ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джейк погладил ее ладонь большим пальцем.– Странно. Мне показалось, что, когда мы снимались во время секса, тебе это очень даже нравилось.– Я и не собираюсь этого отрицать, – улыбнулась Клэр. – Но мы были с тобой вдвоем. Как выяснилось, у меня в естественной обстановке все неплохо получается.– Просто блестяще! – засмеялся Джейк. – В жизни не встречал никого лучше тебя.– Спасибо! – Кларенс, похоже, смутилась, а потом решительно добавила: – Мне хочется, чтобы ты понял одну вещь: в действительности я совсем не такая. То есть… с мужчинами. Просто Оуэн так меня разозлил, что я решила доказать прежде всего себе самой, что умею быть авантюристкой.Джейка при этих словах буквально обожгло желанием, и он с трудом заставил себя снова сосредоточиться на двухполосной дороге, протянувшейся между зазеленевшими полями, небольшими коттеджами и кудрявыми рощами. Он намеренно повез Кларенс именно этим путем, а не по автостраде, решив, что ехать тут гораздо приятнее. Однако сейчас ему было не до управления автомобилем. Единственное, что его интересовало, так это сидевшая рядом с ним женщина. Джейк нервно прочистил горло.– Ты хочешь сказать, что я имел честь увидеть такую Клэр Эмори, которую никто не знает?– Вот именно.– Послушай, не следует говорить подобные вещи, когда я за рулем. Это ударяет в голову. Я начинаю чувствовать себя каким-то особенным.Джейк изо всех сил старался, чтобы голос звучал шутливо и непринужденно, но в душе его царило отчаяние. Он и с самого начала был не в восторге от этой поездки по магазинам, но теперь она показалась ему сродни дороге в ад. Бедняга готов был следовать за Клэр хоть на край света, но, если честно, больше всего ему хотелось очутиться с ней в спальне!– А ты и есть особенный, – ворвался в его мрачные размышления голос Клэр. – Поэтому я и отважилась на сексуальное приключение именно с тобой. Кстати, ты ничего не заметил, когда читал рукопись?– Что конкретно?– Понимаешь, – Клэр немного помедлила, словно о чем-то размышляя, – мне и самой удалось обнаружить это не сразу. Я ведь списывала своего героя с тебя. Ты – его прототип.– Что?! – ахнул Джейк, чувствуя, как к его щекам приливает краска. Господи, да он разучился краснеть еще в начальной школе! Тем не менее комплимент был таков, что ради него стоило побагроветь до ушей. Молодой человек был польщен, растроган, смущен и обрадован до предела.– Да. Похоже, ты давно уже сидишь в моем подсознании. – Клэр покачала головой. – Не пугайся, пожалуйста. Я сама была потрясена, когда поняла это.– Ничего себе! – Джейк принялся лихорадочно перебирать в памяти прочитанные фрагменты ее книги. – Мне такое и в голову не могло прийти.– Надеюсь, ты не сердишься? – встревожилась Клэр. – Об этом ведь никто и никогда не узнает. Но если тебя смущают эротические сцены…– Смущают? О чем ты говоришь! Да я польщен сверх всякой меры! Быть прототипом такого мачо – это действительно нечто. И мне приятно, если я представляюсь тебе именно таким, но все же ты мне слегка польстила. Начать с того, что я вовсе не красавец…– Об этом судить не мужчине, – с улыбкой произнесла Клэр. – И то, что ты сам этого не сознаешь, придает тебе особое очарование. А еще мне нравится смотреть, как ты краснеешь. Сразу становишься таким милым…– Фу! – Джейк потряс головой. Слава Богу, что он выбрал эту дорогу. На автостраде подобные беседы были бы чреваты катастрофой. – Теперь ты меня по-настоящему смутила.Но в ответ ему прозвучал лишь мелодичный смех.Он почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Слышать такие вещи от красивой женщины, к которой неравнодушен, – ни с чем не сравнимое удовольствие. Никто и никогда еще не тешил так его мужского самолюбия.– А героиня? – спросил Джейк. – Ты ее писала с себя?– Боже упаси, нет, конечно! – воскликнула Клэр. – Она внешне гораздо привлекательнее, умнее, интереснее, да и вообще…– Ничего подобного! У нее только волосы рыжие, – поддразнил ее он. – Ты ведь у нас настоящая умница. И красавица.– Ой, Джейк, не надо! – взмолилась Кларенс.Он снова скосил на нее глаза, любуясь тем, как играют в ее темных волосах солнечные блики, а кожа отражает розоватый свет. Словно на картинах старых мастеров, подумал Джейк, с сожалением переводя взгляд на дорогу.– Я, между прочим, сказал чистую правду, – решительно произнес он. – Ты просто потрясающая! И я горжусь тем, что из огромного числа мужчин ты выбрала именно меня.– Знаешь, я даже готова тебе поверить. Хотя, если б кто-нибудь другой сказал мне нечто подобное, я бы усомнилась. Мне всегда говорят комплименты, только чтобы польстить моему отцу.– Ну я-то ему ничем не обязан, так что можешь не искать подвоха там, где его нет. Ты восхитительная! Когда ты сегодня вышла из дома, у меня голова закружилась от восторга.– Это из-за сексуального голода, – засмеялась Клэр.– Отчасти да, но не только…– Ладно, я и сама не лучше, – успокоила его она. – Но, в отличие от некоторых, умею быть объективной. И если уж говорю тебе, что ты просто великолепен, то можешь мне поверить.– Допустим, – улыбнулся в ответ Джейк. – А вдруг, после того как ты испробуешь все возможные позы, я покажусь тебе пресным?– Вряд ли. Ой, смотри, букинистический! – спохватилась Кларенс, когда, оставив далеко позади зеленеющие поля, они оказались на одной из оживленных улиц. Давай остановимся.– Конечно.Джейк уже давно мечтал о том, чтобы выбраться из машины и немного поразмяться. Лучше, конечно, это было бы сделать где-нибудь в тихой роще, но букинистический тоже сойдет. Может, Клэр раскопает там пару редких книжек в подарок родителям и решит вернуться домой? В конце концов, зачем ей к парикмахеру?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45