ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сегодня вечером, — внезапно сказал он, — ты последовала за мной от дома Престона Троя. Я знаю… ты была там. Возможно, в другом обличье… Я видел в его кабинете твою шубку, с той маленькой агатовой заколкой в виде бегущего волка.— Ах, вот в чем дело! — рассмеялась она. — Но я же ждала тебя, Бэрби!— Я заметил твою фотографию в его спальне, — голос Бэрби дрожал. — И я видел, как он открывал дверь в твой номер своим ключом. Кто он тебе, Април?Смеясь, белая волчица положила лапы на дрожащие колени Бэрби. Ее удлиненные зеленые глаза казались сейчас особенно человеческими. Они смотрели радостно и одновременно чуть насмешливо, и в них стояли слезы.— Поэтому, Бэрби, ты и убегал от меня сегодня ночью?— Может быть, — хрипло пробормотал он.— Значит, вот в чем дело! — Она подняла морду, тыкаясь носом ему в щеку. — Глупый ты мой ревнивец! Я же сказала тебе, мы с тобой особенные. Ты и я. Мы родились неспроста. Было бы очень плохо, если бы ты меня невзлюбил.Бэрби сердито вытер ее ледяной поцелуй.— Престон Трой, — глухо сказал он. — Кто он?— Всего лишь мой отец, — захихикала она, глядя на недоверчивое выражение его лица. — Все, что я рассказывала тебе о моем детстве, о жестокости, с которой мне довелось столкнуться… все это правда. Но я же говорила тебе, тот фермер с замашками проповедника не был моим настоящим отцом. Он и сам это знал.— Видишь ли, до того, как выйти за фермера, моя мать была секретаршей у Престона. Она и потом встречалась с ним при каждом удобном случае. Мой отчим это подозревал… потому-то он с такой готовностью и поверил в то, что я ведьма. Потому и был так жесток со мной.— А Престон всегда был щедр. Он, разумеется, не мог жениться на моей матери… у него было слишком много других секретарш. Но он присылал нам в Калифорнию деньги и подарки — мама говорила, что они — от мифической тетушки Агаты. Это было до того, как я сама познакомилась с Троем. После того, как мать умерла, Престон многое для меня сделал… он даже оплатил мои сеансы психоанализа в Гленхавене. — Ее зеленые глаза смеялись. — А ты, значит, ревновал, Бэрби?Он неуверенно коснулся ее серебряного меха дрожащими потными пальцами.— Наверно… Во всяком случае, я рад…Он замер на полуслове. Дверь распахнулась, и в комнату вошла сестра Геллар.— Ну, знаете, мистер Бэрби! — укоризненна сказала она. — Сидите тут и разговариваете сами с собой. Вы же простудитесь! Давайте-ка я уложу вас спать. — Она решительно двинулась к Бэрби, и тут белая волчица игриво куснула ее за мускулистую икру. — Господи, это еще что такое? — вздрогнув, воскликнула сестра. Она смотрела на ухмыляющуюся во всю пасть волчицу и не видела ее. — Если через пять минут я не увижу вас в постели, мистер Бэрби, — нетвердым голосом пригрозила она, — то мне придется сделать вам укол…— Не увидит она тебя в постели, — пообещала Април Белл, когда сестра вышла из комнаты. — Ведь нам пора уходить.— Куда? — с сомнением в голосе прошептал Бэрби.— Пора позаботиться о твоем друге Сэме Квейне, — промурлыкала Април Белл. — Он вот-вот уйдет от людей шерифа. Вода поднялась и залила дорогу, а он уходит в горы по тропе, которую они не знают. Он взял с собой ящик. Там — единственное в мире оружие, способное причинить тебе вред, Бэрби. Мы должны остановить Сэма прежде, чем он научится им пользоваться. Я нашла вероятность, которой мы можем воспользоваться…Бэрби сжал кулаки.— Я не причиню вреда Сэму, — мрачно сказал он. — Даже если меня и околдовали.— Но тебя никто не околдовывал, — волчица нежно потерлась о его ноги. — Неужели ты все еще не понял, что ты один из нас? Теперь уже целиком и полностью. Последняя твоя связь с человечеством разорвалась сегодня на холме Сардис.— Что ты имеешь в виду? — холодея, спросил Бэрби.— Значит, ты все еще не ощущаешь свой волшебный дар? — Она ухмыльнулась. — Когда мы доберемся до холма Сардис, я покажу тебе, что я имела в виду. А теперь нам пора идти.Но Бэрби упорно не желал подниматься с постели.— Я все еще не верю, что я — этот ваш Дитя Ночи, — резко сказал он. — И я не стану убивать Сэма.— Пошли, — прошептала Април. — Ты поверишь, когда я все тебе покажу.— Нет! — Обеими руками Бэрби снова вцепился в железную спинку кровати. — Я не могу быть этим… этим чудовищем!— Ты будешь нашим предводителем, — тихо сказала она. — Нашим новым вождем в долгой и трудной борьбе за утраченное господство… Ты будешь вождем, пока тебе на смену не придет другой, тот, кто еще сильнее тебя. В этом поколении нам с тобой нет равных. Но ребенок с нашими генами будет иметь еще меньше человеческой крови.Она игриво ткнулась ему в руку.— Пошли.Он еще пытался сопротивляться, но его пальцы сами собой отпустили спинку. Ему вновь захотелось стать могучим крылатым ящером. И это желание быстро переросло в неодолимое, жгучее нетерпение. Его тело начало растекаться, увеличиваться. Он обернулся просто и естественно. Не было и следа неудобства или боли. И вместе с новым обликом к Бэрби пришла и новая, дикая сила.Белая волчица рядом с ним тоже меняла свой вид. Встав на задние лапы, она быстро росла в высоту. Стройные формы ее гибкого тела наполнились новым содержанием, шерсть исчезла, и мгновение спустя она уже забросила свои роскошные рыжие волосы за обнаженное плечо. Сгорая от нетерпения, Бэрби обхватил своими кожистыми крыльями ее хрупкую фигурку и поцеловал ее в теплые нежные губы. Смеясь, она похлопала его по покрытой чешуей голове.— Сперва нам нужно закончить одно дельце, — выскользнув из его объятий, она вскочила птерозавру на спину. — Маленькое такое дельце, с вероятностью и твоим старым другом Сэмом.Бэрби посмотрел на укрепленное стальной проволокой стекло в окне, и оно исчезло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики