ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И все же этот план был лучшим из того, что она смогла придумать, и она решила во что бы то ни стало попытаться его осуществить.
Вечером королевский церемониймейстер вызвал Ривен в королевский замок вместе с остальными музыкантами, которые должны были своей игрой развлекать гостей короля. Пиршественный зал, в который они попали, был огромным помещением, хорошо освещенным пламенем многочисленных свечей, а от гула голосов и сверкания ярких красок у непривычного человека могла закружиться голова.
И было от чего. По случаю праздника Ривен была одета в роскошное — так, по крайней мере, ей казалось — платье лилового шелка с богато вышитым лифом, однако по сравнению с сотнями переговаривающихся гостей она показалась себе серой и неприметной, ибо толпы приглашенных были разодеты в экзотические костюмы всех цветов и оттенков. Гости сидели за длинными столами из дерева лэнкен, украшенными богатой резьбой, уставленными блюдами с мясом, тушеными овощами и сладкими фруктами, и с жадностью поглощали пищу. Шум голосов и звон посуды эхом отражались от раскрашенных перекрытий потолка, и от этого в зале было немного неуютно.
Ривен сразу увидела короля Броуна. Он сидел лицом к гостям в дальнем конце зала, за столом, украшенным самой изящной резьбой. По случаю торжественного приема король был одет в тунику из темно-синего бархата, расстегнутую у ворота. Возле шеи и на запястьях короля, где заканчивались широкие, словно надутые, рукава туники, виднелась белоснежная пена шелковых кружев поддетой под тунику тонкой рубашки. Единственным украшением короля был золотой венец с камнями, но все равно он выглядел важным и благородным господином.
Ривен хватило одного взгляда, чтобы заметить все эти детали, и в груди ее что-то болезненно сжалось. В свете свечей камни на золотом обруче мягко мерцали, и ей казалось, что он носит их прямо на голове, так как золотая корона была почти неразличима на фоне светлых волос Броуна.
Юная доуми сжала свою свирель с такой силой, что у нее заболели пальцы. «Наверняка он снимает свою корону, когда ложится спать», — успокоила она себя. На этом основывался весь ее замысел.
По обеим сторонам короля разодетые в шелк и бархат лорды и знатные дамы, украшенные мерцающими драгоценностями, громко переговаривались, поднимая кубки с вином. Улыбаясь и смеясь, они тем не менее не забывали то и дело впиваться зубами в жареное мясо, приготовленное в сладком фруктовом соусе, не оставляя своим вниманием хрустящие пироги и свежевыпеченный хлеб.
Фидасию Ривен узнала без труда. Это была совсем юная девочка с остреньким подбородком и прелестным ртом. Густые рыжие волосы над дугами темных бровей выгодно подчеркивали нежную бархатистость ее светлой кожи, а бледно-зеленое шелковое платье прекрасно сочеталось с цветом ее больших, слегка раскосых глаз. Всякому было очевидно, что очень скоро эта девочка превратится в зрелую красавицу.
На свободном пространстве, расчищенном перед столом короля, давала представление труппа жонглеров и акробатов. Сначала они подбрасывали в воздух серебристые шары, потом принялись жонглировать кинжалами, а под конец — зажженными факелами. Их ловкость казалась Ривен удивительной, но кроме нее никто из знатных гостей, казалось, не обращал на циркачей никакого внимания. Ривен даже задумалась на мгновение, неужели подобная ловкость здесь настолько в порядке вещей, что мало кто смотрит на чудесное представление.
Тем временем несколько слуг, разодетых в камзолы королевских цветов — синий и золотой, — внесли еще несколько подносов, заставленных едой. Ривен заинтересованно наблюдала, кому это несут целое блюдо сырого мяса. Молоденький поваренок с коротенькими ножками и тревогой на лице нес его в дальний конец зала.
Когда он наконец оказался у стола, который должен был обслуживать, Ривен поняла, почему на лице юноши было такое испуганное выражение. Существа, которые стояли возле стола, несмотря на то, что имели, как и люди, две ноги и две руки, были покрыты зеленовато-серой чешуйчатой кожей, словно змеи. Их руки были переплетены золотыми лентами, служившими им чем-то вроде украшений. Ривен рассматривала их во все глаза — это были гатаяне, те самые странные существа, которых она впервые увидела на дороге в Джедестром, когда они ехали в город вместе с Альбином.
Гатаяне питались стоя, разрывая свою еду на куски и с подозрением оглядываясь по сторонам. Когда поваренок с подносом приблизился к их столу, они грубо выхватили поднос у него из рук и немедленно повернулись к человеку спинами, что выглядело не слишком-то вежливо. Ривен подумала, что благодаря покатым лбам, чешуйчатой коже и полускрытым под тяжелыми веками глазам гатаяне вовсе не похожи на разумные существа. Присущая их народу грубость еще более усиливала это впечатление.
Поваренок со всех ног бросился прочь, и Ривен отвернулась. Взгляд ее остановился на Альбине, который навытяжку стоял в свите короля, чуть позади него. Она увидела его впервые с тех самых пор, как он отправился в горы с королевским поручением. Он так долго отсутствовал, что Ривен начала беспокоиться и теперь была рада, что юноша благополучно вернулся во дворец.
Должно быть, ему выдалось нелегкое путешествие. Альбин казался ей исхудавшим и бледным, под глазами его залегли темные круги, как если бы он не спал несколько ночей. Альбин улыбнулся Ривен, и она улыбнулась ему в ответ. От вида лица друга среди всей этой чужой толпы ей сразу стало спокойней и теплей.
Когда жонглеры освободили площадку перед королевским столом, внезапно поднялась принцесса Фидасия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики