ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А как? Ц огрызнулся я. Ц У тебя ковер-самолет? Или вызовешь свой звезд
олет и возьмешь нас на борт? И снова ее глаза вспыхнули как лазеры.
Ц У меня нет еды, Ц жалобно прозвучал голос Ли. Ц Скажите им, что у меня н
ет еды, и они уйдут.
Стивен погладил ее по щеке.
Ц Хотел бы, чтобы ты была права, деточка.
И когда он смотрел на нее, выражение его лица изменилось. Будто вид малень
кой девочки нажал у него в голове кнопку с надписью “ЗАЩИТА И ВЫЖИВАНИЕ”.
Когда он заговорил, голос его звучал властно и по-деловому.
Ц Ладно, устроим им фейерверк. Ц Он вздернул ружье вверх. Ц Когда я скаж
у, стреляйте. Держите головы вниз. Неважно, попадете или нет. Главное Ц да
ть им знать, что мы вооружены.
Ц И опасны, Ц мрачно усмехнулась Рут.
Ц Всем приготовиться!
Стивен тяжело дышал, готовясь к тому, что сейчас будет. У Рут и у меня были о
хотничьи карабины, у Дина Ц пара автоматических пистолетов “беретта”, у
Стивена Ц помповое ружье, а Виктория стояла в нескольких шагах от стены
и будто состояла из одних пальцев, пытаясь оттянуть затвор винтовки, кот
орую дал ей Дин.
Ц Все готовы? Ц спросил Стивен.
Ц Как эта штука работает? Ц спросила Виктория с надутым видом.
Ц Дин, ты покажи ей… Виктория, черт тебя побери, нагни голову! И ближе к сте
не. Тебе сейчас голову оторвет к чертям! Я стоял к ней ближе всех и показал,
как оттянуть затвор.
Ц Вот так. Это не автомат, так что после каждого выстрела передергивай за
твор.
Она вместо того чтобы смотреть, как это делается, уставилась на меня все т
ем же пристальным взглядом, оправляя волосы.
Ц Ну, ребята! Ц нетерпеливо позвал Стивен. Ц Они не будут ждать весь ден
ь.
Ц ОТ кей, готовы.
Ц Считаю от трех до одного. Потом стреляйте, кто как может.
Виктория снова отодвинулась от стены, представляя собой отличную мишен
ь.
Ц Все равно не получается. Кто-нибудь…
Ц Брось! Ц отрезал Стивен. Ц Только голову пригни. Ты слишком отошла от
стены.
Ц Они пошли вперед, Ц предупредила Рут.
Ц ОТ кей. Пригнись пониже… Три Ц два Ц один Ц огонь!
Рут, Стивен, Дин и я прислонились к стене, устроив стволы между камнями. И у
строили зрелище Ц стреляли со всей возможной быстротой. Я глянул вниз
Ц Ли дрожала, сбившись в комок.
Шум был невероятный. Нас окутало серым дымом, от кордита першило в горле.

Мы стреляли изо всех сил. Фигуры в камуфляже, осторожно продвигавшиеся в
перед, бросились обратно поддеревья. Показались дымки Ц они отстрелива
лись. Пули провизжали над головой.
Через три секунды у нас не осталось патронов. Я нырнул вниз, и тут через дв
е секунды огонь внезапно стих.
Стивен рискнул выглянуть.
Ц Слава Богу, до них дошло. Они не хотят рисковать.
Ц Ага, Ц добавил Дин. Ц Сделали ноги в другую сторону.
Ц Мы в кого-нибудь попали?
Ц Не похоже.
Ц И хорошо. Нет смысла превращать это в вендетту.
Ц Стивен? Ц Ли хлопала его по колену, чтобы привлечь внимание. Ц Стивен!

Ц Успокойся, деточка, Ц сказал он. Ц Все кончилось. Стрелять больше не б
удут.
Но перепуганная Ли продолжала хлопать его по колену:
Ц Стивен!
Я поглядел на Викторию, стоявшую в десяти шагах от стены. Только чудом мож
но было объяснить, что ей в этой перестрелке не всадили пулю между глаз. Он
а беспомощно вертела затвор и спрашивала, капризно оттопырив губу:
Ц Мне кто-нибудь покажет, как это делается?
Ц Уже не надо, Ц холодно ответил я. Ц Они ушли. Можешь отдать мне винтов
ку.
У нее было мрачное лицо, но тут она вдруг улыбнулась и передала мне винтов
ку. Я отдал ее Дину, который закинул ремень себе за плечо.
Я обернулся на Стивена, стоящего около Рут Ц они оба глядели через стену
вслед убегающим. А Ли все еще хлопала по нему ладошкой, призывая обратить
внимание.
Ц Стивен! Стивен!
Ц Сейчас, детка.
Ц Ты уверен, что они уходят? Ц спросил я.
Ц Похоже на то. Эти двое, которые обходили стену, побежали обратно к оста
льным. Они не хотят рисковать.
Ц Стивен! Ц настаивала Ли.
Ц Что такое, деточка?
Ц Рут убили.
Ц Да нет, она… Ц Голос его пресекся, когда он обернулся крут.
Обернулся и я. В груди сжался холодный ком. Со спины казалось, будто она ст
оит и выглядывает из-за стены. Но глаза у нее расширились и челюсть отвали
лась, будто она застыла в середине зевка. По коже у меня пробежал мороз, хо
лодный ком в груди стал разбухать. Рут прислонилась зубами к каменной ст
ене, будто вгрызалась. Так оно и было в момент агонии, и в камне оставались
желтые борозды.
У Рут задрожали ноги, будто пытаясь удержать чудовищную тяжесть.
Я посмотрел на ее спину. Между лопатками, чуть в стороне от блестящей косы
я наконец увидел расходящийся красный круг, пропитывающий белую рубашк
у.
Ц Она жива, Ц сказал я. Ц Она еще дышит.
Рут медленно повернула голову, встретилась взглядом со Стивеном. В глаза
х были такая боль и страх, что у меня сжались кулаки.
Она стала падать набок, и Стивен подхватил ее, осторожно положил спиной н
а траву. И тут я увидел рану над левой грудью. В рубашке была здоровенная р
ваная дыра, оттуда хлестала кровь, окрашивая руки Стивена. Даже виднелис
ь осколки кости и обрывки кожи, торчащие из раны.
Не помню, сколько ушло времени. Мы стояли вокруг, чувствуя себя… чувствуя
себя такими дураками, такими невеждами, пока Стивен пытался остановить к
ровь.
Прошло десять минут, а может, и пятнадцать, и Рут Спаркмен умерла.
Я знал ее с тех пор, как ей было десять. Она была из тех девчонок, что играют
в мальчишеские игры получше мальчишек. Она лазила на такие деревья, на ко
торые мы не решались залезть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики