ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— этого самодовольного борова.— Ты назвал меня свиньей?— Что ты, я только повторил слова своей жены.Кафф тряхнул головой.— Она бы ни за что на свете так не сказала, Я не верю, что вы провели ночь вместе. Пусть эти лживые слова превратятся в пепел и застрянут у тебя в горле, чтобы ты задохнулся. Лайана говорила мне, что не желает даже видеть тебя. Она вышла замуж исключительно из сострадания, чтобы спасти тебя от неминуемой смерти. Такие чувства испытывает нежная душа к бедному зверьку, попавшему в ловушку обстоятельств. С таким же успехом ты мог бы быть воробьем, застигнутым ураганом, или зайцем, запутавшимся в силках. Лайана всегда жалеет несчастных созданий. Но мне, настоящему мужчине, подобные чувства чужды. Я предпочитаю одним ударом избавлять жалкие твари от мучений.— Мускус, сандаловое дерево и амбра, — ответил Солдат, взбешенный оскорбительными словами капитана. — Не сомневаюсь, смесь этих трех ароматов вызовет у тебя в памяти нечто такое, что дорого нам обоим.Кафф побагровел от гнева.— Я выпотрошу тебя как рыбу, — прошипел он.— Нет, капитан, — наконец нарушила молчание Велион. — Вы будете соблюдать правила дуэли. Именно для этого я здесь и нахожусь.Кафф недовольно поморщился.— А это еще кто такая? — спросил он.— Мой секундант, — ответил Солдат. — Воин из красных шатров.— Я и сам вижу. Но она не офицер;— Разве это так важно? — сказал Солдат. — По-моему, нет.— Ладно, хватит болтать! — воскликнул кавалерист. — Пора переходить к делу. Фолнце уже давно ввошло.— Полнофтью ф вами фоглафна, — передразнила его Велион.Кавалерийский офицер сверкнул глазами, а молодая женщина подмигнула ему в ответ.На зеленую траву упал красный платок, и поединок начался.Сперва противники действовали осторожно, кружа друг вокруг друга и делая обманные движения. Постепенно, решив, что соперник достаточно хорошо изучен, они стали обмениваться более серьезными ударами, нацеленными в голову и грудь. Велион, следившая за Каффом, поняла, что он не удовлетворится, нанеся своему противнику не смертельную рану. Капитан имперской гвардии целился исключительно в голову. Солдат, напротив, старался поразить более крупную цель — торс.Противники сражались молча, но это не снижало накала поединка. Внезапно Кафф, попав ногой в крысиную нору, потерял равновесие и упал на спину. Его товарищи, увидев, что капитан находится всецело во власти своего противника, ахнули от ужаса. Но Солдат, отступив назад, опустил меч, позволяя сопернику подняться с земли.У Велион вырвался стон.— Что ты наделал! — воскликнула она. — Он же был у тебя в руках!Солдат только покачал головой.Снова со звоном скрестились мечи, пугая пробуждающихся птиц. Поединок продолжался с переменным успехом, и наконец Каффу показалось, что противник начинает терять силы. Шагнув вперед, он взмахнул мечом, собираясь обезглавить Солдата. Острое лезвие со свистом вспороло воздух, двигаясь параллельно земле на уровне плеч Солдата. Зрители затаили дыхание, ожидая кровавой развязки. Мгновение казалось, что у Солдата нет никаких шансов парировать удар.Но в глубинах подсознания Солдата притаились навыки, приобретенные в предыдущей жизни. Повинуясь безотчетному инстинкту, он отклонился в сторону. Его меч мелькнул с быстротой змеи. Лезвие застыло вертикально, защищая шею. Отточенная сталь наткнулась на живую плоть, но это было кое-что потоньше, чем шея. Головы остались на своих местах, однако лезвие прошло через кистевой сустав. Рука Каффа внезапно стала очень легкой. Двигаясь по инерции, он не удержал равновесие и развернулся вправо.Не устояв на ногах, капитан словно пьяный повалился на землю, грузно рухнув рядом с предметом, упавшим на траву мгновением раньше. Кафф заморгал, недоуменно уставившись на нечто странное, в чем он разглядел кисть, отрубленную в запястье, продолжающую сжимать рукоятку меча. Прошло несколько секунд, прежде чем капитан опознал в перстне на безымянном пальце свое собственное кольцо. Все еще пребывая в каком-то оцепенении, он медленно поднял правую руку и увидел, что у нее отсутствует кисть. Из страшной раны хлынул фонтан крови. Только тогда товарищи капитана, опомнившись, бросились к нему и перевязали руку полотенцем.Офицеры помогли бледному и трясущемуся Каффу подняться на ноги. Раненый сверкнул глазами.— Ублюдок! — прохрипел он. — Как же я теперь буду держать меч?— Лучше твоя правая рука, чем моя голова, — невозмутимо ответил Солдат. — Надеюсь, в будущем ты хорошенько подумаешь и все взвесишь, прежде чем подвергать человека публичной порке.Кавалерийский офицер, шагнув вперед, дал Солдату пощечину. Несомненно, умышленно нанесенным оскорблением он рассчитывал получить вызов на поединок.— Нет-нет, я не собираюсь сражаться по очереди с каждым из вас до тех пор, пока в конце концов кому-нибудь не удастся наконец лишить меня головы. Поищите себе другую мишень для издевок. Я вами сыт по горло.Офицер снова занес руку, собираясь еще раз ударить его, но на этот раз Солдат перехватил удар и, в свою очередь, сам что есть силы ткнул кулаком в лицо кавалеристу. Тот отлетел назад. Из разбитого носа хлынуло почти столько же крови, сколько из отрубленной руки Каффа.— Ах ты фвинья! — воскликнул кавалерийский офицер, давясь собственной слюной. — Фейчаф я тебя убью!Но в его товарищах еще остались крупицы чести, и они его сдержали. В первую очередь требовалось отвести раненого к лекарю. Кто-то, подобрав руку с мечом, завернул ее в плащ, после чего офицеры, поддерживая Каффа, направились к городским воротам.Велион облегченно вздохнула. Все это время молодая женщина держала руку на рукоятке меча, готовая сразиться с гутрумитскими офицерами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики