ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сразимся? — шепнул в темноте король пиратов. — Мне нужно рассчитаться за «Безлунный», за остальные мои погибшие корабли и за их экипажи!Корли почувствовал, как мимо его щеки пролетел нож, отшатнулся, ударился о скамью, но легко восстановил равновесие — и бросился на врага.Руки капитана схватили лишь воздух, он наткнулся на край стола, и тут же в его бок врезался тяжелый кулак. Корли налетел на кресло, заставив зазвенеть висящие на его спинке уздечки. Килмарк снова бросился на него, но капитан успел схватить недоуздок, и ремень, описав стремительную дугу, захлестнул запястье Килмарка. Не тратя времени зря, свободной рукой Корли ударил короля так, что тот охнул. В следующий миг капитан получил ответный удар, а потом его схватили за предплечье борцовским приемом.Корли провел контрприем, высвободил руку и попытался сделать бросок, однако его сбил с ног пинок в лодыжку.Падая, капитан ухитрился поймать противника за рубашку, и они вместе рухнули на пол.Сцепившись, Килмарк и Корли продолжали драться на ковре; ни один не желал уступать. Не обращая внимания на падающую мебель, на разбивающиеся безделушки и статуэтки, они катались по полу, как два диких кота.Тяжело дыша, Корли схватил врага за горло и попытался придушить, но король отступников сбросил с себя противника. Капитан врезался в каминную решетку, Килмарк тут же уперся коленом в его живот. От полученных ударов у Корли кружилась голова, и все же он вспомнил, что где-то рядом в скамье должен торчать нож, который только что метнул в него Килмарк. Он сумел сбросить с себя противника, кинулся в сторону, однако его ухватили за ногу и дернули назад. Все, что удалось сделать Корли, — это дотянуться до дров, сложенных рядом с камином; он схватил одно из поленьев и начал колотить им короля. В конце концов Килмарк сумел вырвать у него эту импровизированную палицу, но капитан сделал еще один бросок и все-таки добрался до ножа.Килмарк выругался, даже в темноте звериным чутьем уловив, что его противник теперь вооружен. Корли торжествующе осклабился — и снова ринулся в бой.Теперь драка превратилась в сражение не на жизнь, а на смерть. Падали столы, опрокидывались стулья; перевернутая мебель служила то оружием, то щитом. И наконец Корли посчастливилось поймать противника за волосы и прижать нож к его горлу.Ослепленный яростью, разгоряченный боем, капитан уже хотел полоснуть лезвием по этой мускулистой шее, как вдруг его руку оцарапало рубиновое ожерелье Килмарка…И тогда Корли, сын Деи, вспомнил, что сражается с другом, который ему дороже родного брата.С невнятным криком ужаса капитан отшвырнул нож. Килмарк тяжело и быстро дышал, больше не пытаясь достать Корли ни словами, ни кулаками. Это совсем обескуражило капитана, и он подался назад, отодвинувшись от Килмарка.Не обращая внимания на струящийся по лицу пот, на боль от множества ушибов и ссадин, Корли стал рассказывать своему повелителю о гибели флота Скалистой Гавани и флагмана «Безлунный». Сперва он говорил неуверенно и тихо, но постепенно голос его окреп. Килмарк ни разу не попытался перебить, темнота надежно скрывала выражение лица капитана, и Корли завершил свой доклад полными горечи словами:— Если бы планы Храма Теней увенчались успехом, я мог бы… — Он запнулся, но все-таки заставил себя договорить: — Я мог бы быть повинен в твоей смерти. Демоны потерпели поражение лишь благодаря случайности. В Кейтланде нет никого, чья сила смогла бы сравниться с силой Темного сновидца Маэлгрима, и Проклятые Кором в любой миг могут превратить меня в свое послушное орудие. Как же я мог вернуться домой, в Скалистую Гавань?Килмарк шевельнулся, глубоко вздохнул и резко ответил:— Да. Скалистая Гавань твой дом. И я полагаюсь на твою верность больше, чем на чью-либо другую в этом пиратском гнезде. — Король пиратов с трудом поднялся на ноги. — Кор, неужели мне снова надо подставить горло под твой нож, чтобы ты в это поверил? В здравом уме или нет, сгоряча или хладнокровно, ты никогда не сможешь меня убить. Ты это только что доказал. — Килмарк насмешливо фыркнул. — А если демоны Храма Теней пошлют сюда твоего двойника или другого убийцу, им же будет хуже. Ты что, забыл? Мои люди никогда не остаются неотмщенными.В темноте щелкнуло огниво, и свет свечи в ближайшем канделябре озарил комнату. Голый по пояс, в рваных штанах, повелитель Скалистой Гавани шагнул к капитану и протянул руку:— Ну, вставай. У нас дел полно.Корли посмотрел на синяки и ссадины на теле своего повелителя, потом смущенно оглядел разгромленный кабинет.— Ты все это подстроил!Килмарк только что-то неразборчиво буркнул в ответ, подошел к сундуку у дальней стены и извлек оттуда портупею с ножнами и набор прекрасно сделанных метательных ножей.— Бери это и найди себе точильный камень. В главном зале нас дожидаются все короли Кейтланда и все до единого советники Альянса. Значит, военный совет затянется надолго, эта братия любит собачиться друг с другом. Ты справишься?Корли встал и принял подарок. Попробовав остроту ножа, он скривил распухшие губы:— Тупой. В следующий раз я не забуду, как ты назвал мою сестру. Впрочем, она ведь дочь вождя горного клана. Не сомневаюсь, что она сможет и сама за себя постоять оружием, закаленным в конской моче.Килмарк от души рассмеялся:— Замечательная женщина. Если снова вздумаешь нарушить мой приказ, я кликну ее, чтобы она тебя вздула.Все еще улыбаясь, он подтолкнул Корли к двери.
Анскиере снился прекрасный город Эльринфаэр, а потом — ужас, который обрушили на его страну демоны-мхарг. Среди развалин башен эхом отдавался безумный смех Ивейна;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики