ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О, простите меня.Брилли предстояло принять важное решение: дорога к окраине Амелина, а именно оттуда шел сегодняшний Зов, проходила через пристань, поэтому грозила ей серьезной опасностью. Поразмыслив немного, она твердо шагнула вперед.Достигнув окраины столицы земель лорда Ревила, Брилли сразу почувствовала суету и волнение и вскоре поняла, в чем дело. На пристани среди тюков и тележек стояла группка разодетых людей. Она остановилась в тени навеса прибрежного постоялого двора и опустила голову, скрывая шляпой лицо. Никто из прохожих не обратил на нее никакого внимания, даже владелец постоялого двора, глазевший с порога своего заведения на собравшихся лордов.В центре группы знатных людей стояли граф Мелфаллан и леди Сари. Мелфаллан разговаривал с Ревилом, чуть поодаль стояли лорд Ландрет и капитан Бартол. Лорд Ревил, в бархатном берете, идеально сшитом парчовом камзоле синего цвета и черных чулках. Его короткая бородка забавно подпрыгивала при разговоре. Они с Мелфалланом говорили, видимо, о чем-то смешном, потому что постоянно посмеивались.Лорду Ландрету и капитану Бартолу было явно не до смеха. Они стояли с мрачными лицами, не принимая участия в разговоре. Брилли приподнялась на цыпочки, пытаясь услышать, о чем у них идет речь и чем так недоволен Ландрет.— О чем они разговаривают? — спросила у хозяина постоялого двора толстая повариха.— Наверное, о ведьмах. Эй, мальчик! Подойди к ним поближе и послушай для меня, о чем они там беседуют, — обратился хозяин к одному из юных работников с кухни.Парнишка с готовностью пошел к пристани и скрылся между тюками.— Неужели, разговаривая о ведьмах, можно так смеяться? — Повариха развела руками.Хозяин пожал плечами:— Вон тот — капитан Бартол. Этот тип и распустил слухи о ведьмах. Эти северяне лучше бы не приезжали в наши края. Только народ баламутят. — Он громко сплюнул.Лорд Ревил сказал еще что-то и расхохотался, а Мелфаллан дружески хлопнул его по плечу и с улыбкой повернулся к жене. Леди Сари, находившаяся на последнем сроке беременности, уже не могла скрывать, что ей тяжело, особенно в столь солнечный день. На фоне медно-рыжих густых волос и яркого платья ее лицо выделялось неестественной бледностью. Мелфаллан, заметив это, заботливо взял ее под руку и повел прочь с пристани. Остальные двинулись за ними, разговаривая друг с другом и кивая.Брилли отступила назад, прижимаясь к стене постоялого двора, потом поспешно завернула за угол и нырнула в тень аллеи.«Самое время бежать отсюда», — сказала она себе, торопливо шагая вниз по дорожке.Сзади послышались чьи-то шаги и возбужденные голоса, и ее сердце сжалось от страха.— Эй! Женщина! Стой! — Брилли сразу узнала голос Бартола. — Стой, слышишь, что тебе говорят?Она осмелилась повернуть голову и увидела двух бежавших за ней матросов в светлых рубашках. Бартол указывал на нее рукой, возбужденно говоря что-то. Мелфаллан, Сари, Ревил и Ландрет стояли рядом, растерянно глядя ей вслед.Нельзя терять ни секунды! Быстро осмотревшись по сторонам, Брилли рванула к зданию постоялого двора, влетела в заднюю дверь, стремительно пробежала по длинному коридору и вошла в кухню. Несколько девушек в передниках чистили горшки, а у печи сидел парень. К нему-то и обратилась Брилли.— Не подскажете ли, в каком номере остановился мастер Сорсон? — спросила она, пытаясь казаться как можно более спокойной, стараясь не обращать внимания на торопливые шаги пробежавших мимо матросов. — Дело в том, что его жене требуется помощь, а я целительница. Сами понимаете, речь идет о вещах деликатных, поэтому я не стала спрашивать о Сорсоне у главного входа.Парень поднял голову.— Вам надо обратиться к хозяину. Его стол стоит на втором этаже, лестница вон там. Только его придется долго ждать. Он, понимаете ли, очень занят. Наблюдает за лордами.— Рейзон! — зашипела на него одна из девушек, бросая в его сторону осуждающий взгляд. — Попридержи язык!Она с опаской выглянула за двери.Парень усмехнулся:— А что такого? Правду ведь говорю. Только не перепутайте лестницу. Вам нужна та, что справа.— Спасибо, — поблагодарила его Брилли и поспешила к указанной лестнице.Взлетев по ступеням наверх, она очутилась в небольшом коридорчике, в котором, к ее счастью, никого не было. Стол хозяина стоял у стены.Брилли поставила посох за темную тяжелую занавеску, мысленно прощаясь с ним на случай, если не удастся забрать его, сняла с головы шляпу и засунула ее вместе с сумкой под юбку. Гармон очень хотел видеть ее беременной!Медленно, поддерживая низ живота, как обычно делают ожидающие ребенка женщины, она принялась спускаться по лестнице.Хозяин все еще стоял в проеме двери, прислонившись к косяку. Брилли спокойно, тяжело переступая с ноги на ногу, приблизилась к нему, кивнула и не торопясь вышла на улицу. Хозяин бросил на нее рассеянный взгляд. На расстоянии пятидесяти футов, едва различимый сквозь толпу, Бартол стоял на том же месте, всматриваясь в тень аллеи. Мелфаллана и его супруги не было видно, а Ревил беспокойно расхаживал рядом с капитаном.Брилли зашагала в противоположном направлении, неторопливо, осторожно, как подобает беременной. На самой окраине города она остановилась, зайдя за пышные кусты, достала из-под юбки шляпу и сумку и устало присела на металлическую изгородь.«Негодяй этот Бартол! И как он узнал меня? — подумала Брилли. — Неужели запомнил мое лицо? Или шляпу?»На ее губах вдруг заиграла улыбка, и она закрыла лицо руками, представляя, как посмеялись бы Гармон и Клара, узнав о ее сегодняшних приключениях. Но времени для веселья не оставалось — из противоположной части города все настойчивее слышался Зов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики