чувство опасности.
Раше сел на место водителя и захлопнул дверь.
-- По крайней мере, это отдаляет нас от беседы с
телерепортерами, и рассказе о подвигах Ала, -- пробормотал он,
включая зажигание.
Движение на улице было противоположным нужному
направлению, и к тому же, хотя машин и пешеходов было меньше
обычного, все же поток их был достаточно сильным, чтобы
невозможно было поехать в нужном направлении, используя огни
или сирены. Поэтому, когда они прибыли на место происшествия,
четыре остальные патрульные машины были уже здесь, и
полицейские охраняли площадь вокруг заброшенного пятиэтажного
многоквартирного дома. Один из них подскочил к Шеферу, когда
тот вылезал из машины.
-- Извините, детектив Шефер, -- сказал офицер, -- я
получил приказ не подпускать к зданию никого из сотрудников до
приезда капитана Мак Комба. Он хочет собственноручно осмотреть
его.
Шефер медленно кивнул, но Раше не понравилось выражение
его лица. Он знал, что Шефер хочет пробраться туда как можно
скорее после того, как кто-то выстрелил из оружия,
производящего звук, так похожий на гром.
Отлично, он умеет ждать.
Раше бегло оглядел дом, но его внимательный взгляд отметил
все подробности. Двор был завален обломками выбитой наружу
стены пятого этажа, казалось, туда попала бомба, а не просто
произошла перестрелка. И он услыхал далекий глухой шум борьбы
-- не стрельба, а что-то другое...
-- Вот чертовщина, -- проговорил он. -- Выстрелы без
вспышек!
Один из полицейских услышал его.
-- Да, сэр, -- сказал он, -- много выстрелов.
-- Но ведь это не бомба, да? -- спросил Раше, указывая а
пролом. Патрульный поднял глаза.
-- Мы не знаем, -- признался он. -- Мы только слышали
выстрелы. Много выстрелов. Похоже на бандитскую разборку или
что-то вроде того. -- Он пожал плечами. -- Мы можем предъявить
им обвинение лишь неоправданной угрозе для людей,
противозаконную стрельбу из автоматического огнестрельного
оружия... нарушение порядка, буйное поведение... Мы можем даже
вспомнить закон о превышении шумовых ограничений...
Тут раздался грохот на пятом этаже. Его сопровождал
булькающий вопль. Посыпались доски, и человек, выбивший их,
рухнул на крышу полицейской машины, разбив сигнальные огни и
лобовое стекло.
Онемевшие от неожиданности полицейские смотрели, как
осколки стекла и пластика разлетались по тротуару, и как
тяжело, стуча и лязгая, рухнули на тротуар доски. Мгновенное
замешательство сменилось суетой. Множество людей поспешило к
упавшему. Кто-то торопливо вызывал скорую. Нет, несколько
скорых...
Патрульный, разговаривавший с Раше, сглотнул и прошептал:
-- Теперь можно дополнить наш список порчей полицейского
имущества!
Где-то наверху загремел автомат. Выстрелы прервались и
раздался чей-то пронзительный крик. Шефер хладнокровно вытащил
свой служебный девятимиллиметровый пистолет и огляделся.
-- Может, замнем Мак Кома? -- проговорил он. Офицер,
говоривший с ним в дверях машины, обернулся.
-- я думаю, мы можем сделать исключение, детектив Шефер,
если вы считаете это оправданным, ведь вы здесь, а капитана
нет...
Продолжая болтать, он остался на месте, когда Шефер,
взведя курок, решительно направился внутрь. Раше следовал за
ним, ворча и на ходу вытаскивая свое оружие из кобуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики