ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я же не думала, что все так получится!
От такой наглой лжи даже не сразу придумал, что ответить!
— Конечно, кому какое дело до моих сломанных ребер в результате твоего спасения нас из Чистилища! — мстительно припомнил я.
Велия недовольно отвернулась.
— Так и будешь ныть? — поинтересовалась она.
— Нет… — Я обошел Велию и нахально уставился ей в переносицу. — Как гордый и независимый мужчина, великодушно тебя прощаю… Где мы и что нам здесь нужно?
— Мы возле дворца наместника, — пояснила она, показав на мелькающие огни факелов. — Пойдем к ним.
— А зачем мы здесь, конечно, ты не расскажешь? — выдвинул я предположение.
— Ага, — весело кивнула она, — не расскажу. А то смоешься со страху.
— Неужели кто-то сомневается в моей безудержной храбрости? — печально вздохнул я, следуя за ней по пятам.
— В твоей чего? — переспросила Велия, притворяясь, что не расслышала.
— Игнорирую твои оскорбления! — мрачно заявил я, едва не поскользнувшись на куче заледеневших нечистот. — Надо же, и во дворце наместника дерьмо на дорогах валяется!
— Это не дорога, — уточнила Велия, — а парк, в котором выгуливают дворцовую псарню.
— Какое утешение! — буркнул я, вьггирая подошву.
Мы приблизились к стражам, сосредоточенно изучавшим окруженный зеленоватым мерцанием замок. Был здесь и Перри, как оказалось. Подойдя к нему слева, я осторожно постучал по его правому плечу. Но он не купился и сразу обернулся ко мне.
— Быстро добрались, — кивнул он. — Как вам это удалось?
— Карма у меня такая, — съязвил я, не желая вдаваться в подробности нашего полета. — А что здесь происходит?
— Никто не знает, — пожал он плечами. — Но что-то крайне серьезное, иначе нас бы не вызвали.
К нам присоединялись прибывающие стражи, тихо переговаривавшиеся между собой. Вокруг уже собралась порядочная толпа тунеядцев.
— Перри, хоть намекни, зачем мы тут торчим?! — взмолился я, сгорая от любопытства.
— Дворцовые маги подали знак, что дворцу грозит серьезная опасность, — туманно пояснил он, — Первый отряд Лоренгарда и отдельные части городской стражи обязаны являться на их зов незамедлительно.
Единственный закон, который я признаю и полностью разделяю, это закон Генри: С = kp (кто учил химию, тот меня поймет). А тут — какие-то маги!..
— Так, а что могло случиться во дворце? — не отставал я.
— Что угодно, — поморщился Перри. — Пока ничего не известно. Сам видишь, вокруг дворца сильная охранная магия, никто не может туда проникнуть.
— И что, будем тупо торчать на подходах, ничего не предпринимая? — поинтересовался я желчно.
— Да, — подтвердил он.
— Глупо.
— Да.
— Идиотично.
— Да.
— Просто полная и откровенная ху…
— Кажется, я еще не говорил, — перебил Перри, — что подобные выражения могут привести тебя на костер?
— А где же гласность? — осведомился я, прикусив язык: сцены сжигания еретиков лицезреть уже доводилось.
— Нигде, — прямо ответил старшина.
Я умолк и принялся мерить шагами землю. Минут через пять мне это порядком наскучило.
— Перри, я замерз и хочу есть!
— Ты можешь думать о чем-нибудь, помимо своей ненасытной утробы? — презрительно фыркнула Велия.
— Когда голоден, нет! — проворчал я, нарочито затягивая пояс потуже. — Кстати, если не ошибаюсь, к нам приближается его преосвященство капитан стражи с какими-то подозрительными личностями.
Перри взглянул и удовлетворенно кивнул.
— Дело, похоже, действительно предстоит нешуточное! — довольно осклабился он. — Капитаны всех районов и верховный маг крепости… Чувствую, сегодня юнцы пройдут боевое крещение!
— Слушай, — вспылил я, принимая его слова на свой счет, — а чего ты радуешься-то?! Надеешься, что мне там второй глаз выколют, да? Сволочь ты последняя, Перри, после этого!
Командная группа подошла и принялась осматривать окрестности. Тощий, долговязый, одетый в мятый серый балахон, покрытый подозрительными пятнами, маг не внушал никакого доверия, более того, с первой секунды вызвал у меня антипатию. Трое капитанов имели вид наипоследних штабных крыс, способных лишь презрительно брюзжать и падать в обморок при виде английской булавки. Уважение вызывали лишь два закаленных в боях ветерана в приличном возрасте.
— Перри, — подозвал старшину капитан нашего района.
Тот кивнул и направился к ним. Я скромно пристроился сзади.
— Тебя тоже зовут Перри? — недовольно скривился незнакомый капитан, разодетый, как придворная фрейлина.
— Мое детское прозвище, — нахально подтвердил я.
— Разговор тебя не касается, — презрительно поморщился он, раздраженный моей неучтивостью.
— Почему? — прищурив глаз, поинтересовался я.
Искренне ненавижу подобный тип людей! Для них единственной боевой травмой может стать могучий геморрой. При разговоре с ними совершенно забываю о собственной шкуре!.. К счастью, Велия была начеку и бесцеремонно оттащила меня за шиворот.
— Ты чего? — зло прошипела она.
— Просто бесят такие подонки! Твари бесхребетные!.. Да отпусти, в самом деле, задохнусь же!
Велия освободила мой воротник, но руку держала наготове, чем несколько нервировала.
— Стоят, гады, молчат… Фигню всякую про меня думают! — проворчал я, растирая горло.
Велия, не сдержавшись, хмыкнула.
— Сам виноват! — прокомментировала она.
Благоразумно отодвинувшись в сторону, я сменил тему:
— Скажи, пожалуйста, чего вдруг твои волосы стали розовыми? Целый день хочу это узнать!
— Тебе что, не нравится? — обиженно спросила она.
Я смутился и уставился в землю. Никогда не понимал тонкостей ранимой женской души.
— Да нет, — промямлил я, старательно вырисовывая носком башмака равнобедренный треугольник, — нравится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики