ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Настоящий мужчина слишком горд, он не допустит и мысли, что женщина способна кого-нибудь предпочесть ему. – Она одарила Сарио широкой улыбкой. – Кто-кто, а ты, Сарио, никогда не потеряешь голову из-за юбки.Он состроил кислую мину.– С чего ты взяла?– Чтобы в твоем честолюбивом сердце нашлось местечко для женщины? – съязвила Сааведра. – Да что ты, дружок!Щеки его покрылись густым румянцем, точно пятнами солнечных ожогов; впрочем, Сарио был слишком смугл. Жители пустынь, от Которых он унаследовал цвет кожи, не знают, что такое зуд и волдыри от солнечных ожогов.– С чего ты взяла?Она ухмыльнулась. – Я слишком давно тебя знаю.Его рука вскинулась в сторону Сааведры и тут же опустилась.– Да, Ведра, – сухо промолвил он, – ты меня знаешь давно. Но ты не знаешь обо мне всего.Эти слова вызвали тревогу. Даже не столько слова, сколько его взгляд – напряженный, выразительный. Она его не выдержала, отвела глаза.– Да, – согласилась она, – всего я не знаю. Ты мужчина. Одаренный и к тому же Вьехо Фрато. Откуда мне знать все?– А хочешь? – Нечто странное слышалось в его голосе. Она бросила на него колючий взгляд. В этот миг Сарио был открыт перед ней, не прятался за надменностью и дерзостью, злившими многих, и за неутолимым честолюбием и цинизмом, злившими ее-. Сейчас он был точно таким же, как и пять лет назад, – одиннадцатилетним мальчишкой, неспособным ничем отгородиться от страшных мыслей, что он раньше срока узнал суть Чиевы до'Сангва, что сам прибег к волшебству, которое погубило человека из семьи Грихальва. Из его семьи.– Могу рассказать все что хочешь. – Он не кривил душой; в голосе не было ничего, кроме горечи.И в этот миг Сааведра поняла, что сама она вовсе не та, кем себя считает по привычке. Они уже не дети. Да и как иначе? Ведь они родились в семье, надломленной мором, добровольно замкнувшейся на себе; выживание этой семьи целиком и полностью зависит от ее способности рожать Грихальва. Шестнадцать лет – не такой уж и юный возраст; вчерашние отроки частенько становятся отцами. И Сарио совсем не ребенок. Он стерилен, но не импотент, да и Сааведра уже вполне развита и не считается слишком молодой для материнства.Она рассеянно взглянула на бумагу, на образ Алехандро до'Веррада. И вдруг обрывочные мысли разметало открытие, что у нее ногти в блестках угля – точно в черном инее.«Почему я сейчас об этом думаю?»Чтобы спрятаться от настойчивости, навязчивой откровенности Сарио.«Матра Дольча, помоги!»– Сарио, ты – Одаренный, – сказала она медленно и внятно. Он скрежетнул белоснежными, идеально ровными зубами. И сказал так же внятно:– И потому стерилен. Но я вовсе не слаб.Она покраснела и впилась взглядом в незавершенный набросок славного юного наследника.– А я имею в виду рождение детей.Большинство мужчин – не иллюстраторы – расценили бы как оскорбление реплику о непригодности к отцовству. Но для Грихальва это высшая честь. Грихальва, способный зачинать детей, обделен Даром.– Дурацкое дело, – с отвращением резюмировал Сарио. И уточнил, когда она возмущенно вскинулась:– Эйха, Ведра, я не о деторождении, а о том, что глупо ограничиваться только этим, когда можешь предложить кое-что получше. – На смену открытости и уязвимости пришла обычная агрессивность: тех, кто не разделял его точку зрения, Сарио не щадил. – Думаешь, я слепой? Ведра, у тебя свой собственный Дар…– Нет! – Она так стремительно встала, что доска едва не свалилась с колен. Хрустнул уголек, она бросила обломки на скамью. – Матра Дольча! Сарио, да неужели ты не видишь? Нет у меня никакого Дара. И быть не может. Как бы тебе ни хотелось… – Она беспомощно махнула рукой и сказала без обиняков:– Как бы тебе ни хотелось, чтобы я забыла об Алехандро.– И ты веришь… – Он взъярился, как злой пес, даже губы побелели. – Ведра, при чем тут это?– При том. – Она печально улыбнулась. – Мы уже не дети. Ты теперь с Вьехос Фратос, а мое предназначение – рожать детей тому, кого вы для меня выберете. Вот так-то. А потому детство лучше забыть. – И добавила гораздо мягче:– А ведь ты жалеешь о том, что ушло вместе с ним.Он покачал головой.– Ни о чем я не жалею. Ребенок бесправен.– Нет. Не бесправнее женщины. – Сааведра вздохнула. Никогда она не желала такого разговора – трудного, пересыпанного двусмысленностями. – Ты, наверное, потому меня хочешь… потому что в твоем возрасте тянутся к ближайшей женщине. – Она отвела взгляд от его злого лица и закончила скороговоркой:– Ничего серьезнее обычного влечения тут нет. Я тебя уверяю.– Уверяешь? – Под нестрижеными, нечесаными прядями черных волос яростно блеснули глаза. – Да как у тебя язык поворачивается? Ты говоришь, что знаешь меня, но… – Он запнулся на миг, поморщился, вскинул руку к левой ключице. – Может, ты и впрямь веришь, что знаешь меня, но… – Пальцы прижали к коже тонкую ткань рубашки. Теперь он был раздражен и удивлен. – Она меня что, укусила? Оса?Смущения и злости как не бывало. Сааведра положила доску и взялась за шнурки его застиранной и неглаженой рубашки. Новоиспеченный Вьехо Фрато сменил детские блузу и штаны на одежду взрослого, но так и не привык к камзолу.– Дай-ка гляну….Нет, убери пальцы.– Больно же! – запротестовал Сарио.– Сарио, не дергайся. Я только посмотрю. – Она развязала шнурки, обнажила клин безволосой кожи и несколько звеньев золотой цепи. – Ага, вот видишь? – Она еще ниже опустила край батистового ворота.– Это еще что? Отродясь не видала таких укусов. Три прыщика по ровнехонькой линии.– Дай-ка… – Его пальцы скользнули под цепь, ощупали нарывы. – Похоже на ожог… – И тут он обмер. С лица сошел цвет, темные глаза наполнились яростью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики