ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нет.Моди откинулась на спинку стула и облегченно вздохнула.— Ну, значит, к вам забрались не воры. Просто вандалы — молодые люди, которые не умеют пить виски. Наверное, они просто швырнули камень в окно.— Как себя чувствует лорд Барретт? — спросила Лирит, искусно меняя тему разговора.Улыбка Моди была ласковой и печальной.— Лиза говорит, что он все еще спит. Его раны начали заживать. Конечно, шрамы останутся, но он и раньше не отличался особой красотой. Его обаяние заключалось в манерах.Лирит взяла Моди за руку.— У него красивый голос.— Вот только услышим ли мы его снова? — Моди покачала головой. — Бедный Найлс. Он за всю жизнь и мухи не обидел. Такие люди не должны страдать. Что тут поделаешь, если Господь создал его не таким, как все.Моди раскашлялась, и Лирит проводила ее на кухню, где налила воды. Через минуту Лирит вернулась со свежим кофе.Тревис посмотрел на свои руки, которые лежали на столе.— Полагаю, — негромко проговорил он, — скирати скоро придет за скарабеем. — Тревис понимал, что становится похожим на Даржа, но ничего не мог с собой поделать. Найлс Барретт не приходил в сознание, Моди умирала, а волшебник заключил союз с Комитетом бдительности. — Больше ему ничего не требуется для того, чтобы вернуться на Зею.— Ты учитываешь далеко не все факторы, Тревис, — возразил Джек, и его густые брови сошлись на переносице. — Наш враг является волшебником, но не Повелителем рун. Он не сумеет использовать руну времени, чтобы вернуться в свое столетие. И он это прекрасно знает.Тревис и в самом деле не учел этого фактора. И судя по всему, он оказался в одной компании с Даржем и Лирит.— Мне неизвестно, чего хочет волшебник, — продолжал Джек. — Но в любом случае в Лондон он приезжал по той же причине. Наш враг задумал какую-то мерзость.Возражать Джеку никто не стал.— А ты можешь что-нибудь сделать, Джек? Тебе по силам его остановить?Тень усталости вновь появилась на лице Джека.— Не думаю. В любом случае, пока вы здесь, я не обладаю всей полнотой своих возможностей. Боюсь, что из нас двоих настоящим Повелителем рун являешься ты, Тревис.Сердце Тревиса упало. До сих пор из него получался неважный Повелитель рун. Он с равной вероятностью мог принести вред или решить их проблемы. Однако Лирит и Дарж смотрели на него с надеждой.— Нужно найти способ отобрать артефакт Врат у волшебника, — сказал он, хотя его голос звучал не слишком убедительно даже для него самого.Джек взял еще один ломтик поджаренного хлеба.— А зачем вообще беспокоиться из-за этой ерунды? Почему бы вам не воспользоваться Камнем, чтобы вернуться на Зею?Тревис похолодел.— Что?— А что ты удивляешься? — нахмурившись, спросил Джек. — А как я попал сюда? Три Великих Камня пришли на Зею из другого мира. В некотором смысле, они принадлежат всем мирам. При помощи Камня можно путешествовать из одного мира в другой. По меньшей мере с Земли на Зею, поскольку они находятся близко друг от друга. И постоянно сближаются.Тревис пожалел, что выпил столько кофе.— Ты можешь вернуть нас на Зею при помощи Камня, Тревис? — спросил Дарж.Джек помахал ножом для масла перед носом рыцаря.— Разве вы не слышали, как я его назвал. Клянусь богами Земли и Зеи, он Повелитель рун. И весьма неплохой, поскольку именно я сделал его таковым. Это в его крови. Ему нужно только отдать приказ.— Пожалуйста, Тревис, — сказала Лирит. — Нам необходимо вернуть Сарета на Зею. Мне кажется, я знаю, почему ему становится хуже. Дело в ноге, которую отнял у него демон. Демон создан морндари, населяющими Пустоту между мирами. Мы прошли через Пустоту, и рана воспалилась. Боюсь, она пожирает Сарета… — Лирит тяжело вздохнула. — И процесс не остановится, пока он не умрет.Она протянула руку и коснулась его пальцев.— Пожалуйста, Тревис, — продолжала колдунья. — Если мы вернемся на Зею, я сумею его исцелить. Но здесь я бессильна. Паутина жизни слишком слаба на Земле, а рядом со мной нет сестер, которые могли бы поделиться со мной силой.Лирит не понимает, о чем просит. Он не Джек. И не Повелитель рун, несмотря на все, что с ним сделали. Он не хотел обладать могуществом и изо всех сил старался его скрыть. Потому что всякий раз, когда он им пользовался, умирали люди. Неправда, Тревис. Ты запечатал Рунные Врата. И поджег людей.Тревис высвободил руку. Если у него не будет выбора, он обдумает предложение Джека и попытается воспользоваться Камнем. Однако он все еще владеет скарабеем. Им нужно лишь забрать артефакт у скирати. Мысль о встрече с магом пугала Тревиса гораздо меньше, чем необходимость прибегнуть к помощи рун. Стоит ему поверить, что он способен контролировать эту чудовищную силу, он потеряет способность действовать.Прежде чем Тревис успел ответить Лирит, она вскрикнула:— Сарет!Дарж вскочил на ноги.— Что случилось, миледи?— С ним что-то произошло, — прошептала она, — Что-то нехорошее.Дарж насупился.— Нет, миледи, я уверен, что с ним все в порядке. Всю прошлую ночь шериф Тэннер дежурил в тюрьме, а молодой Вилсон обещал ему помочь. Полагаю, прошлой ночью Сарет находился в большей безопасности, чем мы.— Ты ошибаешься, — резко возразила Лирит.Колдунья отрешенно смотрела в пространство, и Тревис понял, что она видит то, что скрыто от остальных.— В чем дело? — спросил Тревис.Лирит встала.— Я должна пойти в тюрьму.Тревис понимал, ничто не сможет остановить Лирит.— Дарж, не выпускай ее из виду. Джек, оставайся с Моди. Не выходи из пансиона, ты меня понял?Возможно, Тревис и в самом деле гораздо лучше контролировал свое могущество, чем ему казалось, поскольку Джек лишь кивнул. Лирит и Дарж уже выходили на улицу, и Тревис бросился за ними, схватив на ходу шляпу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики