ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не беспокойся, мы здесь ненадолго. К сожалению...
По лицу Джонатана Грэма, или, как его называл Дэнис - Умника, было видно, что постоянные подколы шефа уже достали его по самое "не могу". Но приходилось все сносить молча - Главный инспектор Службы Времени не терпел нарушения субординации.
Справа от калитки висела совсем архаичная конструкция - железная палка с деревянной ручкой, за которую нужно было дергать, чтобы по ту сторону забора зазвенел не электрический, а самый обыкновенный медный колокольчик.
Дернули. Зазвенел.
Неожиданно из невидимого интеркома (все-таки доползла сюда цивилизация...) возник женский голос:
– Какие интересные гости ко мне пожаловали! Чем могу быть полезна, мистер Дэнис?
– Миссис Роджерс, с радостью изложу цель нашего визита. Но не интеркому, а вам лично, если позволите.
– А если не позволю?
– Клэр, я прекрасно понимаю ваше ко мне отношение, но сейчас можете считать, что я к вам явился с повинной. И кроме явки с повинной, которая всегда учитывается в пользу обвиняемого, у меня есть для вас исключительно важная информация.
В интеркоме раздался щелчок, потом еще один, и калитка не спешно открылась, явив взору гостей аккуратный дворик с подметенными дорожками и тут же сад с какими-то уж совсем экзотическими растениями. Какими - Дэнис не знал, ботанику не терпел еще со школы. На крыльце дома стояла хозяйка - Клэр Род-ткеос бывший эксперт Службы Соответствия - структурного подразделения Службы Времени, доктор истории, доктор психологии и просто пожилая женщина, недавно уволенная Дэнисом из Службы. Некрасиво уволенная, что и говорить. Ну да ладно: кто прошлое помянет, тому глаз вон. Абсолютно неприемлемая для Службы Времени поговорка сейчас пришлась как нельзя более кстати. Дэнису хотелось надеяться на это.
– Здравствуйте, Клэр! - произнес Дэнис настолько дружелюбно, насколько умел.
– Здравствуйте, мистер Дэнис, - подчеркнуто сухо ответила Клэр. Обратила величественный взор садовой королевы на спутника Дэниса, сказала: - Мистер...
– Грэм. Джонатан Грэм, сударыня, к вашим услугам, - сориентировался Умник.
– Да, конечно, мистер Грэм, - уже куда более мягким тоном, - простите уж, запамятовала.
– Ничего, ничего, - замахал руками Грэм, - мы же встречались всего-то пару раз. Разве упомнишь! Это вы у нас человек знаменитый, а я - так, винтик в механизме...
Поймал издевательский взгляд Дэниса: винтик, говоришь? Сколько ж он навинтил-то, если никак разобраться не можем...
А Клэр этих унижений паче гордости не заметила или сделала вид, что не заметила.
– Проходите, господа, - она указала на просторную застекленную веранду, где стояли плетеные кресла и стол, - присаживайтесь.
У калитки нерешительно топтались двое охранников в ожидании инструкций. Дэнис им махнул - мол, обождите в машине, все под контролем. Те, естественно, не послушались, а наоборот - закрыли калитку, оставив своих коллег дежурить снаружи, а сами вошли - если использовать их терминологию, - "изучать периметр". Периметр был невелик, долго не поизучаешь...
На веранде было уютно. Повсюду стояли цветы в горшках, замысловатые кактусы и даже одна пальма с какими-то мелкими Плодами. Среди этих домашних джунглей сидела очень круглая Кошка бело-серой расцветки, с коротким хвостом, большая часть Которого явно была потеряна в баталиях. Кошка вопросительно смотрела на новых людей и дергала ухом - его щекотал не к месту висящий листочек. Проще было бы отодвинуться, убрать голову, но - лень.
– Ее зовут Мирьям. - Клэр перехватила взгляд Дэниса, с недоумением рассматривавшего животное.
Недоумение, по-видимому, относилось как раз к неконструктивному поведению кошки, Дэнис подобного не понимал.
– В честь кого, интересно, вы ее так?..
– В честь всех библейских женщин, носивших это имя... Дэнис, оставьте политесы, давайте перейдем к делу. Полагаю, вы явились неспроста.
– Что верно, то верно. Было бы спроста - беспокоить не стали бы. Клэр, мы к вам - как к историку, курировавшему проект "Мессия".
При этих словах даже профессиональный психолог Клэр Роджерс изменилась в лице. Присела на плетеный стульчик, на колени ей тотчас вспрыгнула кошка.
– Слушаю вас.
– Это мы вас должны бы слушать, Клэр. - Дэнис говорил тихо, без нажима, понимал, что спугнуть ситуацию сейчас не труднее, чем бесхвостую Мирьям. - Вы наверняка знаете о Иешуа - человеке, который не сходит с экранов телесети, и о его деяниях, о его стране Храм?
– О нем все знают. И что?
– Расскажите нам, кто он.
– А почему вы думаете, что я...
– Клэр, дорогая, давайте без околичностей, - взмолился Дэнис. Пожалуйста! Сейчас не до них. У вас наверняка имеются свои соображения на этот счет. Поделитесь с нами. Это важно.
Все-таки он давил. Не мог иначе. Но очень мягко.
– Хорошо. - Клэр вздохнула. Было видно, что внутри нее вдет борьба обиженной женщины и любящего свое дело историка. - Я думаю, что человек, о котором гудит сейчас весь мир, и тот Иешуа, с которым работал Петр Анохин в первом веке, - это одно и то же лицо.
Дэнис и Грэм переглянулись.
Клэр подняла бровь:
– Что-то не так?.. Вы просили меня ответить, я вам сказала, как я думаю.
Подчеркнула "я" ударением.
– Нет, нет, миссис Роджерс, все в порядке, просто мы... - Грэм запнулся, не зная, говорить ли дальше.
– У нас тоже есть такая версия, - закончил за него Дэнис.
– И что же, вы считаете ее нежизнеспособной? - Клэр пере-щла в наступление.
– Жизнеспособная или нет - она у нас одна. Единственная. Выбирать не из чего.
– Тогда понятно, почему вы не удивлены.
– Верно. Но непонятно другое: зачем он здесь? Может, вы, Клэр, знаете ответ и на этот вопрос?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики