ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она корчилась, тщетно пытаясь высвободиться от его поцелуя. Этот порыв был пылким, скорее, от страха, чем от желания, и вскоре ее протест был подавлен его настойчивой, если не отчаянной страстью. Когда вдруг на стену сзади упала тень от осветившего их фонаря, который как будто высветил для нее его план, сопротивление ослабло.
Когда Мэннерс убедился, что Эллин не закричит, он, в конце концов, освободил ее от своего поцелуя и отвернулся, ладошкой защищая свои глаза и лицо Эллин от самозванцев.
– Что такое? Идите к своим девушкам! – рявкнул он таким же громким голосом, еще ближе прижимая Эллин к себе. Четверо мужчин (еще двое присоединились к своим товарищам во время суматохи) заржали над тем, что, как надеялся Мэннерс, было с их стороны заблуждением.
– Веди ее в постель, дружище, – посоветовал один из них Мэннерсу. – Аллея не место для… хм… ха, леди.
Мужчины грубо загоготали. Эллин пыталась что-то сказать, но он остановил ее предостерегающим взглядом.
Негромко бормоча что-то себе под нос, Джошуа крепко взял Эллин за руку, осторожно повернув ее так, чтобы те не видели ее лица. Они, спотыкаясь, свободно пошли прочь из аллеи.
Ночь опустилась на город. Эллин держалась поближе к своему спасителю – этот факт Мэннерс счел очень забавным, если не ошеломляющим. Только смерть Берта заставила ее повернуться к нему. Человек должен был умереть, а кто-то чертовски выиграл на этом. Неожиданно Мэннерс разозлился на нее. Как она осмелилась играть с жизнью другого человека ради своей гордости, ради своего тщеславия?
С ловкостью кошки, легко и бесшумно, он продвигался от угла до фонарного столба, от ниши до сточной канавы, к концу квартала, где их ждал кеб. Перед ними промелькнула темная тень огромной черной птицы, вспорхнувшей и улетевшей. Джошуа остановился и освободил руку, которую она держала. Он дотронулся до ее мягких, нежных рук и, не отрывая взгляда, посмотрел в широко раскрытые от испуга глаза.
– Ты вернешься в гостиницу. Иди в мою комнату. Когда эти люди узнают, что ты ушла, они придут в твою. Вот мой ключ, – Джошуа позвенел перед ней ключами.
– В твою комнату! – запротестовала Эллин. – Но как это…
– Речь идет о твоей жизни! Ты выбрала подходящее место и время, чтобы начать волноваться об общественном мнении! – яростно сказал он, встряхнув ее так, чтобы до нее скорее дошел смысл сказанного.
Эллин задохнулась. Потом кивнула. Джошуа понял, что она вне себя. «Ну, может быть, это пройдет, пока она доберется назад, – удовлетворенно подумал Мэннерс, – и Эллин будет следовать моим указаниям». Он отпустил ее и открыл дверь кеба.
– К-ку… куда ты пойдешь? – пробормотала она, внимательно изучая его лицо своими несчастными глазами.
Его взгляд потеплел. Почему она была так чертовски красива? Рука непроизвольно потянулась к ее лицу, желая коснуться щеки и смыть боль воспоминания об убийстве Берта…
Мэннерс выпрямился, вспомнив о своей задаче.
– К Шейку.
– А как же Берт? – всхлипнула она, и им овладело неожиданное, почти ненормальное желание снова заключить ее в свои объятия.
– Слишком поздно для Берта, – грубо ответил он, чтобы преодолеть те чувства, которые застигли его врасплох. – Этим людям нужен Шейк, и они не станут терять времени. Теперь поезжай, иначе я опоздаю.
Эллин сжала его руку.
– Позволь мне поехать с тобой! – умоляюще сказала она. – Я…
Непонятно почему, ему захотелось ее ударить.
– Мы теряем время! – взорвался Мэннерс. – Заходи!
Эллин потупила взгляд и снова тяжело сглотнула. С помощью Джошуа она забралась в кеб.
– Обратно в «Хантингтон», – сказал он извозчику, протягивая ему десятидолларовую золотую монету вместо положенных двух.
Извозчик резко тронулся, не дав Мэннерсу договорить. Джошуа смотрел на уезжающий экипаж и тяжело, но с облегчением, вздохнул.
До Пимлико была всего одна миля, и Мэннерс преодолел это расстояние пешком. Как он и ожидал, Ред расставил у ворот часовых, поэтому Мэннерсу пришлось обойти их с тыльной стороны и перелезть через десятифутовую ограду, предназначенную для защиты от таких, как он. Больно ударившись о землю, Джошуа решил, что времена, когда он мог перелезть легко через ограду, прошли. Убедившись, что у него нет внутренних повреждений, Мэннерс смиренно захромал в темноте к ряду стойл, в одном из которых находился знаменитый, но причиняющий столько беспокойств Шейк. В конюшнях было тихо. В конце каждого ряда горел фонарь. Мэннерс скользнул на другую сторону с ружьем наготове, ожидая самого худшего. У самого его уха вдруг раздался щелчок.
– Было бы лучше, если бы у вас была причина, чтобы красться к этой конюшне с ружьем наготове, мистер.
Мэннерс почувствовал облегчение. Это был охранник Шейка.
– Вы поверите мне, если я скажу, что именно так я и сделал? – сказал Джошуа, сбрасывая ружье перед собой в освещенный на земле круг.
– Нет, – признался тот человек, который был старше его. – Выходите на свет вслед за ружьем и становитесь. Руки вверх!
Мэннерс послушно поднял вверх руки, как ему было приказано. Секретная служба дала хорошую выучку.
– Достаточно. Не двигайтесь, если вы хотите себе добра.
Мэннерс стоял в центре освещенного круга, в который попадало и стойло Шейка. Вытянув шею, он смог разглядеть, что Шейк цел и невредим, мирно жевал корм и обмахивался своим массивным хвостом. Охранник, человек неопределенного вида, позвонил, и этот звук пронесся по территории как выстрел, нарушая холодную тишину. Видимо, он с явным недоверием относился к своему пленнику.
– Кто дежурит? – как у близкого друга, поинтересовался Мэннерс.
– Заткнись, – последовал любезный ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики