ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я с вами не знаком, — уже оттуда, смелее произнес он. — Что вам надо? Что вы от меня хотите?
— Я хочу, господин Хилдрет, спасти жизнь вам и вашим товарищам.
— Я не понимаю, о чем идет речь, — ответил Пьер и настороженно выглянул из-за плеча Скайта Уорнера, после чего сразу же спрятался обратно.
— Речь идет о вашей экспедиции.
— О какой экспедиции?
— Господин Хилдрет, — Лусперрандор наклонился в сторону, чтобы увидеть за спиной Скайта хотя бы небольшую часть «господина Хилдрета», — вы затеяли очень опасное дело. То, что вы до сих пор живы, просто везение.
— Денег я вам не отдам, — ответил на это Пьер. — Это Плобой. Здесь законы Империи недействительны. К тому же срок давности за мои преступления в Империи давно истек. — Осмелев от своих собственных слов, Пьер позволил себе высунуться из-за спины Скайта. — И вообще, по какому праву?
— Пьер, — вступил в разговор Дерк, — откуда ты знаешь, что этот парень из Империи?
— Окончание «Эбл» в его фамилии обозначает — дворянин, — пояснил Пьер.
— Господин Хилдрет, меня не интересуют ваши деньги, — продолжил парень, игнорируя и Скайта и Дерка. — Я веду речь об экспедиции, которую вы организуете в одно место, не хочу называть его вслух — и у стен есть уши. Благодарите бога, что я смог вас здесь найти. Опоздай я на несколько минут — и вы, и ваши охранники были бы мертвы.
— Мы не охранники, — возмутился Дерк Улиткинс, — мы компаньоны.
Молодой человек впервые удостоил Скайта с Дерком коротким взглядом.
— Подожди, — взял слово Скайт. — Лурс… Лурсперд… Лумберт… извини, не запомнил, как тебя зовут, парень… о чем ты тут только что сказал… нас что, кто-то собирается убрать при выходе из банка?
— Господин Хилдрет, — парень открыто проигнорировал вопрос Скайта, — ваша жизнь в опасности. Я предлагаю спасти ее.
— Я не нуждаюсь в вашей помощи, господин Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл, — ответил Пьер, к удивлению компаньонов, без ошибок произнеся замысловатое имя и фамилию парня, не забыв даже в конце добавить окончание «Эбл». — У меня надежные товарищи.
— Я нисколько не сомневаюсь в компетенции ваших людей, господин Хилдрет, — парень не отступал, — но скажите, что они смогут противопоставить снайперу или двум десяткам агентов службы безопасности?
— Почему я должен верить вам? Я вас не знаю, молодой человек, вижу первый раз в своей жизни. Возможно, вы вовсе и не Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл, а какой-нибудь Джек или Ганс, которому заплатили, чтобы обмануть и убить меня. И самое главное, вы до сих пор не сказали, какой ваш интерес спасать меня? Если деньги, — Пьер показал на чемодан, — то это уже не мои деньги, а этих джентльменов, и вряд ли они захотят с вами делиться.
— Меня не интересуют деньги. Я хочу, чтобы вы, господин Хилдрет, осуществили то, ради чего ввязались в это дело. Поэтому я предлагаю вам свою помощь.
— Очень благородно с вашей стороны, господин Инэксхоблуст-Эбл, но мне уже предложили помощь эти джентльмены.
— Поймите, господин Хилдрет, снаружи у входа в банк вас поджидают люди Боба Даркмана. Вас объявили в розыск как полицейские, так и служба безопасности Леона Смайлза. Все космопорты и взлетно-посадочные площадки Плобоя взяты под контроль. Официальные пути контролирует служба безопасности, неофициальные — Профсоюз докеров. За вами началась самая настоящая охота. Только я смогу спасти вас. Пока мы с вами здесь разговариваем, теряется драгоценное время.
— Стой, парень, — сказал Скайт, — откуда у тебя все эти сведения?
Но Лусперрандор опять проигнорировал вопрос Скайта. Уорнеру это не понравилось.
— Слушай, я к тебе, кажется, обращаюсь?
— Во-первых, попрошу обращаться ко мне на вы, — с достоинством произнес парень, — а во-вторых, нас не представили.
Все вышесказанное было произнесено величественным тоном, что выдавало потомственною дворянина, презрительно относящегося к людям низшего сословия. Скайт Уорнер в подобной ситуации в другое время рассмеялся бы. Парень был намного младше его. Но сейчас Скайту почему-то было не смешно.
— Хорошо, — согласился Скайт. — Пьер, представь нас. Пьер вышел из-за спины Скайта показал рукой на Дерка: — Господин Дерк Улиткинс. — Затем показал рукой на Скайта: — Господин Скайт Уорнер.
— Скайт Уорнер и Дерк Улиткинс? — Выражение надменности на лице Лусперрандора мгновенно исчезло. Он с нескрываемым любопытством смотрел на людей, стоящих перед ним.
«То-то, знает, кто мы такие», — с удовлетворением подумал про себя Скайт, а вслух произнес, поправив зазнавшегося парня:
— Господа Скайт Уорнер и Дерк Улиткинс.
— Прошу прощения, господа, — без возражений поправился парень.
— Давайте не будем терять времени, господин Лусприма… — Скайт опять запнулся.
— …берматор, — подсказал товарищу Дерк свою версию.
— Лусперберматор, — воспользовавшись подсказкой, закончил обращение Скайт.
— Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл, — поправил Пьер.
— Ну да, я так и сказал, — отвертелся Скайт, потому что повторять заново сложное имя ему не хотелось. — Что вам известно?
— Родственники жены господина Хилдрета сделали ему предложение, от которого он не мог отказаться. Но в этом деле участвуют не только они. Вы попали в тяжелое положение. Я могу помочь вам выйти из него.
— Что вы хотите взамен?
— Участие в экспедиции.
— Это невозможно! — возмутился Пьер Хилдрет.
— Действительно, — поддержал Пьера Скайт. — Ваше участие в экспедиции предполагает, что вам достанется это, ну, то, за чем мы летим. Все понимают, что я имею в виду?
— Разумеется, — подтвердил его предположение Лусперрандор.
— Это нас как раз и не устраивает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики