ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Интраверш... инверш... перчш... - и вдруг его дикция стала просто
превосходной: - Я абсолютно точно знаю, что нам следует делать.
И тут любой желающий мог бы убедиться, какие же мы все простофили,
потому что на Станции мгновенно стало тихо, как в церкви, а все застыли
там, где стояли, и ждали, затаив дыхание, пока бедный пьянчужка не укажет
нам путь к спасению.
И он сказал:
- Инверш... яш-ш-ч... - еще несколько мгновений мы ждали продолжения.
Но затем вдохновение его покинуло, он выплюнул свое привычное "Nichevo",
потянулся через бар за бутылкой и начал переправлять ее содержимое в свое
горло, не переставая при этом соскальзывать на пол вдоль стойки бара.
Не успел он еще плюхнуться на пол, в тот миг, когда все наши взгляды
были прикованы к бару, Брюс вскочил на стойку, так быстро, что казалось,
будто он просто возник там ниоткуда, хотя я видела, что он только что был
за роялем.
- У меня вопрос. Кто-нибудь из присутствующих привел в действие эту
бомбу? - спросил он звучным и громким голосом. - Ну так ей не с чего
взрываться, - продолжил он после правильно выдержанной паузы, и его легкая
усмешка и непринужденная манера держаться вселили в меня немного надежды.
- И более того, даже если бы ее запустили, у нас еще оставалось бы
полчаса. Я правильно понял, у нее ведь такая задержка?
Брюс ткнул пальцем в Каби. Она кивнула.
- Верно, - сказал Брюс. - Тому, кто притащит эту штуку в парфянский
лагерь, останется именно столько времени на то, чтобы убраться. Есть и еще
одна граница безопасности. Второй вопрос. В этом доме найдется слесарь?
Несмотря на всю непринужденность речи Брюса, мы внимали ему, как
оракулу, и Бур, и Мод утвердительно кивнули, не успев ни возразить, ни
уклониться от ответа.
- Очень хорошо. При некоторых обстоятельствах вам двоим придется
повозиться с сундуком. Но до того, как рассматривать этот вариант,
надлежит решить третий вопрос: есть среди нас атомщик?
Тут голоса зазвучали громче; Илли пришлось заявить, что да, конечно,
древние луняне знали атомную энергию - как бы иначе они уничтожили все
живое на своей планете и сотворили эти жуткие кратеры? - но он-то сам не
ядерщик, он "вещитель" (я подумала сначала, что его скрипучий
автопереводчик зашепелявил); что такое вещитель? - ну, вещитель - это тот,
кто манипулирует вещами таким образом... это совершенно невозможно
описать, но нет, вещить ядерные устройства абсолютно невозможно, это
просто смешно. Поэтому он не может быть атомным вещителем - эти два
понятия более чем противоречат друг другу! А Севенси, с высоты своего
двухмиллионолетнего преимущества перед лунянином, пробурчал, что его
цивилизация не использует вообще-то каких-либо видов энергии, а вот просто
двигает сатиров и всякое барахло, крутя вокруг них пространство-время "или
думать им кругом если мы это надо. Не можешь думать им в Пустота, жалко.
Ты должна иметь - ну, не знать чиво. Все равно здесь эта нет".
- Так что нет у нас здесь ядерщиков, - резюмировал Брюс, - поэтому
пытаться залезть в сундук - более чем бесполезно, и даже скорее опасно. Мы
не знали бы, что нам делать, если бы даже вскрыли его. Еще один вопрос, -
он обратился к Сиду. - Насколько далеко назад во времени мы можем
что-нибудь отсюда выкинуть?
Сид, который выглядел слегка уязвленным, но тем не менее благодарным
за то, как Брюс справился с этим раскудахтавшимся курятником, начал было
объяснять, но Брюс, похоже, не собирался терять контроль над публикой и,
как только Сид дошел до слова "ритм", гусар тут же оборвал его.
- Короче, только когда мы сможем снова точно настроиться на космос.
Благодарю вас, магистр Лессингем. Это по крайней мере пять часов - или две
еды, как верно отметила военачальница критян, - и Брюс улыбнулся Каби. -
Так что, отправится бомба в Египет или куда-либо еще, нам ничего не нужно
с ней делать еще пять часов. И очень хорошо!
Он сверкнул улыбкой и сделал пару шагов туда и обратно по стойке
бара, как будто измеряя пространство, которое ему было отведено. Два или
три коктейльных стакана соскользнули и разбились, но он вроде бы даже не
заметил этого, да и все остальные, кажется, тоже. Меня бросило в дрожь от
того взгляда, каким он вперивался то в одного, то в другого из нас. Нам
приходилось смотреть на него снизу вверх. За его лицом, с развевающимися
вокруг золотыми кудрями, была только пустота.
- И очень хорошо, - внезапно повторил он. - Нас здесь двенадцать
Пауков и два Призрака, и у нас есть время побеседовать. Все мы сидим в
одной поганой лодке, воюем в одной и той же поганой войне, так что все
поймут, о чем разговор. Я начал было его некоторое время назад, но меня
сильно завела эта перчатка, и все это вылилось в посмешище. Ну и ладно! Но
теперь перчатки сняты!
Брюс вытащил перчатки из-за пояса и швырнул под ноги; в очередной раз
шествуя по бару, он сшиб их носком сапога на пол, но никого из нас это
почему-то не насмешило.
- Потому что, - продолжил он, - я пытался понять, что же несет война
Пауков каждому из нас. О, конечно, это прекрасный захватывающий спорт -
шляться туда-сюда по пространству и времени, а потом, когда операция
закончена, собраться на буйную пирушку - вне пространства и вне времени.
Сладостно сознавать, что не найдется щелочки настолько узкой, тайны столь
интимной или священной, стены, которая была бы - или будет - столь
крепкой, - чтобы мы не могли пролезть, раздавить, сокрушить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики