ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его зрачки на миг расширились:
Ц Чего?
Ц Тиопентал.
Ц Никогда не слышал. А теперь катись, пока кто-нибудь из тех славных парн
ей у стойки не затеял с тобой драку и не раскроил твой поганый череп.
Я вышел на улицу. Было холодно. Опять моросило. Я посмотрел в сторону Вашин
гтон-стрит, на яркие огни других заведений, в которых посетителей оделял
и рок-н-роллом, стриптизом и наркотиками. Выждав полминуты, я вернулся в б
ар.
Мои очки по-прежнему лежали на столике. Взяв их, я повернулся и обвел взгл
ядом зал. Роман стоял в телефонной будке в углу.
Что ж, это и требовалось выяснить.

4

За углом в конце квартала была грязная забегаловка, где подавали гамбург
еры за двадцать центов. Эта дыра гордо сияла огромной витриной, за которо
й трапезничали смешливые девчонки и двое-трое доходяг в длинных, почти д
о пола, драных плащах. В углу сидели трое моряков, они хохотали и хлопали д
руг дружку по спине, вспоминая победы на любовном фронте и мечтая о новых
завоеваниях. В глубине зала виднелся телефон.
Я позвонил в Мемориалку и спросил доктора Хэммонда. Девушка соединила ме
ня с отделением неотложной помощи, где он сегодня дежурил.
Ц Нортон, это я, Джон Берри.
Ц В чем дело?
Ц Мне нужны еще кое-какие сведения из архива, Ц сказал я.
Ц Тебе повезло, Ц ответил он. Ц Похоже, нынче у нас выдался спокойный ве
чер. Две-три царапины и пара пьяных драчунов. Что ты хочешь узнать?
Ц Запиши. Роман Джонс. Черный, лет двадцать пять. Мне надо знать, лежал ли о
н у вас и наблюдался ли амбулаторно. И когда.
Ц Хорошо. Роман Джонс. Стационар и амбулатория. Сейчас проверю.
Ц Спасибо.
Ц Ты еще позвонишь?
Ц Нет. Скоро заеду.
Как выяснилось впоследствии, я выразился чересчур мягко.

***

Повесив трубку, я вдруг обнаружил, что голоден, и купил «хот-дог» с кофе, по
скольку не мог заставить себя съесть гамбургер в такой дыре. Во-первых, по
тому что при их приготовлении нередко используются конина, крольчатина,
субпродукты и прочая гадость, которую можно раздобыть по дешевке. Во-вто
рых, потому что бактерий, гнездящихся в одном гамбургере, достаточно, что
бы заразить целое войско. Уровень заболеваемости трихинеллезом, наприм
ер, в Бостоне в шесть раз выше, чем в среднем по стране. Нет, лучше не рискова
ть.
У меня есть дружок-бактериолог, день-деньской просиживающий в лаборато
рии, выращивая микроорганизмы, которыми заражены пациенты. Этот парень н
астолько запуган, что уже не ходит в рестораны, даже к «Джозефу» или «Локе
-Обер». Всегда проверяет, хорошо ли прожарена отбивная. Живет в постоянно
м страхе. Однажды я обедал в его обществе, и это был сущий кошмар. С бедняги
сходит семь потов, пока он расправляется со вторым блюдом. Так и кажется, ч
то вместо куска мяса он видит перед собой чашку Петри, полную крови, с плав
ающими в ней колониями микроорганизмов. Стафилококк, стрептококк, грамо
трицательные бациллы. Его жизнь безнадежно испорчена.
Как бы там ни было, но сосиска в хлебе безопаснее, хотя и не намного. Посему
я съел именно это изысканное блюдо и запил его кофе, любуясь сквозь витри
ну запрудившей улицу толпой.
И вспоминая Романа. Мне очень не понравилось то, что я от него услышал. Он т
оргует дурманом, это было ясно. Вероятно, тяжелыми наркотиками. Гашиш-то л
юбой раздобудет. ЛСД больше не выпускают, но ее предшественницу, лизерги
новую кислоту, до сих пор тоннами производят в Италии, и любой студент, укр
ав из лаборатории несколько реактивов и склянок, может сделать из нее ЛС
Д. А получить псилоцибин и ДМТ и того легче.
Возможно, Роман приторговывает опиатами Ц морфием и героином. Если так,
дело значительно усложняется. Достаточно вспомнить, как он повел себя, у
слышав имена Анджелы Хардинг и Карен Рэнделл. Я не знал, какая между ними с
уществует связь, но был почти уверен, что скоро выясню это.
Покончив с сосиской, я вновь выглянул в окно и увидел торопливо шагавшег
о мимо Романа. Он смотрел прямо перед собой и не заметил меня. На его напря
женной физиономии читалась тревога.
Залпом проглотив остатки кофе, я поспешил за ним.

5

Я отстал примерно на полквартала. Негр протискивался сквозь толпу, раста
лкивая прохожих. Так мы добрались до Стюарт-стрит. Здесь Роман свернул на
лево, к шоссе. Я последовал за ним. В этом конце улицы было безлюдно, и я заме
длил шаг, плотнее закутавшись в плащ. Увы, я был без шляпы, и негр наверняка
узнал бы меня, если бы ему пришло в голову оглянуться.
Роман миновал квартал и снова свернул налево. Он путал следы. Я немного ра
стерялся и решил действовать еще осторожнее. Негр продвигался вперед су
дорожной семенящей поступью явно напуганного человека.
Мы вышли на Харви-стрит, к двум китайским ресторанчикам. Я остановился и п
робежал глазами вывешенное в витрине меню. Не оглядываясь, Роман миновал
еще один квартал и свернул направо. Я бросился за ним.
Южнее Общественного парка облик города разительно меняется. Вдоль Трим
онт-стрит тянется вереница дорогих магазинов и кинотеатров. Дальше идет
Вашингтон-стрит. Она куда менее респектабельна Ц бары, шлюхи, кинотеатр
ы, где крутят порнуху. Еще через квартал начинается и вовсе ад кромешный. П
отом Ц район китайских забегаловок, а за ним Ц оптовые базы и склады. Гла
вным образом, готового платья.
Вот куда меня занесло.
Свет в магазинах уже не горел. В витринах стояли рулоны тканей. Поблескив
али широкие рифленые створки ворот складов. Тут же приютились две-три ла
вчонки, торговавшие полуфабрикатами, рядом Ц магазин театрального рек
визита, в его витрине висели причудливые костюмы, гольфы для хористок, не
сколько армейских мундиров, парики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики