ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что вы имеете в виду?– Как-то один инженер дал почитать ей книгу, а она объяснила это тем, что он интересуется ею. Еще рассказывала, что ей назначил свидание мастер.– Какая ложь! – вдруг громко вскрикнула Фумико, и адвокат Баба, и свидетель Тацудзо Ямасита, вздрогнув, обернулись. Фумико со злобой посмотрела на Ямаситу.– Прошу соблюдать тишину! – одернул ее председатель. Кэйко Исэ успокаивала Фумико, поглаживая по плечу. Но какое-то время все взоры были прикованы к девушке.– Пожалуйста, продолжайте, – сказал председатель.«Вот почему меня называют сумасшедшей… Я всегда делаю или говорю не подумав… – Фумико опустила голову, не в силах побороть отчаянной тоски. – Но ведь это чудовищная ложь! Как же он может давать ложные показания?!»– Кто этот инженер, о котором вы говорили?– Вообще-то, он не инженер, а ассистент, его фамилия Ниидзука. А мастера зовут Яда.– Эти факты действительно имели место?– Я спрашивал у Ниидзуки и Яды. Но они сказали, что ничего подобного не было. Хотя книгу Ниидзука ей действительно давал.– Ваши обязанности заключаются в контроле над работой девушек?– Да. Дисциплина, например. Поболтать, конечно, можно, но немного, когда же это переходит границы дозволенного, я делаю замечание.– Делали ли вы замечания Фумико Такано?– Неоднократно. Один раз я отчитал ее в цехе травления, но она выкрутилась.– Каким же образом?– Она ответила мне что-то на диалекте Тохоку, который я не понимаю.– А обычно Такано говорит не на диалекте?– Да.– Значит, во время работы Фумико Такано все время старалась быть в центре внимания?– Не только во время работы – и во время обеденного перерыва.– Как вела себя Такано со своими сослуживцами?– Насколько я помню, на заводе она была весела и активна, ни с кем не ссорилась. Но в общежитии с ней, я слышал, было нелегко.– Кто это говорил?– Кадзуко Маруки. В комнате они жили вшестером, и ладить с Такано было очень трудно. Например, получит она из дома письмо и насмехается: «Вот я получила, а ты – нет!» А уж если денежный перевод придет, то только об этом и разговоров. Думаю, потому-то Маруки и питала к Такано своего рода зависть. Она очень переживала, даже просила меня перевести ее на другое рабочее место.– Вопросов больше не имею.– Если у противоположной стороны есть вопросы, прошу быть краткими. – Председатель все время твердил «прошу быть краткими», когда выступал представитель профсоюза.– Цуюки, представитель истца, – сказал Цуюки и, пошептавшись с Сакауэ, встал.– Свидетель Ямасита, спрашивали ли ваше мнение насчет увольнения Такано?– Да.– Что же вы ответили?– Я сказал, что она не очень подходит для этой работы.– То есть что ее необходимо уволить. Я прошу вас повторить то, что вы сказали.– Я сказал… У меня есть некоторые претензии к Фумико Такано, но не увольнять же ее за это…– Нам известно, что когда-то вы довольно активно защищали Такано. Имел ли место подобный факт?– Она находилась в моем непосредственном подчинении, и я не хотел, чтобы ее увольняли.– Не кажется ли вам, что вы противоречите сами себе?– Нет… не думаю.– Были ли вы когда-нибудь членом профсоюза «Шайн»?– Да.– Когда уволили Фумико Такано, вы были членом профсоюза?– Да.– А сейчас?– Сейчас я перешел во второй профсоюз «Шайн».– Когда же вы перешли в этот профсоюз?– Точно не помню.– Подождите, – председатель поднял правую руку, – это не имеет непосредственного отношения к делу… Прошу задавать вопросы только относящиеся к делу, и лаконично.– Нет, это как раз имеет отношение к делу и очень важно.– На мой взгляд, к делу не относится, является ли свидетель членом первого или второго профсоюза, – бесстрастно повторил председатель.– Почему же?… Когда это случилось, свидетель был членом первого профсоюза, сейчас – второго. К тому же в настоящий момент он – свидетель ответчика. Мы бы хотели знать, что произошло за это время. – Шеки Цуюки вспыхнули, было видно, что он нервничает.– Хорошо. Я только хотел, чтобы вы не затягивали судебное разбирательство. Продолжайте.– Я как раз хотел на этом закончить. Зал зашумел и задвигался.– Прошу пригласить следующего свидетеля; на этом мы закончим сегодняшнее заседание.На свидетельское место поднялся ответственный за общежитие Нода.– Имя, фамилия, год и месяц рождения? – спросил председатель.– Нода Акира, 4 июля 1927 года.– Проживаете по адресу: Сагамихара, Хэйбэ, 13–07? Служащий фирмы?– Да.– Прошу задавать вопросы свидетелю. Поднялся адвокат Баба.– Сколько человек проживает в общежитии?– После того, как был построен новый корпус, – 480 человек.– А сколько работает на заводе в Одавара?– Около пятисот.– Что вы можете сказать о Фумико Такано?– После того как новички проработают у нас месяц, я знакомлюсь с ними лично. И я узнал, что Такано допускает ошибки в работе, много разговаривает о мужчинах, что якобы помощник мастера пригласил ее на свидание, ассистент дал ей книгу, а мастер подарил дамскую сумочку и так далее. Поговорив с людьми, я выяснил, что ничего подобного не было, что эти слухи распускает Такано. Я подумал еще тогда, что надо сделать ей замечание.– Какие ошибки в работе допускала Такано?– Однажды, например, при контрольном замере она смешала кондиционные детали с бракованными и отправила их на следующую операцию.– От кого вы это слышали?– От мастера Яды и инженера Ниидзуки.– А кто сказал вам, что ассистент приглашал Такано на свидание?– Об этом говорили в мужском общежитии.– Что вы подумали, узнав обо всем этом?– Что вероятнее всего у нее мания величия.– Советовались ли вы с кем-нибудь по этому поводу?– С доктором Нисидзавой. Но он терапевт, поэтому и порекомендовал показать Такано специалисту – доктору Такэде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики