ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рискнув бросить взгляд через плечо, он увидел, что они накрыты каким-то движущимся серым одеялом.
Белки. Говорящий грызун вызвал своих сородичей, и проворные зверьки успешно закрывали глаза и носы своих противников.
Человек, назвавший себя Кабалом, видел в своей жизни много доброго и злого, но то, с какой готовностью шли на смерть лесные существа, тронуло его. Они знали. Знали так же хорошо, как и Кабал, насколько важна безопасность Свидетелей.
Конечно, долго это длиться не могло. Через несколько секунд псы стряхнули с себя и перебили почти всех грызунов, и черная тварь — Хель называла его Гармом — бросилась на Кабала и, вцепившись в него, стащила с жуткой красавицы.
Поднявшись, Хель плюнула на поверженного врага и поспешила к Черному Коню. В следующее мгновение они уже умчались, всадница из бездны и ее свора.
Кабал чувствовал, как холод охватывает его тело. Он был залит собственной кровью и лежал на траве, не имея сил сдвинуться с места. Только взгляд его еще скользил по земле, усеянной маленькими серо-бурыми тельцами. И глаза его наполнялись слезами. Странно, но даже тела людей, павших в этой последней битве, не вызвали бы в нем таких чувств. Зверьки погибли ради чего-то, а не по глупой ошибке…
Он вздохнул полной грудью и ощутил во рту вкус крови. Губы дрогнули в улыбке.
— Пора, брат мой. — Голос, напоминавший дыхание ветерка, коснулся его ушей.
— Это ты? — прохрипел он. — Пришел за мной…
— Однажды, пять столетий назад, я уже погрузил тебя в сон, — шепнул ветер.
Теплый, он ласкал лицо лежащего воина. Ветер принес сладкий запах цветущих яблонь. Человеку, назвавшемуся Кабалом, стало тепло. Он любил эту землю. Однажды он уже умер за нее и потом крепко уснул, твердо зная, что восстанет, чтобы защитить свою страну в час величайшей опасности. Он исполнил то, что должен был исполнить — защитил двух слабых смертных, ставших последней надеждой мира. Теперь он мог умереть. Уже навсегда.
Остальное зависело от них.
Ветер набрал силу, подхватив его последний вздох. Тело Артура, короля бриттов, обратилось в прах, развеянный веселым летним ветерком.
ГЛАВА 16
И Дух прошел надо мною; дыбом встали волосы на мне.
Иов; 4:15

Аббатство Шафтсбери
9 декабря 999 года
Ее неумный сын предложил, чтобы королева передвигалась в специальной повозке, но Эльфтрит отказалась. Не настолько уж она стара. Вполне может сидеть верхом, как любая молодка при дворе Этельреда.
На третий день она уже горько сожалела о своем опрометчивом решении. Королевская задница, сбитая почти до крови, жутко болела, а кости — не такие уж молодые, как хотелось бы — разболтались в дороге. К счастью, на дороге, ведущей от Лондона на юго-восток, было несколько городков, где королевская свита имела возможность остановиться и восстановить силы, проведя ночь на настоящих кроватях.
Гилфер, Уилтон, Илчестер, все они давали приют вдовствующей королеве в этом нелегком паломничестве. Исполняя свой долг, Эльфтрит думала о том, как хорошо, что бедный мученик Эдуард лежит наконец там, где и положено, а не томится в Уореме.
Девочка, прислуживающая ей в Гилфорде, просияла, услышав слова королевы.
— Да, да, так оно и есть! Вы знаете, что у гробницы Эдуарда исцелился какой-то хромой? А по ночам на том месте, где он лежит, танцуют яркие огоньки? Как будто феи водят хоровод! А его тело… Оказывается, оно даже не испортилось!
Королеве пришлось приложить усилия, чтобы сохранить улыбку.
— Какие милые истории, — заметила она. — И как нельзя более кстати.
Ее верховая лошадка, отличавшаяся когда-то особенно мягким ходом, могла бы теперь даже превратиться в осла — для Эльфтрит это уже не имело значения, потому что ее путешествие подходило к концу. Впереди виднелся Шафтсбери, приятный городок, аббатство которого расположилось на самом высоком из окружавших его холмов. Подаренное королем Альфредом дочери Этельгиве в 880 году, аббатство Шафтсбери считалось довольно богатым.
Несомненно, размышляла Эльфтрит, останки короля-мученика только поспособствуют росту популярности аббатства. Якобы неподдающееся тлену тело Эдуарда пролежало здесь всего несколько недель, а местное население, похоже, ни о чем другом не думает и не говорит.
Эльфтрит выслала вперед тана с известием об их прибытии, и аббатство приготовилось встретить столь важного посетителя.
Когда цепочка верховых лошадей и вьючных животных растянулась по крутой дороге к вершине холма, обитатели Шафтсбери отложили свои дела и теперь молча смотрели на королеву.
Кровь прилила к щекам Эльфтрит. Не обращая внимания на неудобство и боль, она села прямо и расправила плечи. Королева не смотрела по сторонам. Разумеется, мысли горожан не были для нее большим секретом. Слухи распространяются быстро. Только ведь это не просто слухи. Она действительно задумала и организовала убийство Эдуарда, но эти крестьяне ничего не знали наверняка. Они бросали на нее злобные взгляды, но их ненависть основывалась не на знании, а на подозрении. Королева была рада, что приехала, но не потому, что этого пожелал ее сын, а потому, что своим появлением здесь рассчитывала рассеять хотя бы часть слухов.
Встречать высокую гостью вышли чуть ли не все монахини. Королева сухо улыбнулась молчаливому ряду одетых в черное женщин, которые стояли за открытыми воротами, и протянула руку своему верному тану, помогшему ей спуститься.
Величаво выступив вперед, Эльфтрит подала руки аббатисе, чье имя так некстати вылетело из памяти.
— Ваша милость, — восторженно произнесла она, — как я рада, что наконец попала сюда.
Ясные голубые глаза твердо встретили взгляд гостьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики