ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Он повернулся к входу. - Заделаем это отверстие, и весь подземный
комплекс превратится в неприступную крепость. Во время Падения более
безопасного места не придумаешь! Чуть дальше вдоль долины есть еще пещеры,
причем расположенные у самой поверхности. От них до пастбища рукой подать.
Ну, пастбище-то, конечно, там еще только будет, но ведь у нас осталось что
посеять. Хотя бы те травы, которыми мы пользовались в самый первый год.
- Мы не обязаны сейчас исследовать полностью этот лабиринт. Самое
главное, что тут есть все необходимое для жизни. Да, и вот еще что:
пролетая над хребтом, что над нами, я заметил среднего размера кальдеру.
Отсюда до нее добираться где-то около получаса. Вспомнили?
Оззи и Коббер утвердительно кивнули.
- Мы тогда не остановились посмотреть, доступна она с земли или нет.
Но для драконов, наверное, это не так уж и важно. Если, конечно, они
действительно будут летать, как дракончики.
- Нам уже пару раз встречались старые кратеры, похожие на этот, -
отметил Оззи, заглядывая в свою потрепанную записную книжку. - Это когда
мы искали руду... Да, так оно и есть: один на восточном побережье, а
другой в горах над Тремя озерами.
- Так-так... - пробормотал Коббер, - прежде всего вырубим ступеньки
вот до этого уровня. - Он подошел к выходу из пещеры и критическим
взглядом окинул уходящую вниз скалу. - Может, пандус какой соорудить,
чтобы легче было грузы таскать? Вон там, - он показал налево, - итак почти
готовая лестница.
- Скажешь тоже, - Оззи пренебрежительно махнул рукой. - Эти земляные
черви наверняка потребуют, чтобы всякие там яйцеголовые инженеры и
арки-текты разукрасили им тут все, словно новогоднюю елку.
- Точно, - кивнул Коббер, надевая на голову каску и включая фонарь. -
Иначе у какого-нибудь навозного жука начнется клозетофобия.
- Тоже мне, грамотей! Клаустрофобия!
- А по мне так все едино. Внутри оно безопасно, не то что снаружи,
где тебе на голову все время сыплется всякое дерьмо. Потопали, Оззи, -
адмирал и губернатор полагаются на наш богатый опыт.
Крякнув, он вскинул на плечо тяжелый камнерез.
Оззи поспешно нахлобучил на голову каску и достал из рюкзачка бухту
веревки, несколько скальных крючьев и молоток. Термо- и ультрафиолетовый
рекордер, радиотелефон и другое снаряжение горняка уже висели у него на
поясе.
- Пошли, проверим, как у тебя самого с клаустрофобией, - проворчал
он. - Начинаем слева, правильно, Телгар?
Телгар кивнул, и Коббер, вслед за Оззи, скрылся в туннеле.

Сорку разбудил какой-то странный гул. Она перевернулась на другой
бок, мечтая о том времени, когда снова сможет спать на животе. Молодая
женщина закрыла глаза, но сон не шел. Гул, еле слышный и назойливый, не
умолкал. Как тут уснешь...
Сорка и так неважно спала последние несколько недель, а тут еще
это... Протянув руку, она отодвинула занавеску. Неужели уже рассвет? В
следующий миг, вскрикнув от изумления, она уже трясла Шона за плечо.
- Вставай, Шон, ну вставай же!
Внезапно сильная боль в области таза заставила ее опуститься на
кровать.
- Что случилось, любовь моя? - вскочил Шон - Ребенок?
- А что же еще? - Сорку душил смех. - Меня предупредили заранее, - не
сдержавшись, она расхохоталась и показала за окно - Посмотри сам! Да, и
погляди еще, прилетели ли дракончики. Жаль будет, если они пропустят
представление.
Протирая глаза, Шон сердито нахмурился. Веселье в подобный момент
казалось ему несколько неуместным. Но его недовольство сразу же сменилось
беспокойством, когда его жена схватилась за живот. Новая схватка.
- Уже? - он быстро пробежал пальцами по ее животу, проверяя положение
ребенка, и утвердительно сказал: - Уже! Ну и что тут такого смешного? -
удивленно спросил он, когда его слова вызвали у Сорки очередной приступ
хохота.
- Комиссия по торжественной встрече, глупый. Фарант, вы что, все
здесь? Или все-таки кого-то оставили дома?
"Мы все тут, - отозвалась Фарант. - Тебе весело. Тебе хорошо."
- Мне очень хорошо, - кивнула Сорка, но тут накатилась очередная
схватка, и на время ей стало не до разговоров. - А вот это уже не слишком
весело, - прошептала она, цепляясь за Шона. - Пожалуй, тебе стоит сходить
за Гретой.
- Да она нам вовсе не нужна, - проворчал Шон, выискивая под кроватью
свои туфли. - Я акушер не хуже...
- Для лошадей, коров и коз, - улыбнулась Сорка. - Но мы же собираемся
родить человека... О-о-о-ох... Они идут уже довольно часто...
Поспешно встав с кровати, Шон накинул рубашку и вышел в прихожую.
И тут в дверь тихо постучали. Шон выругался.
- Кто там? - недовольно спросил он, думая, что это пришли за ним.
Может, случилось какое-нибудь ЧП и срочно потребовался ветеринар.
Всякое бывает.
- Это я, Грета.
Сорка снова засмеялась, но уже через пару секунд ей пришлось забыть о
смехе и переключиться на дыхательные упражнения.
- Откуда ты узнала? - услышала она удивленный голос Шона.
- Меня позвали, - с достоинством ответила акушерка, мягко отодвигая
Шона в сторону и проходя в комнату.
Она включила свет и поставила на столик у окна свою сумку с
инструментами.
- Кто мог тебя позвать? - не унимался Шон. - Сорка ведь сама
только-только проснулась. А рожать-то предстоит ей!
- У нас в поселке, - улыбнулась Грета, - мать не всегда первой узнает
о начале родов. Особенно когда за каждым ее вздохом следит золотая
королева.
- Тебе сказала Фарант? - поразилась Сорка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики